Californiai Magyarság, 1975. október-december (54. évfolyam, 44-52. szám)

1975-10-31 / 44. szám

No. 44. — 1975. Október 3. CAIFORNIAI MAGYARSÁG A DEÁK & CO. INC. ELNÖKE, DEÁK L. NICHOLAS LOS ANGELESBEN. Néhány évvel ezelőtt az amerikai polgárnak eszébe sem jutott aggódni a dollár megbízhatósága miatt, mert értéke az arannyal volt egyenlő és bármelyik külföl­di központi bankban erre a nemes­fémre becserélhető volt, minden különösebb fel­tétel nélkül. Mint a legkívá­natosabb valuta, a világ tar­talék értékeként szerepelt. 1971-ben, amikor meg­szűnt a dollár aranyfedezete a külföldi bankokban, kám­forrá vált a bizalom is világ­szerte. A magasra értékelt dollár lezuhant a többi papír­pénz nívójára és ugyanakkor elkezdett süllyedni és emel­kedni az árral. A valutapiacon nagyritkán felbukkanó ingadozást fel­váltotta az állandó bizonyta­lanság. A külföldön élő, vagy utazó amerikaiak gyorsan rá­döbbentek, hogy valutájuk már nem kívánatos és értéke ingadozásnak van kitéve. Röviden így jellemezhet­nénk a jelenlegi inflációs helyzetet, mely a lakosság kb. egyharmad részének — az ügyes invesztálóknak, spekulánsoknak, szabad pá­lyán levőknek — magasabb életnívót biztosít. Soha nem importáltak annyi Rolls Royce-ot Amerikába, mint napjainkban, várakozólista van az új Cadillacra és mind­ennek az árát 70% sínyli meg, a bérből, fizetésből élők. Elképzelhető, hogy milyen széleskörű érdeklődés kísér­te Deák L. Nicholas, a Deák & Perera Co. Inc. elnökének előadását, melyet október 22- én a Biltmore Hotelben tar­tott a Los Angeles Society of Security 200 tagja számára. Ezt megelőzően az újság­íróknak sajtókonferencián interjút adott, a dollár je­lenlegi helyzetéről az Egye­sült Államok határain belül és kívül. Előadásának lényegét a következőkben lehet össze­foglalni: A dollár vásárló értéke folytatja hanyatlását és az infláció egyre gyorsabb tem­póban halad előre, mely vég­ső fokon egy pénzügyi, gaz­dasági és társadalmi felfor­duláshoz vezet. Az inflációt nem a szakszervezetek, a menedzsment, a túlzott im­port, vagy elégtelen export okozza, nem is a mai Federal Reserve rendszerünk — mely évtizedek óta jól műkö­dik — és nem is a bankok, hanem a fő oka az államház­tartás deficitje. A kormány túlköltekezése, mely évről­­évre szaporodik és ezzel arányban nő az infláció is. Miután a kormány az álta­lunk megválasztott képvise­lőkből áll, csak saját magun­kat okolhatjuk az inflációért, mely végső fokon összeom­láshoz vezet. A dollár — határainkon túli — értéke nem egészen a belső inflációnktól függ. Vi­lágpiaci árát úgy mérik, mint a többi valutáét vagy kereskedelmi cikket. Ha a kínálat nagyobb és a keres­let kisebb, az érték leesik. A dollár értékét külföldön az szabja meg, hogy milyen a fi­zetési mérlegünk. Ez nem a kereskedelmi egyenlegtől függ, ennél sokkal fontosabb a tőke vérkeringése ki az or­szágból és vissza. Ha elve­szítjük a hitünket az ország gazdasági és politikai rend­szerében, a kormányban és a tőke elkezd kivándorolni egy biztonságosabb helyre, az mélységesen érinti a dollár értékét külföldön. A hullámzó árfolyamot akaratán kívül tette magáé­vá az Egyesült Államok. Pár év alatt úgy hozzászoktunk, hogy a jelenlegi gazdasági helyzetben ez látszik a leg­megfelelőbbnek. Mr. Deák