Egyetértés, 1884. szeptember (18. évfolyam, 242-270. szám)

1884-09-09 / 249. szám

ig&É­TTZENNY SZERKESZTŐSÉG: BUDAPEST, IV. HIMZŐ-UTCZA 1. SZ. kéziratokat vissza nem küldünk. CSAK BÉRMENTES LEVELEKET FOGADUNK El» ELŐFIZETÉSI DÍJ; Vidékre postán vagy helyben házhoz hordva: Egy egész évre 20 frt | Egy negyedévre 5 frt Egy fél évre __ 10 frt | Egy hóra 1 frt 80 kr. Külföldre: 3 hóra Németországba 8 frt 30 kr. Franczia-,Olasz-,Orosz-,Török-, Görög-,Spanyol­­országokba, Svájcz-, Románia és Szerbiába, valamint amaz országokba, melyek a posta­­szerződéshez tartoznak, negyedévre 9 frt 20 kr. Egy szám 6 krajciár. SORÁDIK ÉVFOLYAM. 849. SZÁM. Budapest, szept. 8. A múlt hét végén érkezett tudósításokból előre volt látható, hogy a kettős ünnep alatt újabb hírek nem fognak érkezni a függőben levő fontos esemé­nyekről, melyeknek színhelye Tonking és a khinai vizek. Mint említettük volt, a Kelong második bom­bázásáról szóló hír nem bizonyult valónak; az egész bombázás csak arra redukálható, hogy — mint Pa­risból jelentik — egy franczia ágyunaszád néhány go­lyót váltott a khinai erőddel, melynek tüzelését azonnal el is némitotta. A francziák közül ez alka­lommal egy ember meghalt s kettő megsebesült. A franczia hadihajók közül néhány még most is a Min folyó közelében horgonyoz a nyílt tengeren, de Courbet tengernagytól semmi hír sem érkezett.­­ A nagyobbszabású hadjáratra ez alatt tovább foly­nak a készülődések. Szfaksz tuniszi kikötőből teg­napelőtt a «Shamrock» gőzös 600 katonával indult el Tonkingba. Ennek odaérkeztével a tonkingi had­sereg az augusztusban elment 2000 emberrel körül­­belől 16,000 főnyi lesz.­­ Ez a haderő, mint Pa­risban hiszik, elegendő lesz ahhoz, hogy a khinaiak esetleges támadását visszaverje. Mik­őt tábornok helyett, mint tudjuk, mást küldenek Tonkingba fő­­hadparancsnoknak. A tábornokkal együtt Guerrier ezredest is, a vezérkar főnökét is visszahívják, még­pedig a következő okból: Miliet tábornok Neyrier tábornokra Bakninh elfoglalása után négy napi szo­bafogságot szabott, a­miért gyorsabban ért Baknin­­hez, semmint előre megállapították. S mivel a bün­tetést Négrier tábornoknak Guerrier ezredes adta tudtára, Miliőt távozta után az ő állása is tartha­tatlan. A kormánynak, mint jeleztük volt, holnap kell minisztertanácsot tartania, hogy a főhadparancsnok­­ság és a további teendők fölött határozzon. Ez utób­biak megfontolásánál természetesen foglalkozni kell a parliament egybehívásának kérdésével is, melyet a szélsőbaloldalnak Grévy köztársasági elnökhöz in­tézett felirata mindenesetre aktuálissá tett annyival inkább, mert Grévy a miniszterelnökre bízta — s ezzel kötelességévé is tette — a határozást. Maga Grévy a szélsőbaloldal felhívására a következő le­véllel felelt, melyet a párt elnökéhez intézett: «Megkaptam a levelet, mel­lyel ama csoport ne­vében, a­melynek elnökségét viseli, megtisztelt. Át­szolgáltattam azt a miniszterelnöknek, mivel — ha az alkotmány által rám szabott tartózkodásból ki­lépni nem akarok — személyesen arra nem vála­szolhatok. Fogadja, kérem, képviselő úr, nagyrabe­csülésem kijelentését. Mont­ sous-Vaudrey, szept. 