Csongrád Megyei Hirlap, 1959. június (4. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-02 / 127. szám

Kedd, 1959. június 2. ^ Szovjet—albán barátsági nagygyűlés Tiranában (i t/tyi/iiHtö Uő 1, ULUULTUl.J tet mondott Albánia dolgo­zóinak azért a testvéri fo­gadtatásért, amelyben a szovjet párt- és kormány­­küldöttséget részesítették. — Az önök­­ országa — mondotta Hruscsov —, a szocializmus előretolt bás­tyája a földközi-tengeri tér­ségben. A nemzetközi reak­ció erőfeszítéseket tesz, hogy megakadályozza az albán népet a szocializmus építésé­ben. Az imperialisták még mindig arra számítanak, hogy visszaállíthatják Albá­niában a régi rendet. De egyszer s mindenkorra el­múlt az az idő, amikor az imperialisták feltételeket diktálhattak Albániának. A szocialista tábor egysé­ge azt jelenti, hogy aki merényletet követ el Al­bánia vagy bármely más szocialista ország ellen, annak az egész szocialista tábor erejével kell szem­benéznie. A szovjet küldöttség ve­zetője beszéde további ré­szében foglalkozott a genfi külügyminiszteri értekez­lettel. Sajnos — mondotta — a nyugati hatalmak ré­széről nem látunk törekvést az égető nemzetközi kérdé­sek megoldására. A nyugati hatalmak Genf­ben előter­jesztett berlini tárgyú javas­latai azt mutatják, hogy a javaslatok szerzői hely­telenül értelmezik a kérdés lényegét. A Herrer úr ál­tal előterjesztett hétpontos tervezet egyetlen tárgyalá­si elemet sem tartalmaz. A Szovjetunió őszintén óhajt­ja a megegyezést, de eluta­sítja azt az elvet, hogy az egyik fél rákényszerítse sa­ját feltételeit a másikra. Mi nem az »engedményt engedményért« elv alapján tárgyalunk — folytatta Hrus­csov. — Nincs miért enged­­ményeket tennünk, mert ja­vaslatainkat nem alku cél­­jából terjesztettük elő. Ab­­ból indultunk ki, hogy olyan ésszerű megoldást kell ta­­álni, amely­­egyik felet sem távolítja meg. Hajlandók­­vagyunk meg­vitatni, minden olyan javas­atok arafely a nemzetközi feszültség­ enyhítésére, a há­borús konfliktusok kirekesz­tésére és a békés együttélés feltételeinek megteremtésére irányul. Ha tárgyalófeleink szándéka más, természetesen nehéz lesz kölcsönös megér­tésre jutni és olyan közös megoldást találni, amely mindkét fél számára kielé­gítő lenne. Hruscsov a továbbiakban Franciaország és Nyugatné­metország viszonyának kér­désével, majd az Olaszor­szágban létesülő­­ amerikai rakétatámaszpontok kérdé­sével foglalkozott. Megálla­pította, hogy a rakétatámasz­pontok kizárólag támadó cé­lokat szolgálnak és ebből a ténytől le kell vonni a szük­séges következtetéseket. A szocialista országok fontos tényezői a Balkán békéjé­nek. A Szovjetunió és min­den szocialista ország úgy véli, hogy a népeknek a Balkánon harcolniuk kell azért, hogy ezen a félszige­ten és az egész földközi­­tengeri medencében ne le­gyenek sem rakétatámasz­­pontok, sem atomfegyverek. el szovjet—albán kosos közlemény Az Albán Népköztársaság Minisztertanácsának Székhá­zában szombaton aláírták a Szovjetunió és az Albán Népköztársaság párt- és kor­mányküldöttségeinek tárgya­lásairól szóló közös közle­ményt. Szovjet részről a közös köz­leményt aláírta N. Sz. Hrus­csov, az SZKP Központi Bi­zottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke, albán réSZ- ről pedig Enver Hodzsa, az Albán MP Központi Bizott­ságának első titkára és Meh­met Shehu, az Albán Nép­­köztársaság Minisztertaná­csának elnöke. A két küldöttség közöt közleményben hangsúlyozza, hogy a tárgyalásokon részle­tes