Budapesti Hírlap, 1859. május (99-129. szám)
1859-05-23 / 121. szám
tulajdonosokat arról értesíti, hogy hajóiknak a franczia kormány számára, szállítási czélokral minden bérbeadása, a hajó elkobzása s fogság büntetése alatt meg van tiltva. Ezen határozat azon bérleti szerződésekre nézve is áll, melyek már a semlegességi proclamatio kiadatása előtt köttettek. Azon kérdést, ha vájjon a kőszén a hadisugárukhoz számítandó-e, a kormány nem dönti el. A „Daily News“ szerint Francziaország tagadó választ adott Angolország azon kívánatára, miszerint azon határidő, melynek elteltével az austriai hajók lefoglaltatásának életbe kell lépnie, meghosszabbittassék. Paris, máj. 19. (Ve gy e s e k.) A császárné ma ismét elnökölt a minister-tanácsban melyben Jeromos hgnő is jelen volt. A császárné igen bátornak mutatja magát s kijelentette volna, hogy ha zavar törne ki, maga is lóra vetendné magát. Egyébiránt a cs. trónörököst most mindig karabélyosok kisérik. — A császárné Hübner báró leányát, az e napokban férjhez ment de Montpassant asszonyt gazdag nászajándékkal lepte meg, mit ez minden lelkiismereti kétely nélkül elfogadhatott, minthogy házassága által franczia nővé lett. Stónia, május 18. (Napoleon biztosításai a pápa irányában. — Antonelli bibornok jegyzéke.) Mint az „Ami de la Religion“-nak írják, a szent atya Napóleon császár ismételt biztosításaiból meríti bizalmát. Ezek újólag egy oly iratban ismételtettek, melyet Latour d’ Auvergne hozott magával. Ezen diplomata egy sürgönynyel érkezett ide a pápa számára, s alig változtatott ruhát, midőn tüstént a Vaticánba sietett. Csakhamar vissza is tért azon hajóra, mely Civita-Vecchiában várakozott rá. — Antonelli bibornok a párisis bécsi kabinetekhez egy fölvilágosító jegyzéket intézett. Ezen okiratban a bibornok-államtitkár azon óhajtását fejezi ki, miszerint mindkét katholikus hatalmasság kímélje meg a római területet. Frankfurt, máj. 16. (A hanoverai indítvány) egy figyelő hadtest fölállítása iránt a „Z. I. N.“ szerint következőleg szól : Jóllehet a kir. kormány, a katonai bizottmánynak a szövetségi várak hadi helyőrségét illető indítványaiban fontos előhaladást lát a szövetség azon katonai védelmi intézkedései tekintetében, melyek a már most kimondott háborúban Németország biztonságára nézve szükségesek; azt hiszi mindazáltal, hogy azon intézkedéseket még egy figyelő-hadsereg fölállítása által kell kiegészítni, nevezetesen Németország déli rézének eshetőségek elleni födözése végett. Nem szükség magyarázni, hogy egy figyelő-hadsereg fölállítása nem bír semmi támadó jellemmel, hanem a szövetségi terület biztonságára és a szövetségnek az európai nagyhatalmak harczias készületei és összeütközése közben méltóságos állására nézve, az az elővigyázat határain belül fekszik. Azt is nehezen lehetne elvitázni, hogy a politikai helyzet sürgetőleg int az ily elővigyázati rendszabályra. A követ tehát a következő indítványokat javasolja: 1) hogy Felső-Németországban egy figyelő hadtest állíttassák föl három hét alatt, melynek ereje, összealkotása és táborhelye a szövetséggyűlés által határoztassék meg közelebbről; 2) hogy a szövetséggyülés ezen hadtest parancsnoksága végett 14 nap alatt külön intézkedést tegyen a szövetségi katonai szervezet 46-ik czikkelyének alapján.“ Modena, máj. 16. (A herczeg tiltakozása.) A modenai kormány f. hó 2-án a piemontihoz fordult, fölszólítván ezt, nyilatkoztassa ki, váljon a massai, carrarai és montignosoi észtok területeknek piemonti csapatok és ügynökök által elkövetett megsértéséért és bitorlásáért elvállalja-e a felelősséget vagy nem. Miután igenlő választ nyert, herczeg ők. Inge nem teheté, hogy ünnepélyes tiltakozást ne tegyen azon baráti hatalmaknál, melyek az 1815-ki szerződést aláírták. Párma, máj. 12. (Robert herczeg) s az egész herczegi család ide visszatért. Flórén ez, máj. 13. (Tiltakozás) A toscanai alig a pápához, valamint a többi udvarokhoz ünnepélyes tiltakozást küldött a legújabb toscanai események, az ideiglenes kormány s a piemonti biztos