4. Jules Grévy.» A Nouvelliste de Bordeaux Gambetta egy barát­jának a levelét közli, Gambettának és Thiers-nek Toursban való találkozásáról, az utóbbinak európai körútja után. Thiers, mint Gambetta írja, a «min­den áron való békét» sürgette, mire Gambetta, izga­­tottabban, mint valaha, elvetette a győzelmes ellen­ség föltételeit s szavainak erősítéséül öklével az asz­talra csapott. Erre Thiers elvesztette a türelmét, és így kiáltott fel: «Eh, eh, mit törődünk mi az elsass­­lotharingiaiakkal! Németek voltak - nos hát, megint németek lesznek. Ilyen a háború!» A Nouvelliste közli egyúttal Gambettának barátjához intézett le­velét, ki 1873-ban a reakczionárius kabinetnek lett az elnöke s az itt említett toursi beszélgetést nyilvá­nosságra akarta hozni. Gambetta kéri a levélben, hogy semmit se tegyen a dologban, mert az alkal­mas pillanat még nem érkezett el. Budapest, szept. 8. A horvát választási mozgalmakhoz. Az eszéki főrabbi körlevelet intézett Horvát-Szlavonországok rab­binusaihoz, a­melyben a Drau szerint felhívja őket, hogy csak oly jelölteket támogassanak, a­kik elkövetnek mindent a keresztényeknek a zsidó hitre való térését meg­engedő rendelet fentartására. — Djak­ováron a nem­zeti párt Sudarovics polgármestert lépteti fel, az eddigi ellenzéki képviselő dr. Vojnovics ellenében. A diako­­vári vidéki kerületben a kormánypárt jelöltje­­«ics Lipót iparos, az ellenzéké dr. Bacski zágrábi kanonok. A e vukovári kerületben Adamovich Béla a nemzeti párt­é, az ellenzéké pedig a starcsevicsista Topalovics lelkész. A nasici kerületben Pejacsevich Tivadar grófnak, a volt bán fiának nincs ellenjelöltje. Hrvat Mirko nem lép többet fel a Djakovszinában, hanem a Szerémségben. Piszéken a felső kerület képvi­selője Mihálovics Károly csütörtökön tartó be­számoló beszédét, a­melyben indokolta a nemzeti pártból való kilépését, azt állítá, hogy nem ő hagyta el a nemzeti pártot, hanem az öt, mert a nemzeti párt a czimerkérdésben is végre megengedte csor­­bíttatni az ország jogait; elitélte a czimerkérdésben követett eljárását úgy a magyar kormánynak, különösen Szapáry pénzügyminiszternek, mint a nemzeti pártnak; beszéde végén azt fejtegeti, hogy az eszékiek köztár­­házakat, kedvezményezett tarifát, vasutat, csak akkor várhatnak, ha maguk fognak hozzá saját pénzükön a fel­állításhoz, mert Magyarországban csak Magyarország ér­dekeit ismerik, s Szlavónia onnan mit sem várhat. A Drau különösnek találja, hogy Mihalovicsnak ezt a beszédét, a jelen volt pár magyar s magyaron, a­kik Eszéken Mihalovicsnak még a pártját képezik, meg­­zsi­nózták, Mih­alovicsot az újra fellépésre nem szólították fel, hanem több polgár Ittlingen Lipót alpolgármestert kérte fel a jelöltségre.­­ A partvidéken a jogpárt je­löltjei a következők : Bucariban : Starcsevics Antal, Gurlopagoban: Pilepics Ferencz, Zengben : Folnego­­vics, Kraricaban : Sítarcsevics Antal, Noviban: Bar­­csics, Debniceben: Valusnik András, Csabaiban : Star­csevics Dávid.j __ BUDAPEST, KEDD, SZEPTEMBER 9. KIADÓ-HIVATAL: BUDAPEST, IV. HIMZŐ-UTCZA 1. 