Délamerikai Magyarság, 1937. január-március (9. évfolyam, 1076-1112. szám)

1937-01-02 / 1076. szám

4 Délamerikai Magyarság, 1937 jan. hó 1 MAI PROGRAM TEATRO COLON Miércoles 30: Erika la Perfumista Lia Mara. El Atnor en la Corte de Viena- j Willy Fritsch; Viena Cicilia Claire Fusch Tarde o Noche Pullman 0.40. Miércoles 30 a las 19 horas: Ultima Representación del año 1936 del Teatro Infantil Municipal “Labarden”, al aire libre en los Jardines de Palermo .(frente al Monumento de los Españoles-Entrada General $ 0.50. Jueves 31 de Diciembre a las 21.30 hs: 3er. Espectácdlo Coreográfico al aire li­bre, en los jardines de Palermo (Aveni­da Alvear y Avda- ¿sarmiento), frente al Monumento de los Españoles, con la intervención de la Orquesta y Cuerpo de Baile del Teatro Colón. Director: Robert Kinsky. (77) GRAN TEATRO BROADWAY Corrientes 1155 — ü. T. Lib. 35 - 2845 Direc. A. ALVAREZ Hoy, tarde continuado de 16 a 20: No­che completa a las 21. A las 16, 18.50 y 23: estreno: la brillante y divertida! comeda musical: La Div.na Gloria con j Marion Daviss y Dick Powell, secunda- | dbs por Mary Astor, Pao O’Brien, Frank j McHugh y Patsy Kelly 17.40 y 22.10:. Cómicas, actualidades y dibujos en co- ¡ lores: a las 21: Sybil Jason en La pe- ¡ queña Dictadoro. Platea $ 2— Pullman $ 1.50. i: GRAN CINE MOCADOR La valle 921 O. T. 85 - 0235 j | Continuado de 14 a 20- Comp. a las ¡ 20.45: Noticiario Fex, dibujos; Cosas de j chicos; 14, 17 y 22, estreno primicia: Elj .Destino Vengador, con Dick Foran y Al­ima Lloyd; 16 18.40 y 23, Bette Davis y' George Brent en: La Flecha de Oro- Pla­tea $ l.Efc. Pullman 1.20. ! ASTRAL Corrientes 1639 — U. T. 35 • 1707 Garras y Colmillos, F- Buck; Boccaccio, W- Fritsch: El hombre de los milagros- ¡ R Young; Actualidades y Esposa anó- ¡ nima. R. Taylor, L. Young- Pullmann 1-20 | I---------------------------------------------------------: AMERICAN Córdoba v Callan Hoy: A las 15: Vari edad as; 15.40 y i 13-30: Var- y Congo- W Huston; 17-20 I y 20-50: El mensajero de la venganza, : Richard Dix; 18-35 y 21.50: Grand Ho. \ tel- J. Crawford, G- Garbo. W- Beery- — j Platea, ( 660-GRAND SPLENDID i. Santa Fe 1860 Hoy a las 17-20 y 21.30: El dudo de los valientes, p- Harry Carey; 18-40 y 22-45 Variedades y Contra la corriente, p- José Caraballo. — Pulim- S 1-50 0999 i TINE PARAMOUNT Calle Lavalle 845 _ ü. T. 35 Calefacción moderna. Hoy Martes La Compañía Enamorada j G. Froehüeh; La Rosa de Hungría. C- Al­­par; La Hostería del Caballo Blanco, con M. Eggerth. ROSE MARIS Lavalle 750 Tarde continuado de 13 a 20. Noche com* j I pleta a las 20-30- Noticiario, dibujos, — 1 Siguiendo su corazón; Tres burras al amor; Invitación al vals CAPITOL San'# '’’ó 1848 — ü. T. 44 - 1272 . Hoy lO.'ííl y 20.45 El pequeño pintor. 17.40 y 22- Tuya si me quieres c- Do­lores Costello; 19 y 23-20: Siguiendo tu corazón. Pullman $ 1-20 El fantasma del mar con Laure La Plante­• CALLAO Callao 27 F- Gaal en: Catalina; M- Loy en: Jaque al Rey; R- Young en: Hombre de tos milagros- — S 1.20 comp. HIRDESSEN a “D. Magyarságában! ARANY irtai KOSÁRYNÉ RÉZ LOLA (43) —■ Legalább nem vehetem fel többet, — mondta magában Amálka, amint ösz­­szekulcsolt kézzel állt a gyertyák kö­zött- Igyekezett szépen feldiszíteni a ra­vatalt, a csinált virágokat és az indá­kat, a lepkéket és aranybogarakat mind leszedte az ablakról, élővirágot keveset tudott a halottnak adni- Hiszen kime­­hetett volna a kora őszi rétekre, de nem volt ideje reá, hogy szedjen­ Náci a ker­tésztől hozott koszorút