rendszabályai ellen. Konstantinápoly, május 11. (A czár sajátkezű levele. Konstantin nagyherczeg. A portának a búza-ügybeni magatartása.) A czár egy sajátkezű levelet intézett a szultánhoz,melyben ezt barátságos indulata felöl biztosítja s megígéri neki, hogy Törökország biztonsága fölött őrködendik. — Konstantin nagyherczeget ide várják, Szent-Pétervárra visszautaztában. — A porta Francziaországnak egy egyezkedés iránt tett ígéretet a fejedelemségek ügyében. E szerint K úz a két külön fermán által, kettős investiturával láttatott volna el; azonban a porta azóta visszavoná szavát, mivel Hübner báró elutazása következtében az értekezletet szétoszlatottnak tekinti. Az Athénében megjelenő „Kemény“ cz. lap Görögországot arra szólítja föl, hogy kövesse azon erélyesség iránti tanácsot, mit Franczia s Oroszország adnak neki, mely országok rokonszenve iránt nem lehet kétség. Táviratok. London, május 21.Hír szerint az angol hadmérnöki kar meg fog kettőztetni. Számos franczia szállító gőzösök s ágyúnaszádok mennek át a gibraltári tengerszorulaton a földközi tengerre. Páris, máj. 21. Egy bulletin Livornoból f. hó 20-ka reggelről jelenti, hogy oda 350 ember érkezett meg az 5-ik hadtestből, Napóleon herczeget azonban még várták. A bulletin végül azt állítja, hogy az oda megérkezett csapatok lelkesült fogadtatásra találtak. Triest, máj. 21. Mint egy Velencze elől visszautasított, egyházi állambeli járművezetővel a franczia hajóraj-parancsnok közlé, az adriai partvidékből csupán a velenczei partvidék van ostromzárolva. Velencéében most elfogott s egyrészben terhüktől megfosztatott, austriai hajókból, 6 brigantine, 1 polacci, s különböző kisebb járművek vannak. Turin, máj. 15. A „Triest.Ztg“-hoz a főhadiszállásról érkezett tudósítások határozottan megczáfolják azon közlést, mintha Vércé 11 - ben hadiadók vettettek volna ki s requisitiók eszközöltettek volna. Szintoly alaptalan azon piemonti parlamentakreli közlés is, ki a hadiadók ellen tett volna előterjesztést. Fi o r e u cz, máj. 18. A párisi szárd követség fölszólítása folytán, a franczia kormány megfogható készséggel biztosíta a toskánai kereskedés számára a franczia haditengerészet oltalmát. Turin, május 20. Egy turini bulletin jelenti, hogy ma két erős hadoszlop Vogherán át Casteggio felé elényomulván, az ellenséggel összetalálkozott s azt megtámadá. — A triesti sajtó azon még bebizonyítandó, hajósoktól eredt tudósítást hozza, mikép egy angol brigg egy franczia sorhajó által nem akarván magát megmotoztatni, rá ez utóbbi kemény töltéssel tüzelt, a brigg a tüzelést viszonzá, azonban elsülyesztetett. — A „Moniteur“ jelenti, hogy a császár, a király kíséretében, Marengót megszemlélte s az előőrsök fölött szemlét tartott. Bern, máj. 20. Egy szövetség-tanácsi határozat értelmében, a fegyverkivitel valamint az olasz határ közelébeni fegyverösszegyüjtés, továbbá a szökevényektőli fegyvervásárlás megtiltatott. A menekültek, a nők, aggok s betegek kivételével belebbeztetnek. Fegyverfogható egyéneknek egyik hadfolytató területről a másikra átmenetele meg van tiltva. Tessinben a menekültek száma szaporodik. Színházi előadások május 22. Nemzeti színház. „Fenn az ernyő nincsen kas.“ Vígjáték 4 felv. Pest-városi színház. „Die Hochzeit beim Laternenschein.“ Operette in 1 Akte. „Zimmer und Kabinet zu verlassen.“ Posse in 1 Akt. Zum Schluss: „9,12,47, oder Die Helden in Krähwinkel.“ Burleske in 1 Akt. (Hr. K. Treumann als Gast.) Felelős szerkesztő NÁDASKAY LAJOS. MAGÁN HIRDETÉSEK. (437,8.12 Nyári évszak 1859. HOIBURGI #. Nyári évszak 1859. majnai Frankfurt mellett. A hoinburgi források, melyeknek vegybontása a hires Liebig tanár által történt, felizgató, hangoló, felolvasztó és hajtó hatással búnak, mely hatásuk mindazon esetekben bebizonyul, mikor a gyomor és alhas rombolt működéseinek helyreállítása forog fenn, minthogy e testműszerekre sajátságos ingerrel hatnak, a tunya vérkeringési tevékenységbe s az emésztési képességet rendbe hozzák. Nagy eredménynyel jár e források használata az alhasi mirigyek