Corvina, 1883 (6. évfolyam, 1-35. szám)

1883-01-10 / 1. szám

Telegdi E. Lajos Debreczenben. Nyiri Péter: Olvasmányok a második elemi osztály számára különféle kútfők után. 4. kiadás. Debreczen, 1882. (8-r. 96­­.) Kötve 30 kr. B) Idegen nyelven. Kilián Frigyes Budapesten. Ungarische Revue. Mit Unterstützung der ungarischen Aka­demie der Wissenschaften herausgegeben von Paul Hun­falyy. 1882. VIII-IX. Heft. Oktober—November. Buda­pest, 1882. (N. 8-r. 617-760 1.) 1 frt. Ungarische Revue. Mit Unterstützung der ungarischen Aka­demie der Wissenschaften herausgegeben von Paul Hun­ialvy und Gustav Heinrich. 1883. I. Heft. Januar. Buda­pest, 1883. (N. 8-r. 1-80 1.) 50 kr. A magyar könyvkereskedők egylete 1882. dec. 29 én tartott választmányi ülésének jegyzőkönyve,­­ Aigner elnök jelenti, miszerint az ősz óta tartó folytonos betegeskedése miatt nem hívhatott ülést egybe és ugyan ez okból volt kénytelen a f. hó 6 ára egy- s behívott ülést is mára halasztani. Következnek a mai ülés tárgyai. a) Újonnan jelentkeztek tagsági felvételére. 1) Németh Vilmos ur Szászváros. 2) Vig Simon ur Pancsova.­­ 3) Singer Jakab ur Beszt.-Bánya. 4) Jeiteles Ármin ur Kaposvár. 5) Mérei Ignácz ur Keszthely. 6) Löwy Lajos ur O­ Becsén. 7) Mayer Sándor ur (Serédy Géza ur utóda) Vác.­­ 8) Deutsch Mór ur Vác. 9) Linger Ede ur Székesfehérvár. 10) Kiszlingstein Sándor ur Esztergom. Valamennyien észrevétel nélkül felvétetnek. b) Serédy Géza ur, ki Mayer Sándor urnak adta át üzletét, a tagok sorából kilépett. c) Tagsági felvételre jelentkezett továbbá Schön Adolf ur Zomborból, azonban a kérő levele oly illet­len stílusban van szerkesztve, hogy a választmány azt vissza­utasítja s megbízza a titkárt, hogy Schön Adolf urat hívja fel egy újonnan s tisztességes modorban fo­galmazott levél beküldésére. d) Az „írók és művészek társasága" az írói s művészi tulajdonjogról szóló új törvényjavaslatot az ér­deklett írók, művészek s kiadók közreműködésével részletesen megvitatja, mely tárgyalásokbani részvételre az említett „írók és műv. társasága" egyletünket is felhívta. e) Az írói s művészi tulajdonjogról szóló új tör­vényjavaslat megvitatása tárgyában egyletünk legkö­zelebb ülést tart, mely ülésre jogász vendégek is meg­hivatnak. f) Az „Arany János szobor" javára Aigner el­nök az egyleti tagok közt hivatalos gyűjtést fog meg­indítani. g) Löwy Adolf újhelyi könyvárus a „Néptanítók Lapjában" nettó áron hirdeti az egyetemi nyomda kiadványait. Löwy úr ezen helytelen els cLUcLSd­ a legkö­zelebbi választmányi ülésben lesz tárgyalandó. h) Egy könyvkereskedői „ Usance-codex" kidol­gozására bizottság küldetik ki, és e bizottság tagja­ivá Böhm Gyula, Révai Leó és Zilahy Sámuel urak választatnak meg. Jegyzet­­e : Zilah­y Sámuel titkár. Aigner Jlajos elnök. Az irói és művészi jog. (Értekezlet az irók és művészek körében 1882. dec. 12.) Az irók és művészek társasága Ujváry Lajos el­nöklete alatt értekezletet tartott, melynek tárgyát az írói és művészi jogról szóló törvényjavaslat elveinek megvitatása képezte. Igen előkelő és rendkívül nagy­számú közönség jelent meg. Előadó dr. Dell' Adami Rezső volt. Dr. Del­ Adams a közönség feszült figyelme mellett, tartott ékes és beható beszédjében párhuzamot von a szerzői jog és más anyagi érdekeket érintő mo­dern speciális jogok történeti fejlődése között. A szerzői jog még ma is felette tökéletlen. A szerzői jog alaku­lására sok tekintetben nem a szellemi tulajdon esz­méje, nem is a szerző személyes vagy gazdasági ér­deke, h­anem a kiadók, a munkaadó s közvetítő tőkés kiállító, igazgató sbt. érdeke volt lényeges befolyással. Jellemző, hogy hazánkban, hol 1861-ben először adták meg irott malasztnak a szellemi tulajdonjogi oltalmát, előbb szabályozták a kiadói érdekek jogát 1875-ben a kereskedelmi törvénykönyvben, a hova pedig épen nem tartozik s a szerzői jog oltalma még most is pium desiderium. A hivatalos nemzetgazdasági doktrina sze­rint a kiadó és szerző érdeke azonos , de az életben ez a harmónia nagyon hasonlít a kizsákmányoláshoz. Ennek illusztrálására idéz szónok számos példát és szót. Szükségesnek tartja a kiadói jog revízióját is. A javaslat a német mintának csaknem utánnyomása, el­vei részint ki nem elégítők, részint rosszak. Már a cím elvtelen, semmitmondó, sőt hibás. Nem az írónak s művésznek joga van itt szóban, mely nagyon sok­féle lehet, hanem hogy minő joga legyen a szerzőnek. Helyes lenne szónok szerint az „irodalmi s művészeti tulajdon"-ról rendelkezni különösen, mikor fordító és fényképész is oltalmaztatik, ki se író, se művész. A tartamra nézve legyen a szellemi tulajdon is örökös. Ha tulajdonról szólunk, akkor csak ennek van jogo­sultsága. Miért legyen a nagy író terméke halála után 30 évvel resnulliussá, a könyvkereskedői minuendó li­citationális zsákmánynyá? A spanyol 80, az orosz 50, a francia, norvég, olasz, dán 40 évre, mindegyik h­osz­szabb idejig adja az oltalmat, mint ezen javaslat. — E törvény mellett, melynek egyedüli rátiója a német s osztrák mustra, o. o. Petőfi fia, ha életben marad s Petőfi bármi célszerűen intézkedik vala a kiadásban, talán koldus lenne, míg a Petőfi-kiadásokon a könyv­t­árusok gazdagodnak. Az oltalom hatályára nézve szó­­­nok a sértő bü­ntetéseképen a kártérítést és pénzbün­­­tetést elégséges remediumnak nem tartja megenge­­­dendő, ha dologul a sértés, legalább súlyosabb vétség­­­nél a fogság feltétlenül az ismétlő ellenében, mint a port.igalti 1851. törvény. Az 1000 frtnyi pénzbünte­tési maximum is kevés. S ha a birónak tetszik 10 frtot, ha tetszik 1 frtot változtathat át egy napi fog­ságra, s igy a fogház 3 év is lehet, a mi ismét ellen-

Next