és a koporsó is nagyon jó áru volt. A gyermeket Amálka tartotta a kar­ján. Amálka megetette a gyermeket ka­millateával, amelybe egy kevés kecske­tejet öntött- Mást nem tudott kapni se­hol. Aztán, mikor a kicsi elaludt, leült a zsámolyra az ágy mellett, a székre tette a tintatartót és a naplóját írta, mert régen nem jutott hozzá-Fen az ablak egyszerre elsötétült- Valaki arra jött- Aztán léptek hangzot­tak a lépcsőn és kopogott az ajtón a vendég, szürke sportruhában, könnyű porköpennyel a vállán. Kis olajmécs égett a sarokban, a régi Mária-kép előtt-Mintha templomban lenne- vette le Náci a sapkáját és ment lábujjhegyen közelebb az ágyhoz- Egy pillanatig csen­desen nézte az alvó gyermek tenyérnyi Arcocskáját, azután Amálkára tekintett­ Amálka éles, fényes, okos szemével visszanézett reá és Náci beszélni kez­dett, bár úgy érezte, az öreg kisasszony belelát a lelke mélyébe és ismeri, mint ahogyan ráismert eddig­. Én, Amálka, sokszor gondoltam azelőtt, hogy az urakat, különösen a polgármestert, meg kellene ölni. Tervez­tem is­ hogy ki kellene menni az er­dőbe, ott egy jó erős tölgyfára kötelet hurkolni és éjnek éjszakáján kicipelni őt az ágyából, rugdosni és rángatni és ütni és leköpni, míg a fá­l nem érünk­ — Akkor aztán felhúzni, a leve­gőbe- De arra is gondoltam, hogy lelő­ném, ha lehetne- Valahányszor suhanc­­koromban vadásztam — mert sokszor megtettem — és nyulat, vagy őzet lőt­tem- arra gondoltam, most ez volt a polgármester. Megpróbált kiegyenesedni, de mintha valaki súlyos kézzel lenyomta volna a fejét, csak lecsüggesztette megint­. Miklóskát nem tudtam úgy gyű­lölni, mert olyan ártalmatlan és rövid­látó volt, azzal a cvikkerrel az orrán, a vékony kezével és csak úgy elfricskáz­­tam volna néha- De akkor majdnem megöltem, mikor Donkának küldött vi­lágot és nekem kellett elhozni- Emlék­­­­szik maga erre? Tudom, hogy* emlék- I­szik- Hát lássa- akkor mentem el. Most már tudom, hogy Ilonka meghalt- Akkor­­ azt reméltem, hogy én halok meg- —­­ Vagy lesz valami belőlem- Elindultam gyalog, neki a világnak. Végig az erdőn, ki a folyóhoz- — Tél volt... átmentem a jégen- Koldultam a falvakban- Kerget­tek. Kutyákat küldtek utánam- De egy helyen beteg volt a tehenes, egy tanyán, ahol nehezen lehetett embert kapni- Ott maradtam tavaszig- Akkor már kicsit lehűltem . Tudtam határozottan, hogy nem­­ lehet nekimenni a falnak. Ami pénzem j­ó volt- azzal tovább utaztam s vettem egy­­ sosjegyet- Gondoltam, ha nyerek, jó­­! Ha nem, megyek tovább- Nem nyertem- Annyi pénzem maradt, hogy elutazhat­tam Fiumére. Sem útlevél, sem semmi nem volt, nem is gondoltam, hogy majd kelene- Csak mentem­. Onnan aztán sok mindenféle módon jutottam el Ausztráliába, Aucklandba- Ott ápoló voltam a bolondok házában. Aztán gépész lettem náluk, a gőzfűtés­nél, meg világításnál- Itt jól kitanul­tam egyetmást, az orvosok autóját is én javítottam- Akkor újra hajóra tudtam szállni- Nagyon takarékoskodtam, de azt megtanultam, hogy becsületes munká­val egyszerre sok pénzt nem lehet ke­­­resni- Már belenyugodtam. Gondoltam, í igy is jó lesz- Akkor a hajón összevere­­­­kedtem egy emberrel-­­ A második osz­­­­tályon utazott és esténként mindig le­­j­részegedett- Kezdett csúfolni- Mindig,­­ ha arra mentem- csúnyán nézett rám és­­ hol ezt mondta, hol azt- Akkor egyszer­­ megálltam és letettem a kezemből a ka­­i­zántisztitó kefét s látta, hogy verekedni­­ fogunk- Még örült is- A többiek körbe­­­­álltak és mi megkezdtük. Hármat ütöt­­­­tem és a földön feküdt Mikor felkelt és­­ két fogát