8*. HIRDETÉSEKET ÉS NYILTTÉRBE VALÓ KÖZLEMÉNYEKET FELVESZ A KIADÓHIVATAL. Hirdetéseket felvesz a külföldön: Béetbtn: Föügynökségünk: Steru Monti hir­detési irodája, I. Wollzeile Nr. 22. Oppelik A., I. Stubenbastei Nr. 2. Mosse Rudolf, I. Seilerstätte Nr. 2. Haasenstein és Vogler, 1. Walltischgasse 10. Daube G. 1,. és Társa, I. Wollzeile Nr. IS. Dukes Miksa, 1. Riemergasse Nr. 12. o-Laick Henrik, I. Wollzeile Nr. 1*. Herudi Alajos, I. Wollzeile Nr. 25. Frankfurtban altt.: Daube G. L. és Társa. rárisban: R. Mosse, tű, r. Notre-Dame-d.-Vist. Agence Hsvaa (place de te Bourse). V IDÉK. * Kis­kun-Félegyháza város főjegyzőjévé a város mai közgyűlésén, mint onnan távirják, Ulrich István, a Magyar Hiradó kőnyomatu lap belmunkatársa vá­lasztatott meg. * Belcső­szentmártonból sürgönyzik, hogy a város országgyűlési képviselője Tisza Lajos gróf tegnap dél­előtt érkezett oda s a Bátorka hegytetőn felállított dísz­kapunál a Szentmártonból és vidékéről összegyűlt intel­­ligenczia, a megyei tisztikar, élén Szilágyi Lajos alispán­nal, fogadta a Balassatelkéről érkező képviselőt, kinek kíséretében voltak Bethlen Gábor gróf főispán, Haller Jenő gróf, Horváth Gyula képviselő s mások. A fellobo­gózott városba hosszú kocsisor kisérte be. A megyeház dísztermében Pekry Sándor, Gál Domokos, Végh Albert s Gerenday István választási küldöttségi tagok élén Ki­­nizsy Mihály választási elnök üdvözölték­ az ötödikbe egy­hangúlag megválasztott képviselőt. Tisza Lajos gróf ez­után hosszabb beszédet tartott, melyben okadatolta a szegedi mandátum megtartását s a dicső­szentmártoni kerületben e miatt bekövetkező új választásra való tekin­tettel dicsőítette a kormány politikáját s ócsárolta az el­lenzéki pártokat. A többi közt így szólt : Az ultramonta­­nizmust, az antiszemitizmust habár leleplezett formában is, sőt bizonyos mértékig, a szoczializm­ust és a túlhaj­tott nemzetiségi aspirácziókra való kecsegtetést, mind egy párt konyháján főzték s aztán a párt vándorkorte­seknek szegődött vezérférfiai a különböző kerületek szája íze szerint tálaltak a kabarékból. A politika bölcseségből áll, nem ékesszólásból s egy vagy más szakban való ki­tűnőségből. A mérsékelt ellenzék vezéregyéniségei saját pártjukat mindig kisebbre és kisebbre szónokolták. A függetlenségi párt ellen Tisza Lajos grófnak más érve nem volt, mint az az elkoptatott ráfogás, hogy for­radalomhoz vezeti a nemzetet. A lefolyt választá­sokról szólva, Phedrus vizelzavaró farkasaként azzal gya­núsította az ellenzéket, hogy kortesei nem kímélték az izgatást, a megfélemlítést s a pénzt. A jövő országgyűlés teendőiről szólva, Tisza Lajos következőleg nyilatkozott: A főrendiház reformját illetőleg ki kell mondani a törvénynek, hogy a születési czímen ma fenálló jogo­sultság csak az esetben gyakorolható, ha az illető, füg­getlen ingatlan vagyona után, az arra eső adó alapján, egy minimumkép meghatározott összegig legalább is já­rul az állam terhei viseléséhez. A ház másik alkotó része a főispánok hajdan jó részt csak diguitariusok ,s lehet mondani élethossziglani kinevezettek voltak. Ma egé­szen más munkakörre vannak hivatva a p­arlamentáris kor­mán­y közegei, mel­lyel esetleg változhatnak, szavazatuk függetlensége, — ha­bár a jelen kormány alatt