eszmecserét folytattak a Szovjetunió és az Albán Népköztársaság együttműkö­désének és barátságának fej­lesztéséről és megerősítésé­ről, valamint a mindkét fe­let érdeklő legidőszerűbb nemzetközi kérdésekről. A felek megelégedéssel ál­lapítják meg, hogy a szívé­lyesség és a kölcsönös meg­értés légkörében lezajlott tárgyalásokon minden meg­vitatott kérdésben a nézetek teljes azonossága nyilvánult meg. A közlemény a továbbiak­ban utalt a szovjet küldött­ség albániai körútjára és megállapítja: a szovjet párt­os kormányküldöttség Albá­niában mindenütt a legme­legebb, legszívélyesebb és legbarátibb fogadtatásra talált. A szovjet kül­döttség szívből köszöni ezt a fogadtatást és a ma­ga részéről kijelenti, hogy a szovjet nép hű és megbízha­tó barátja az albán népnek a szocializmusért, hazája szuverenitásának megőrzésé­ért, nemzeti függetlenségé­nek , biztosításáért, és az Al­bán Népköztársaság határai­nak sérthetetlenségéért ví­vott harcában. ■ A szovjet küldöttség tá­mogatja az albán kormány erőfeszítéseit szomszédaival Való kapcsolatainak rendezé­sére. Mindkét fél kinyilvá­nítja azon hajlandóságát, hogy állami vonalon a jövő­ben is kifejleszti kapcsola­tait a Jugoszláv Szövetségi Népköztársasággal a kölcsö­nös megbecsülés, az egyen­lőség és az egymás belügyei­­be való be nem avatkozás alapján. . A Szovjetunió és az Albán Népköztársaság kormánya jelentősnek tartaná az albán —görög kapcsolatok norma­lizálását is, amelyet azonban akadályoz a görög kormány politikája, a közlemény ez­zel összefüggésben megjegy­zi, hogy a görög kormány­körök szándéka, amely sze­rint amerikai atom- és ra­kétatámaszpontok létesítését engedélyezi Görögország te­rületén, súlyosbítja a bal­káni helyzetet. A Szovjet­unió és Albánia kormánya, amelyeket aggaszt saját né­pük sorsa, természetesen nem hagyhatják figyelmen kívül a görög kormány e­­fajta cselekedeteit. Hasonló értelemben vélekedik a két küldöttség az amerikai ra­kétatámaszpontok felállításá­ról Olaszországban is. A szovjet és az albán kormány­­küldöttség elítéli az úgyne­vezett »Földközi-tengeri egyezmény« összetákolására irányuló kísérleteket is. Tá­mogatja a román kormány javaslatát a balkáni országok együttműködése időszerű kérdéseinek megvitatását célzó értekezlet összehívását. A közös közlemény egye­bek között foglalkozik a Szovjetunió Kommunista Pártjának és az Albán Munkapárt képviselőinek a két párt tevékenységéről folytatott eszmecseréjével, ál­lást foglal az időszerű kül­politikai kérdésekben. Végezetül a két párt és a két kormány azon kívánsá­gát fejezi ki, hogy a népeik javára tovább kívánják fej­leszteni kapcsolataikat és ezzel erősíteni a szocialista országok összeforrottságát, a béke és szocializmus nagy ügyét. " 2 GYERMEKMOSOLY és asszonyt könnycseppek .. Átadták a fóti Gyermekváros lakóinak a megye asszonyainak ajándékát Szombaton, a Nemzetközi Gyermeknapon Csongrád megyei nőküldöttség láto­gatott el Fótra, a Gyermek­­városba. A délben tartott ünnepség kedves és meg­ható volt: gyermekmosolyok és asszonyi könnycseppek közepette foglalta el a 200 elhagyott kisgyermek az or­szág asszonyai által gyűj­tött forintokból épült 10 óvodás pavilont. Hogyan is történt...? * Még csak reggel fél nyol­cat mutat az óra mutatója, amikor autónk bekanyaro­dik a Gyermekváros kapu­ján. A fő épület előtt el­haladva, hatalmas fákkal szegélyezett úton igyekszünk tovább a park végébe. A lombok közül elő-elővillan­­nak az új házacskák piros cserepei, s