kiköpte, odanyújtotta a kezét­­ nekem és azt mondta: I — Ezt akartam tudni- Látom, hogy­­ jó szemem van. Magának birkózni kell, fiam­! Csak végignéztem magamon és szól­­­­tam:­­— Ezzel a nyomorék, sánta lábam­mal, mister Green? De ő mondta: — Épen ez lesz a jó reklám­— Ezután tíz évig vitt engem magá­val mindenfelé- Taníttatott és gyakorol­tam a boxolást és birkózást s ha végig­mentem egy városon, mindenütt azt lát­tam a plakátokon, hogy: — The Lame Giant, a sánta óriás- Én voltam az. Le­rajzoltak és fényképeztek és sok pénzt kaptam, de a fele mindennek mister Greené volt, de mit bántam? — Hanem aztán láttuk, hogy ennek az üzletnek vége- Jött egy néger, az fia­talabb volt és én lassan kiöregedtem- Leszámoltunk- Ami pénz az enyém volt, elvittem. Először is elmentem egy kór­házba- Meg tudják igazítani a lábamat, vagy nem? Azt mondták, hogy ha újra eltörik először, talán lehet- Törjék el . Feküdtem két hónapot, aztán úgy érez­tem, mintha új ember lett volna belőlem.­­Folytatjuk! X-SUGARAK használata minden beteg részére, aki a mi orvosainkat keresi fel. Gran Clínica ^grupadón Médica Argentina Orvosaink: Dr. A. Schwarzer, Dr. A. Alberico, Dr. J. A. Rojas Tüdő: Asztma, bronchitis, tuberkulózis.­­Fül Gége és Orr: Krónikus meghűlések, rossz kezelés utókövetkezményei orr-sövényferdülés, légzési zavarok, vadhús a torokban, fülzugás stb.| gyomor, bél, májbajok, sav-bántalmak, aranyér, epekövek stb. , VTSSE-fájdalmak, kövek stb.­­NEMI BETEGSÉGEK: Blenofragia, SIFILIS, (606—914) M­­Ás BAJOK: Külön rendelők: Méh-bajok, folyások, zavarok, hav'­ h­ó tisztulás elm­aradása | ¡GYERMEKBETEGSÉGEK • fejlődési zavarok, étrend­ és nevelési tanácsok ] ¡RENDELÉS $ 5.— azonban ezen hirdetés felmutatása ellenében csak­ $ 3.—, beleszámítva az X-sugarakkal való vizsgálatot is. Kezelési díjak igen mérsékeltek. Rendelő órák: 10—12 és 15—21 órák között. SAN MARTIN 440 — CORRIENTES és LAVALLE között. MEGJELENT a Délamerikai Magyarság a Kincses Kalendáriumba Még ma rendelje meg ! ! CSALÁDI JELENTÉS Süli Bözsike, Kis Hegyes (Bácska) és­­ Szántó Lajos gépész Arad, házasságot­­ kötöttek- Buenos Aires 1936- december 1 * Beküldött hírek: — Az egyesületek által közlés végett hozzánk juttat­ott hírek, jelentések stb- formájáért és tartalmáért azok beküldői tar­toznak kizárólagos felelősséggel A Magyar Keresztény Nők Segély Egyesülete minden hónap első keddi napján élelmiszer-segélyt oszt ki- Eb­ben a segélyben csakis munkaképtelenek és aggok részesülhetnek. Jelentkezni a délelőtti órákban: Sarmiento 2691, 4 emelet, Dep- C- — Vezetőség. A LYRA DALKÖR HÍREI (Rivera 1999 ) A Lyra Dalkör vezetősége a Dalkör nevében pártolóinak, jóbarátainak, úgy­szintén az egész magyar kolóniának ez­úton kíván egy szerencsésebb és boldog új esztendőt. A Lyra Dalkör dalóráit m­űuten szer­dán este pont fél 9—fél 11-ig tartja -is egyesületi helyiségében, Rivera 1999 az­alatt (Corrego sarok). A dalárda karna­gya Ecsedy Sándor. Dalkedvelők és pár­toló­ tagok szíves jelentkezését bármikor dalos szeretettel vár a Vezetőség Minden pénteken este 9—11 óráig tagösszejövetel, amikor­­ is a sakkver­seny játszmái, kugliverseny és egyéb szórakozások állanak tagjaink rendelke­zésére-Könyvtárórák: minden szerdán és pénteken este 9—11 óráig- — Gazdag könyvtárunk használata tagjaink részé­re teljesen díjtalan- EL NUEVO TA-BA-RIS DURANTE LA CENA OFRECE UN ESPECTACULO NUN­CA VISTO EN BUENOS AIRES REUNA SUS AMIGOS EN T A - B A - R I S RESTAURANT - TEATRO - DANCING I Jazz Oberman. Típica D’Agostino-Avda. Corrientes 82°

Next