az ellen­kezőre van több példa — legalább is kétségbe vonható. Állásuk a felsőházban tagadhatatnul ferde, — kimon­dandó tehát, hogy a főispáni hivatal viselése nem jogo­sit a felsőházi tagságra. Továbbá törvénybe tevén igtatva az elismert vallásfelekezetek egyenjogúsága, ennek logikai következése, hogy — ha az egyiknek egyházi főméltósá­­gai és hivatalnokai hivataluknál fogva tagjai a háznak, a többi bevett vallásfelekezet egyházi főhivatalnokai is bír­janak abban bizonyos megfelelő arányban üléssel és sza­vazattal. Végül tekintve a magasabb műveltségűek fokát, mely ma már az államban mindinkább terjed, módot kell nyújtani arra, hogy magukat a politikai, közigazga­tási, bírói, államtudományi vagy nemzetgazdászati szakok­ban kitüntetett egyes férfiak, kiknek körülményei vagy foglalkozásuk nem engedik, hogy a képviselőház tagjai legyenek, bizonyos arányban, minden különös czím vagy rang adományozása nélkül meghivathassanak a korona által — a minisztérium előterjesztésére élethossziglan kinevezve — a felsőházba, hogy így tehetségeik és ta­pasztalataik a törvényhozás terén értékesíthetők legyenek. Az országgyűlés tartamának meghosszabbí­tását a legutóbbi választások izgalmai annyira előtérbe hozták, hogy annak napirendre hozatala nem lesz el­odázható. Én részemről határozottan a meghosszabbítás mellett vagyok és legszívesebben a hat évi cziklusra sza­vazok, mint a­mely már igazolta magát a törvényható­sági választásoknál, üdvös volta általánosan elismertetvén. Egy országban, hol oly hullámokat ver fel a választás, hol egy évvel a választások előtt már mindenkinek ott az esze és csak fél gonddal és fél erővel végzi hivatás­szerű munkáját, oly nemzetgazdászati időpocséklás ez a gyakori választás, melyet sokáig folytatni nem vagyunk elég gazdagok. Nem a választási egálokra elfecsérelt pénzt tartom én a legnagyobb kárnak, de az elvesz­tett munkát. Nem is említve, hogy ha a válasz­tások nagyobb időközben jönnek egymás után, mégis kevésbé lehetend kizáró keresetmód a korteske­­dés, a­minek erkölcsi hatása szintén nem megve­tendő. (ügy van !) Ha ehhez egy két szigorú példa­adás járulna az irányban, hogy a nem irigylendő hitre szert tett üzérkedő választókerületektől egy vagy két ország­­gyűlés tartamára megvonatnék a képviselő­küldés joga, miből aztán a többi választókerületek is okulnának, meg vagyok győződve, hogy a ritkábban bekövetkező választá­sok költségei sem rúgnának esetről-esetre többre a mos­taniaknál. A sajtószabadság korlátozására vonatko­zólag következőleg nyilatkozott: Tény, hogy mind sűrűb­ben jelentkeznek a sajtóban a faj és felekezeti gyűlölség felizgatására az egyéni becsületnek meghurczolására irányzott visszaélések, és tény , hogy ezekkel szem­ben a mi esküdtszékeink eljárása gyarló. Segíteni kell a mételynek, — melyet helyes ítélő tehetség­gel megáldott népünk észjárása pár lelketlen iz­gató által meghamisittatni szándékoltatik, — forrását kell eldugni, ha azt nem akarjuk, hogy késő szemre­hányás gyötörjön. (Helyeslés.) Itt nincs más mód, ha magát a törvényt módosítani nem akarjuk, a­mit pedig én részemről lenni nem szeretnék, mint hogy annak, a