idült bajaiban, nevezetesen a májat és lépet illetőleg; továbbá roszt, nehéz vizelet, bugyka, köszvény, sárgaság, aranyér és dugulásoknál, valamint mindazon betegségekben is, melyek a rendetlen emésztésből származnak, s végre mindazon különbféle bajokban, melyeknek forrása az inak nagyobb ingerlékenységében fekszik. ... x Igen hathatós befolyása van e viz belhasználatának, különösen, ha az ember azt frisen issza a forrásnál, míg másrészről a tiszta hegység, mozgás, szórakozás, minden ügyektől s a városi élet zajátóli távolléte felséges ásványvíz gyógyerejét még inkább növeli. A savó Apenzell kantonbeli svajcziak által készíttetik kecsketejből, s reggel az ásványforrási parkban melegen és frisenszolgáltatók ki vagy magánosan, vagy különbféle ásványvizekkel egyetemben. A fürdőházon kívül, melyben az ásványvizes, valamint fenyőtű-fürdők is vannak, léteznek itt még jól felszerelt folyóvűzfürdők is, melyek a vízgyógyot gyakran tetemesen előmozdítják. A nagyszerű társalgási épület, mely egész éven át nyitva áll, pompás termeket foglal magában, melyek általános csodálkozásra gerjesztenek. Van abban egy táncterem, egy hangversenyterem, számos ízletesen feldíszített társalgási termek, melyekben Trenteet-quarent és Roulette-t játszhatni rendkívüli előnynyel, miután a Trente-et quarante t egy negyed refait vel, a Rouleffe-t pedig egy zéro-val játszák. Van benne továbbá egy nagy olvasó terem, mely a közönség számára mindig nyitva áll s melyben a legnevezetesebb német, franczia, angol, lengyel orosz és hollandi politikai és szépirodalmi lapok tartatnak egy pompásan felszerelt kávéház és dohányzószoba, melyek egy szép asphalt-terrasse-ra nyílnak a fürdőkertbe, s egy étterem, hol egy és öt órakor table d’ hôte van Párisból a híres Chevetur vezetése alatt. . A dicséretesen ismert fürdői zenekar háromszor játszik napjában: reggel a forrásnál, délután a fürdő kert pavillonjában és estve a nagy tánczteremben. Minden héten van társas mulatság, tánczvigalom, melyekre a legválogatottabb fürdői közönség összegyűl, és hangverseny, melyet a keresztülutazó leghíresebb művészek szoknak adni. A homburgi fürdő Frankfurttól a posta, vasút, társaságkocsik stb. általi összeköttetés folytán csak egy órai távolságra van. Kaszáltak s legeltetési haszonbérlet. Nagyméltóságu báró Sina Simon ur puszta-sz.-lőrinczi birtokában, nevezetesen a Pesttel határos sz.-lőrinczi és gubatai pusztákban, nemkülönben a halom pusztában több száz holdakra kiterjedő kaszállók és jó minőségű marha legelők e folyó 1859. évszakra haszonbérbe kiadatnak. — Közelebbi tudósítások a sz.-lőrinczi tiszttartói hivatalnál nyerhetők. (453)—3.3 A SAO-BiJL «Öltésfüredi, borszéki, bártfai, bilini, buziási, fachingi, gieszhübli, parádi, rohitschi, szliácsi, szalatnai, szulini, szolyvai, ploszkói, koritnyiczai és suliguli SAVAMI VIZEK megérkeztek, úgyszinte adelholdforrási, alapi, karlsbadi, czigelkai, emser-kränches, friedrickskalli, egeri, gleikenbergi, halli, iblangi, ivándai, kiszingi-Rákóczy, maiienbadi’ ROCK FRIGYES budai keserű-forrása, spaal, putl nani, preblaui, pyrmonti, saldschltzi, setters és wildung egyenesen a kut-igazgatóságoktól szállítva, s ajánlja a nyári évszakra, mindég frisen és legolcsóbb árakon TŰNNEK János az „arany oroszlányhoz , váczi és zsibárus-uteza sámán gróf (1 992), 3,10 Keglevich-házban. Császári királyi szabadalmazott UOVA SO COMIERCUIE DISSICURUIONI Aluljegyzett főfigyviselőség ezennel ajánlja magát biztosítási felvételekre rérfierési károk didi takarmányfüvek’ Sabona’ bori repere, dohány és egyéb termesztmétűzkárok ellen épületek, gazdasági készletetek, marhákra stb... szállítandó jószágokra úti veszélyek ellen az emberi életre. A dijak legolcsóbban számíttatnak és úgy a főügyviselőség, mint szinte minden ez intézeti ügyvivők által az országban minden tudósítás készséggel adatik, vizen és szárazon. KOHEN testvérek, Lipótváros, 2 sas-utcza, Marczibányi-ház. A cs. k. kiadó-igazgatóság ügyvezetése alatt. Nyomtatja Emich Gusztáv Pesten, Barátok tere 7. sz. 1859.