az igencsak egy­forma épületek más más színű bejárati ajtói és ab­lakai. A »zöld­ pavilon« előtt állunk meg, mely előtt munkások gereblyézik a földet, igazgatják az utat, s a kertész éppen muskátlit ültet a betontartóba. —■ Ez a mi házunk — te­kint büszkén az épületre az egyik gereblyéző munkás. —* Talán maguk Csong­rád megyeiek? — kérdezi Tóth Istvánná, a megyei nőtanács titkára tőlük. — Istsen, mindszentiek va­gyunk, s nagyon örülünk ennek az épületnek — vá­laszolják többen, s újból munkához látnak, hogy a megnyitó ünnepségre szép­pé varázsolják a környeze­tet. Megérkezik a Bács me­gyeiek autója is, s vala­mennyien egy pillanatra megállunk a márványtábla előtt, amelyen ez a szöveg olvasható: »A Bács-Kiskun és Csongrád megyei nő­­tanács adományából épült 1958—59-ben.« Az óvoda játszó helyisé­gében nagy felfordulás fo­gad bennünket. Még készül a játékfal, s azután lehet feltakarítani a termet, hogy a kis asztalkákat és a szé­keket elhelyezzék benne. Addig megkezdődik a leltá­rozás és az ajándékok át­adása. Hosszú lenne felsorolni, hogy a két megye asszonyai mi mindent vásároltak ösz­­sze gyermekeiknek. Tény azonban, hogy a raktár zsú­folt a két váltás ágynemű­től, a 60 filyermekmelegítő­­től, a fürdőköpenyektől, a három rend fehérneműtől, a két rend felső ruhától, a gyermekszandáloktól, s a sok-sok ajándéktól, így pél­dául a vásárhelyi Majolika­­gyár által adományozott csészéktől és virágvázáktól. Mónus Lajosné és Szűcs Béláné, a Csongrád, illetve a Bács megyei nőtanács munkatársai igyekeznek rendet teremteni a sokféle holmi között... Fél 12-re azonban már mindenütt rend és tisztaság várja az új lakókat, s a venedégeket... * Mire a szabadtéri színpad­hoz érünk, az eső szemer­kélni kezd. Ez azonban nem zavarja a sok száz vendé­get, hogy a nagy fák vé­delme alatt részt vegyen az Ünnepi aktuson — az óvo­dáspavilonok átadási ünnep­ségén. A színpadra a Gyermek­város »idősebb« lakói lép­nek fel, s előttük felsora­koznak a kis óvodások kép­viselői: 6 fiú és 6 kisleány. Szinte jelképezik, hogy ma veszik birodalmukba a 3—6 évesek a Gyermekvárost. Amíg az óvodások a szín­padon verselnek, énekelnek és játszanak, az édesanyák szemében könny cseppek je­lennek meg. Arra gondol­nak, ezekért az apróságok­ért érdemes volt téglajegyet árulni, 1—2 tojásért, né­hány forintért bekopogtatni a családi otthonok ajtaján... Dr. Münnich Ferenc elv­társ, a kormány elnöke, a Gyermek- és Ifjúságvédelmi Tanács elnöke, meghatott hangon beszél az egybe­gyűltekhez. Köszönő szava­kat tolmácsol az édesanyák­nak, a nőtanács aktiválnak, akik otthont teremtettek 200 kisgyermeknek. — Édesanyák! Fogjuk ké­zen az itteni apróságokat, s vezessük őket új ottho­nukba — e szavakkal zárja­­ be az ünnepséget Barna La­­­­jos, a Gyermekváros igaz-­­ gatója. # _»Csongrád—Bács megye« _ magaslik ki egy kis táb­la a gyermeksereg közül. A Csongrád és Bács megyei ssrs HÍ ÄL’äÄ'Ä és fogják kézen a kicsiket, akiket az óvónénik az asz­­szonifoló által össze­gyújtott forintokból vásárolt ruhaTM­& Szk­rénybe, illetve kabátkába öltöztették. megyei Tóth Istvánná, a m­egye nőtanács dra* ««ttja W « ajtót, s e sínek az 5 Gaál Gt­ uszl cSM ® l­ka up „öttöm Banya Margitka lép hm az új otthonba. ■STTk ff r'Tl A . jfp ZS filmhíradó lámpái, Mflmn kek­vetkező percben elvtárs pluszlkolttal. ülve labdázgat me­lleU,(. Megtekintik az et. A játszó szoba mellett ^ hálószoba Javban rendezve. & a egy.egy u*t*k A* éjjeli szekrényen játék.