fentebb jelzett esetekre vonatkozó intézkedéseit meg­határozott időre, — a­mely alatt a baj remélhetőleg orvosolva lesz — felfüggeszsze a törvényhozás s a ren­des bíróságoknak s a közigazgatási hatóságnak ügy­körébe utalja. Végül annak okadatolására, hogy miért tartja meg a szegedi mandátumot a következő­ket hozza fel: Szegeden, igaz néhány évvel ezelőtt még idegen voltam. Majd az utolsó öt évben egy kenyé­ren sen éltem Szeged bátor népével; vállvetve küzdöt­tünk, hogy visszaadjuk e derék várost önmagának és a hazának. Csoda-e, ha ily viszonyok közt azon aránylag rövid idő alatt is elszakíthatatlan szálakkal fűződtem e városhoz. E megyében, mely évszázadok óta lobogtatta a magyarság, a szabadelvűség zászlaját, e választókerület­ben consolidált helyes viszonyokat találtam, itt azoknak a föntartása volt a feladat, melyre minden adott alkalom­mal törekedtem is, — ezekből önkényt következik a fo­kozatos továbbfejlődés. Szegeden nagy munkát kezdet­tem én meg, melynek befejezésére öt év igen rövid, egy öt éve kezdett új élet, uj viszonyokat, uj állapotokat szült, melyeknek consolidatiója még a jövő feladata. Még évtize­deken át az ottani viszonyoknak fontos gondozása kívántatik, hogy mindaz kifejlődjék, maradandóvá váljék, aminek bim­bói ma a város újjászületésének tavaszán a legszebben fakadnak; ezeket még óvni kell a késő fagyoktól, külön­ben a méltán várható terebélyfa helyett, melynek sűrű lombja védelme alatt gyarapodhatik a magyarság az al­földön, egy elcsenevészett karó fog ott állani magának és másoknak csúfjára, terhére. Tagadhatatlanul a köl­csönös vonzalom mellett ennek érzete is közbejátszott ahhoz, midőn Szeged polgárai is megtiszteltek bizalmuk­kal. Ők némileg jövőjük garanciáját vélik abban látni, ha szerény­­ egyéniségemet a képviselői kötelék is fűzi hozzájuk. (Éljenzés.) Most ítéljenek önök, ily viszonyok közt — a közérdek szemmeltartásával — szabad-e ne­kem a szegedi mandátumot visszautasítani. Bizonyára az önök verdiktje is úgy fog hangzani, hogy nem.» — A beszéd végeztével Gerenday István a kerület és me­gye nevében mély sajnálkozását fejezte ki Tisza Lajos gróf távozása felett. Délután 2 órakor Tisza tiszteletére 150 terítékű ebéd volt, melyen Tisza Lajos az uralkodó családra, Kinizsy Mihály­ Tisza Lajosra mondott felkö­­szöntőt. Bethlen Gábor gr. főispán szintén élteti Tiszát, Horváth Gyula Szilágyi alispánt élteti. Ezután felkö­szöntőket mondottak: Kispál Sándor Horváth Gyulára, Fekete Bethlen főispánra, Kinizsy Mihály Haller Jenő grófot, mint pártokon kívül állót és Horváth Gyula Tisza Kálmán miniszterelnököt élteté. Tisza Lajos gr. a megye és kerület szabadelvű párti választóiért ürité poharát. A lakoma után Tisza Lajos gróf visszament Balázstelkére, Belgrádtól Misig. I. Fölfedező ut volt ez a kétszáznegyvennégy kilo­méter, a melyen végigrobogott velünk a szerb állam­vasutak első vonata. Erre csakugyan eljöhettek volna azok a tárczaírók, a kik minden esztendőben két­­szer-háromszor föl szokták födezni Velencze városát vagy akár Kecskemétet is, ha ép először veti őket oda a sorsuk. Szerbia fővárosától a «szerb Lyon» , Nis határáig egész