ellentmond a francia állás­pontnak, mely a rögzített ár­folyamban hisz. Ez a módszer csak normális pénzügyi kö­rülmények között kívánatos. A svájci frank a legmeg­bízhatóbb valuta manapság. Svájcnak nincs deficitje, van elegendő aránya és jól meg­alapozott gazdasági és társa­dalmi rendszere, az ország stabilnak mondható. Termé­szetesen nem izolálhatja el egészen saját magát a külvi­lágtól és a környező országok inflációjától, bizonytalansá­gától. Sajnos Németország és Franciaország szintén adop­tálta a deficites büdzsét, mely magasabb inflációt eredmé­nyez mindkettőjüknél és több úy.-európai országban is hasonlóan túlköltekeznek. Mr. Deák szerint az arany hosszabb időre szóló befek­tetés, árhullámzása több ol­dalról sebezhető, részben el­lenőrizhető és szabályozható a kormány részéről, részben az International Monitory Found által. Az ezüstöt aránylag biztonságosabb és jobb befektetésnek tartja, mert az ezüst részvények nincsenek olyan mértékben a kormány kezében, hogy a piaci árat befolyásolhatná és az ipari fogyasztás nagyobb, mint a termelés. A sajtókonferencia befe­jezése után Mr. Deák szívé­lyes közvetlenséggel adott egy rövid interjút nekem, magyarul. Elmondta, hogy er­délyi származású, Hunyad megyében, a Retyezát tövé­ben levő Hátszeg városban született, ahol édesapja váro­si főügyész, ügyvéd és bank­­igazgató volt. Ő ifjú korában elkerült a szülői háztól, Svájcban a Neuchateli-i Egye­temen mester fokozatot ért el a nemzetközi pénzügyi fa­kultáson. Utána visszatért Erdélybe, és ő lett a legfiata­labb bankigazgató Romániá­ban, a bukaresti Angol-Ma­gyar bankban. Egyik fivére még mindig Nagyszebenben él. Mr. Deáknak egyetlen fia szintén a pénzüggyi pályát választotta. Egyéves münche­ni bankban folytatott gyakor­lat után belépett a Deák Pe­rera Co.-hoz New Yorkban, az ő feladata az utánpótlás. — Most már megérti a fiam, miért szerettem volna egy tucat gyereket — jegyzi meg mosolyogva — mert annyira lenne szükségem, de szerencsére vannak fiatal, tehetséges alkalmazottai a cégnek. Mikor említettem, hogy ne­kem két fiam van, meglepően nagy érdeklődést mutatott irántuk. A Deák Petera Group 1946-ban indult virágzásnak a második világháború után. Mr. Deák 1939-ben érkezett az Egyesült Államokba és a valuta beváltó vállalkozásba kezdett. A háború alatt kato­nai szolgálatot teljesített, soknyelvű képességét a stra­tégiai szerviznél használták ki. Szolgált Kairóban, a tö­rök határon, Ciprus és Kréta szigeteken. Később Észak-Af­­rikában, Szicíliában, Olaszor­szágban, a Földközi-tenger keleti és nyugati részén, mint kapitány, hírszerző szolgála­tot teljesített Burmában, Thailandban és Malayaban, továbbá Indochinaban és Shanghaiban is, valamint State Departmentbben Wa­shingtonban. Ezredesi rang­ban vált meg a hadseregtől és 1946-ban elkezdte kiépíte­ni a világ legnagyobb valuta beváltó hálózatát, melynek 57 fiókja, az Egyesült Álla­mokon kívül feltalálható Ka­nadában, a Távol-Keleten és Európában is. Deák L. Nicholas elnöke New Yorkban a Deák Natio­nal Bank in Fleischmanns­­nak is, melynek érdekképvi­selete van Svájcban és Auszt­riában. Számos pénzügyi or­ganizációnak vezető tagja és a New York Lawschoolban professzora a nemzetközi bankügyvitelnek. Amikor