­­Ie(4ban a mosdo­nyton-zacskóban a szerek, s a* agy a kis sámlik- A két főt o üvegfal kott báján *• felügyelőn0 flt u­üvegfal van. ITM8 hálószobát. T épületben óvónői lakás, follaW s mellékhelyiségek is vannak­^ g .{{ minden^ dllapSák meg eUsmerés el nemcsak a vendéjjek han^ fjr, r-fr»“-“1'* apróságok elálmorodnak. -nniesi T Marika és L» 1 óvónő vetkőzte­tik a Anna ovom­ boldogan gyermekeket, d[omTa mosolyogva h««** Ilonka »iHu« h mL». . • előtt elhaladva, egy-egy sze­rető pillantást vetnek « Apróságokra Nem elhagyot­tak többet Gondolnak­ ra ■ink s ha' pótolni nem is tudják a szülői keretetet, de 3 tőlük telhetően mindent megadtak a kicsinyeknek. Köszönet érte f . Anna Mongólia fejlődéséről, barátságunkról J. Cedenbal interjúja a Népszabadság és az MTI tudósítójának ravol-kerett útjáról nazateropen,­­cet magyar ujságiru. Kév Miklós, a Népszabadság és Patkó Imre, az MTI mun­katársa, ulan-batori tartózkodása idején néhány kérdést tett fel Jó Cedenbalnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt első titkárának, a Mongol Népköztársaság minisztertanácsa elnökének, Mongólia időszerű politikai és gazdasági prob­lémáiról. Jó Cedenbal, a Mongol Népköztársaság budapesti nagykövete, Sz. Avazzed útján most küldte el válaszait a magyar újságírók kérdéseire. Arra a kérdésre, milyen politikai és gazdasági kér­désekben hozott határoza­tokat márciusi ülésén a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága, Cedenbal többek között a következőket válaszolta: A Mongol Népi Forradal­mi Párt Központi Bizottsága ez év márciusában tartott ülésén megvitatta »Az SZ­KP XXL kongresszusa és annak tanulságai a Mongol Népi Forradalmi Párt mun­kája szempontjából« című beszámolót és több ezzel kapcsolatos határozatot ho­zott. A Központi Bizottság határozatában kijelentette, hogy meg kell gyorsítani a szocializmus termelési bázisainak létre­hozását. Az országra váró új, konkrét feladatokból, a szo­cialista építés jelenlegi sza­kaszának feladataiból kiin­dulva, a Központi Bizottság igazságos, elvi bírálattal il­lette azokat a komoly fo­gyatékosságokat, amelyek a párt szervezeti és ideológiai munkájában jelentkeztek. A Központi Bizottság ülé­­se határozott intézkedéseket foganatosított a Központi Bizottság Politikai Bizottsá­gának megerősítésére. Hang­súlyozta, hogy még magasabb színvonalra kell emelni a párt vezető sze­repét, gyökeresen meg kell javítani az összes párt­szervezetek szervező- és politikai munkáját. A Mongol Népköztársaság mostani helyzetének jellem­­ző vonásairól szólva elmon­dotta: Hazánk jelenlegi fejlődé­sének jellemző vonása, hogy ez idő szerint alapjában vé­­ve befejeződött az egyéni állattenyésztő gazdaságok szövetkezetekbe tömörítése, megszüntettük a városi ma­gánszektort, biztosítottuk a társadalmi szocialista tulaj-­ don két formájának, az ál­lami és­ a szövetkezeti tu­lajdonnak az uralmát. Ez azt bizonyítja, hogy a szo­cialista termelési viszonyok győzedelmeskedtek népgaz­daságunk minden ágában. Ha népgazdaságunk fejlő­dése távlatairól beszélünk, el kell mondanunk, hogy az 1958—1960-ra szóló há­roméves népgazdaságfejlesz­tési terv teljesítése révén jelentős lépéssel közelítjük meg hazánkban a szocia­lizmus anyagi és termelé­si bázisának megteremté­sét. Pártunk központi bizott­sága szükségesnek tartotta a hároméves terv bizonyos módosítását. Ezek értelme­mében számottevően növel­jük a mezőgazdaság vetéste­rületét, újabb malomipari vállalatokat építünk, fokoz­zuk