Budapesti Közlöny, 1872. február (6. évfolyam, 25-48. szám)

1872-02-01 / 25. szám

194 8elben die nöthigen Sitzplätze auf einem der Wagen in dev Art, dass der ganze Zug übersehen werden kann, und den von der Begleitung zurück­kehrenden Bediensteten in einem der Personenwagen mittlerer Klasse, die unentgeltliche Rückreise zu gewähren Artikel 21. Die Pass-Revision, soferne eine solche stattfindet, sowie überhaupt die Handhabund der Pass- und Fremden-Polizei soll an demselben Orten erfolgen, wo die Zolibehandlung eintritt, und jedenfalls keinen besonderen Aufenthalt der Reisenden verursachen. Reisende, welche auf den durch gegenwärtigen Vertrag bestimmten Eisenbahnen durch Österreich ohne Aufenthalt transitiven, sollen während ihres Verweilens in den Bahnhöfen, soferne sie dieselben nicht verlassen, keiner speziellen Passkontrolle unterzogen werden. Artikel 22. Die im Artikel 1 erwähnten Bahnen sollen auch zur Beförderung der Postsendungen benützt werden. -“'S:" Zu diesem Zwecke werden die Postverwaltungen von Bayern, Oesterreich uud der Schweiz das Einverständniss pflegen, um wenigstens für einen von jeder Hauptstation täglich abgehenden Zug die Abfahrtsstun­den und dessen Geschwindigkeit zu bestimmen. Läng* der erwähnten Bahnen soll eine Telegrafenleitung für den Bahnbetriebe angelegt werden. Insoferne rücksichtlich der Manipulation des Post- und Telegrafendienstes noch besondere Verfügungen nothwendig sein sollten, werden dieselben von den Post- und Telegrafenverwaltungen der betheiligten Staaten verabredet werden. Artikel 23. Die Eisenbahnverwaltung ist verpflichtet, die für den Zoll-, Post-, Telegrafen- u. Polizeidienst von den betheiligten Regierungen als erforderlich anerkannten Lokalitäten den betreffenden Aemtern unentgeltlich zur Verfü­gung zu stellen. Soferne ausser den eigentlichen Amtslokalitäten und dem Lokale für die Zoll- oder Finanzwache auch noch Wohnungen für Bedienstete als nothwendig erkannt werden, soll die Eisenbahnverwaltung zwar zu deren Herstellung verpflichtet sein, es wird aber derselben der hiefür gemachte Aufwand von den betreffenden Verwaltungsbehörden mit fünf Percent in Form eines Miethzinses vergütet werden. Die Kosten der inneren Einrichtung, Erhaltung, Beleuchtung und Reinigung sind von den die Lokalitäten benützenden Verwaltungen zu tragen. Artikel 24. Im Falle die gedachten auf österreichischem oder schweizerischem Gebiet'ue gelegenen Eisenbahnstrecken durch Einlösung (Rückkauf) oder Heimfall von den bezüglichen Regierungen erworben werden sollten, wird für die entsprechende Fortführung des Betriebes auf dieser Strecke durch ein besonderes Übereinkommen geeignete Versorge getroffen werden. Artikel 25. Gegenwärtiger Vertrag soll ratificirt und die Auswechslung der Ratifikationsurkunden sobald als möglich jedenfalls noch im Laufe dieses Jahres zu Wien vorgenommen werden. So geschehen Bregenz den 27. August 1870. (L. S.) Gagern m. p. (L. S.) Weber m. p. (L. SJ Tschudi m. p. L. S.) Suttner m. p. L. S.) Weber m. p. (L. S.) Aepli m. p. So haben wir nach Prüfung sämmtlicher Bestimmungen dieses aus 25 Artikeln bestehenden Vertrages denselben und dessen nachstehendes Schlussprotokoll gutgeheissen und genehmigt und versprechen auch mit Unserem kaiserlichen u. königlichen Worte für Uns und unsere Nachfol­ger solchen seinen ganzen Inhalte nach getreu zu beobachten und beobach­ten zu lassen. Zu dessen Bestättigung haben wir gegenwärtige Urkunde eigen­händig unterzeichnet und selber Unser k. u. k. Insiegel beidrucken lassen. So geschehen in unserer Haupstadt Ofen am 11. December im Jahre des Heiles eintauzend achthundert siebzig unserer Reiche im dreiund­zwanzigsten.Franz Joseph, m p. (L. S.) Graf Baust m. p. Auf Allerhöchsten Befehl Seiner k. und k. apostolischen Majestät Max Freiherr von Gagern m. p. k. und königl. Hof- und Ministerialrath. SCHLUSSPROTOKOLL. Die Unterzeichneten Bevollmächtigten haben bei dem heute vorge­nommenen Abschlüsse und der Unterzeichnung eines Staatsvertrages zwi­schen Oesterreich-Ungarn, Bayern und der Schweiz über die Herstellung einer Eisenbahn von Lindau über Bregenz nach St. Margarethen; sowie von Feldkirch nach Buchs folgende Erläuterungen und nähere Bestimmungen in gegenwärtiges Schlussprotokoll aufgenommen. I. ad Artikel 1. Unter dem im Artikel 2 erwähnten Anschlusspunkte Oberriet soll überhaupt eine Verbindung in der Nähe von Oberriet verstanden sein, wie szükségek ülő-helyek iránt valamely kocsin, a honnan az egész vonat átte kinthetö legyen, továbbá az elkisérés után visszatérő hivatalos egyé­neknek középosztályu személykocsikon leendő dijnélküli visszaszállítása iránt intézkedni. 