megkérdeztem tő­le, hogy ilyen sokirányú el­foglaltsága mellett nem fe­lejtette el a privát életet, ezt felelte: „csak most jöttem haza egy 10 napos vakáció­ról.” Maradandó élmény volt a magyar pénzügyi zseni elő­adása és a vele való beszélge­tés, remélem kedves olva­sóink előnyösen használják fel az értékes információkat. Fényes Mária Ennek az egyre nagyobb közönség­hisztériát kiváltó szónak meg van a magyar fe­dőszava. A magyarban azon­ban — úgy látszik — nem tulajdonítanak sem a szónak, sem a fogalomnak olyan ün­nepélyes világjelenséget, mint itt. Így ez a szó, sem nem is fejez ki „annyit” (mennyiségben és minőség­ben), meg nem is használatos olyan terjedelemben és gya­korisággal ott, mint itt. Ma már a sex egy erőfor­rás kifejezése, hatalmi ténye­ző; olyan, mint a fegyverek között az atom, de míg azt nem vetik be (egyelőre), ez­zel úton, útfélen találko­zunk, ízléses és főleg ízléste­len adagolásban. Sajnos nem mindig a „gyengébb” nem­mel kapcsolatosan vetődik fel, a fogalom, hanem szomo­rú, hogy újabban a férfi nemmel kapcsolatosan is, és­pedig korántsem a férfiasság dicséretére. A női hatalmi mozgalma­kon okulva a férfiak is moz­golódni kezdtek, nem éppen férfiasságuk, hanem kétne­­műségük propagálására. A szabadság olyan szélsőséges lehetőségeket enged meg, hogy lassan nem illik beval­lani a nemet, megállapítása pedig a külsődleges jelekből lehetetlen lesz, mert a férfi­nőnek, a nő pedig férfinek ál­cázza magát. Talán századunk legszomorúbb elferdül­ése, amikor arról kell hallani, vajon lehet-e egy férfirendőr nő. A minap a legtöbb újdon­ságot produkáló Today nevű reggeli New York-i TV adá­son a két- és többneműek tartottak egy ankétot. Az an­kétvezető nő azzal fejezte be az ankétot, hogy „köszönöm a megjelenést, bevallom rosz­­szul éreztem magam; ősi ösz­tönöm ugyanis szereti tudni, hogy akivel beszélek nő vagy férfi, kellemetlen a bizony­talanság”. N.E. 1W0T0Timmi Terjessze lapunkat­ Nicholas L. Deák President Compass Travel Ltd., Hong Kong, serves clients traveling all over the world. NAGYSZABÁSÚ, JUBILEUMI KATALIN BAL november 15-én szombaton este, a MAGYAR HÁZBAN 3. oldal Két remek magyar film az Occidental Centerben. (A Hill és Olive sarkánál a 12-es utcánál, L.A.) 1975. november 8-án szombaton d.u. 5 órakor is este 8 órakor. „AZ ELNÉMULT HARANGOK" Rákosi Viktor híres regényéből készült gyönyörű filmalkotás. — Főszerepekben: Kiss Ferenc, Nagy István, Lukács Margit, és Los Angelesben először „TOKAJI ASZÚ" FEDÁK SÁRI briliáns alakításával. Főszerepekben: Erdélyi Mici, Bordy Bella, Bilicsi Tivadar, Pethes Ferenc, Pálóczy László. EGYETLEN ALKALOMMAL! Mindenki legyen ott, kérjük hívja el ismerőseit, hozza el családját. — Jegyek $3.50 árban, gyermekeknek, diákoknak $2.—, máris kaphatók Szeleczky Zitánál. Telefon: 851-4774. Kapható még a Paprika Vendéglőben. RA­VEN TRAVEL SERV­ICE Telefon: 386-6555/6 3450 Wilshire Blvd., Suite 1003. Los Angeles CA. 90010. APEX TÉLI SZEZONÁR. Jelentkezés legalább 60 nappal utazás előtt. Los Angeles—Budapest—Los Angeles $530,— Los Angeles—Bécs—Los Angeles $516,— Los Angeles—Franfurt—Los Angeles $485,— Plusz $3,— fax. Az ön által kiválasztott repülőtársasággal. ROKONOK, BARÁTOK KIHOZATALA. VÍZUMOK ELINTÉZÉSE. — EURAISPASS.

Next