a lakásépítkezés ará­nyait. , A hároméves terv a szo­­­­cialista építéssel összefüggő­­ történelmi feladatok párat­lan fontosságú programja. [ A magyar—mongol kap­csolatokról szólva hangoz­tatta: Országaink testvéri, szívé­lyes kapcsolatai évről év­re, szakadatlanul erősöd­nek. Ezek a proletárinter­­nacionalizmus nagyszerű elvein alapuló kapcsolatok különösen kifejlődtek a legutóbbi években. A két nép megbonthatat­lan barátságának erősítésé-­­ hez járult hozzá a Magyar Népköztársaság párt- és kor­mányküldöttségének Mün­­­­hen Ferenc elvtáni vezeté­sével nemrégiben hazánk­ban tett látogatása. A Magyar Népköztársaság kormánya úgy határozott, hogy jelentős anyagi és mű­szaki segítséget nyújt or­szágunknak. Prémfestőgyár építésére 10 millió rubel hi­telt folyósít, továbbá min­den ellenszolgáltatás nélkül segítséget ad kutak fúrásá­hoz, amelyek létfontosságú­ak a mongol állattenyésztés fejlődése szempontjából. őszinte köszönetünket tol­mácsoljuk a baráti magyar népnek és a Magyar Nép­­köztársaság kormányának azért a nagy, testvéri segít­ségért és újabb, még na­gyobb sikereket kívánunk a népi demokratikus Magyar­­ország szocialista építő­munkájához és a világ bé­kéjéért folyó harcához. A nyugati külügyminiszterek hétfő déli megbeszélése A három nyugati nagyha­talom külügyminiszterei Brentano nyugatnémet kül­ügyminiszterrel együtt hét­főn délben a francia kül­döttség szállásán megbeszé­lést tartottak, s megvizsgál­ták a szakértőik által múlt héten kidolgozott jelentést a berlini kérdésről. Mint is­meretes, a nyugati négyha­­­lmi munkacsoport londoni ülésszakán szintén készített egy tervezetet. Ezt azon­ban a külügyminiszterek nem találták kielégítőnek és ezért adtak megbízást a szakértőknek újabb jelentés előterjesztésére. Megbízható források szerint ebben a lgújabb jelentésben egy bi­­zottság felállítását javasol­­ok, amelynek feladata len­ne a Berlinre vonatkozó­deiglenes megoldás végre­­hajtásának ellenőrzése. A bzottság tagjai lesnének az Egyesült Államok, a Szovjet­unió, Anglia, Franciaország, továbbá Kelet- és Nyugat- Berlin hatóságainak képvise­lői. Említett körök megállapít­ják, hogy érdeklődést kel­tett Gromiko szombati ja­vaslata a berlini rendezés ellenőrzésével megbízott at­­hatalmi állandó tanácsadó bizottság felállításáról. Azt mondják, ez érintkezési pont lehet, amelyet a miniszterek a zárt üléseken megvitathat­nának Gromikóval. Véget ért Genf­ben a hétfői zárt ülés A négy külügyminiszter hétfői zárt ülése nem sok­kal 18.00 óra után véget ért. A megbeszélés két és fél órán át tartott. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK: Párizs. Hétfőn reggel a pá­rizsi Metro dolgozóinak nagy­többsége 24 órás sztrájkba lépett, hogy nyomatékot ad­­jon béremelési követelései­nek. Általában 170 szerel­vény közlekedik a párizsi földalatti vonalain. Hétfőn a reggeli órákban csak 30 sze­relvény indult. A Metró sztrájkja súlyos zavarokat okozott a francia főváros for­galmában. A huszonegyórás sztráj­kot a CGT és Metró dolgo­zóinak önálló szakszervezete hirdette meg. A keresztény­­szocialista CFTC egyáltalán nem, a szocialista Irányítás alatt álló Ford­ Ouvriere pedig csak részben tette ma­gáévá a sztrájkatározatot. * Santiago de Chile. (AP): A chilei fővárostól 35 mér­földre északra lévő Los Andas közelében egy személyvonat nekifutott egy futballcsapa­tot szállító tehergépkocsinak. A szerencsétlenségnek 10 ha­lálos és 30 sebesült­­ áldo­zata van.

Next