21. Czikk Az útlevelek megvizsgálásának , a mennyiben ez foganatba vétetik, valamint egyáltalában az útlevél-és idegenfelügyeleti rendőrség gyakorlatának ugyanazon helyeken kell történnie, hol a várni eljárás esz­közöltetik, s e végből az utazók semmi esetre külön fel nem tartóztatandók. Oly utazók, kik a jelen szerződésben körülírt vaspályákon Aus­­triában tartózkodás nélkül átutaznak, mutatások ideje alatt a pályaud­varokban, ha ezekből el nem távoznak, semmi külön útlevélvizsgálat alá nem vonandók.f 22. Czikk. Az 1-ső czikkben említett vaspályák postaszállitmányok tovakül­­désére is használandók. E czélból Bajorország, Austria és a svajczi szövetség postaigazgatá- , sai egyetértőleg fognak eljárni, hogy minden főállomásról naponkint legalább egy elindulandó vonatra nézve az elindulás idejét és a menet gyorsaságát meghatározzák. Az emlitett pályák hosszában pályaüzleti czélokra egy távirdai huzal leszen felállítandó. A mennyiben a posta- és távirdai szolgálat keze­lését illetőleg mpg külön intézkedések válnának szükségesekké, azok az érdeklett államok posta- és távirdai igazgatásai által kölcsönösen fognak megállapittatni. 23. Czikk. A vaspályaigazgatás köteles az érdeklett kormányok által a vám-, posta-, távirdai és rendőri szolgálat czéljaira szükségeseknek elismert he­lyiségeket az illető hivatalok rendelkezésére ingyen adni. A mennyiben a tulajdonképeni hivatali helyiségeken és a vám­vagy pénzügyőrség számára való helyiségen kívül még a hivatalos egyé­neiének való lakások is szükségeltetnének, a vaspályaigazgatás tartozik ugyanazokat előállítani, ugyanannak azonban az ezekért járó költség fejében az illető kormányhatóság részéről bér alakjában öt száztóli kárpótlás fog nyujtatni. A belfölszerelés, föntartás, világítás és tisztántartás költségeit a helyiségeket használó kormányhatóságok tartoznak viselni. 24. Czikk. Az esetben, ha a szóban forgó, osztrák vagy svajczi területen levő pályaszakaszok megváltás (visszavásárlás) vagy átszállás utján az illető kormányok birtokába átmennének’, az üzletnek ezen szakaszokon to­vábbvitele iránt külön egyezmény által lesz gondoskodva, 25. CZIKK. A jelen szerződés megerősítési záradékkal ellátandó és a megerő­sített okmányok kicserélése lehető leghamarabb, mindenesetre pedig még ez év folytán Béesben eszközlendő. Kelt Bregenzben, 1870. évi augustus 27-én. (P. H.) Gagern S. k. (P. H.) Weber s. k. (P. H.) Tschudi s. k. (P. H.) Suttner s. k. (P. H.) Weber s. k. (P. H.) Aepli s. k. Ennek folytán Mi ezen 25 czikkböl álló szerződés összes határozmányai­­nak átvizsgálása után ugyanazt és a hozzá csatolt következő zárjegyző­könyvet jóvá- és helybenhagytuk, Ígérvén, hogy azt egyszersmind a Mi csá szári és királyi szavunkkal a Mi saját és utódaink nevében annak egész terjedelmében megtartjuk és mások által megtartatjuk. Minek megerősítéséül a jelen okmányt sajátkeztileg aláírtuk, és a Mi császári és királyi pecsétünkkel elláttattuk Kelt fővárosunkban Budán, december 11-én az urnák egyezer nyolczszázhetvenedik, uralkodásunknak pedig huszonhármadik évében. Ferencz József, s. k. Beust gróf, s. k. (P- H.) 0 cs. és kir. Apostoli Felsége parancsából: Gagern Miksa báró s. k. császári és királyi udvari és ministeri tanácsos. Zár jegyzőkönyv. Az alólirott meghatalmazottak egy Lindauból Brégenzen át St. Margarethenbe, továbbá Feldkirchtől Buchsba vezetendő vasút létesítésé­ről szóló, Ausztria Magyarország, Bajorország és Svajcz közti államszerző­désnek mai napon történt megkötése és aláírása alkalmával a következő magyarázatokat és részletes!) határozmányokat iktatták a jelen zárjegyző­könyvbe. I. a 2. czikkhez. A 2. czikkben emlitett oberrieti csatlakozási pont alatt általában Oberriet közelében egy oly összeköttetés értendő, mely műszaki vizsgálat

Next