mindmostanig terra incognita volt a világ és az ujságtudósitónak, ki részt vett a vasut-megnyitáson, valósággal a conquistador sze­repe és kötelessége jut. A­mely után most alig tíz óra alatt röpített át bennünket a württembergi moz­dony, az még nemrég keserves négynapi járóföld volt. Bár a szerb utak (hála a sok jó kőnek és a törökök építő buzgalmának) meglehetősen tűrhetők, ha Belgrádból Nisig akart jutni az ember, vagy ka­ravánhoz csatlakozott vagy tatárt fogadott ma­gának, a féle cieeronet, a­ki övében egész arzenállal és vállán puskával kisérte az utast, minden harmadik faluban lovat váltva és va­lamennyi mehanéban megpihenve, talán az egyetlen török intézmény. A mehanék a­melyet a szerb még megtartott: utszéli csárdák, egyik szakasztott olyan, mint a másik, a poloskától a zöld paprikáig, a méregdrágaságtól a korcsmáros keleti nembánomságáig. Mikor a tavaszon a skupstina Nis­­ben (mellesleg mondva: az elemi iskola egyik ter­mében) ülésezett, a képviselő urak karavánokkal utaztak oda, az országgyűlés eseményeinek hírét pe­dig egyenként sebes futárok vitték meg Belgrádba, negyvennyolcz óráig ügetve Szerbia halmos vidékein, m­íg végre feltűntek előttük Nándor-Fejérvár tornyai. Most már a czivilizáczió lüktető életére, a vasút per­­zsegteti a forgalmat Szerbországon végig, vagy leg­alább Nisig, a­honnan egyfelől Vránya, másfelől Pirot irányában épül a vonal, hogy Szófián és Üsz­­kübön át végre meglegyen az összeköttetés Konstanti­­nápolyig. Az eddig kész vonal 64.000,000 frankba ke­rült, mintegy 190,000 frank kilométerenkint. Nehéz lesz ez óriási terhet viselnie Szerbiának, kivált mig a nisi vonal csak zsákutcza marad és nem nyilik meg a keleti világforgalomnak. A franczia társaság, mely a vasutat építette, Szerbiával évenkint 5.400,000 frank törlesztésre szerződött; sok szó fog e végett még hallatszani a skupstinában, melyben a radiká­lis párt hallatlan erőlködéssel akarta elbuktatni ezelőtt négy évvel a vasút eszméjét. Mondják, hogy Milán király azért is rendelte a vonal megnyitását olyan időre, mikor ő külföldön jár, mert tartott tőle, hogy Alekszinácz táján, a­hol a radikálisok fészke van, meg talál korhadni egy sintalp vagy kiesik va­lami hevederszeg ... A­mi meg is történt a Kelen­­földön a szerb államvasut megnyílása előtt har­minczhat órával. «Vájjon nem az alekszináczi radi­kálisok harapófogója tágított a síneken?» hallottam Belgrádban kombinálni. «Tartsd meg isten királyunkat Milánt!» énekelte remegő hangján az ezüstszakálú öreg Mraovics Theo­dosius metropolita a belgrádi pályaház fészere alatt, mikor csütörtökön reggel indulóban volt a két meg­nyitó vonat. És rázendült a nagysüvegű kalugyerek czikornyás kara: «Goszpodi pomilui!» Majd az eminencziás öreg ur (különben bajai születésű, ma­gyarul jól tudó ember) szentelt vizbe mártott peme­­tével úgy összefr cskelte a durranásig sütött loko­­motivokat, hogy szinte imádkozni kezdtünk: vala­hogy ne robbanjon szét az a forró rézkatlan a rá­hulló hideg malaszttól. A hitetlen gép azonban csak serczegve távolította el magától az áldást, egyéb baj nem történt. Azzal helyet foglalt társaságunk a piros bársony bélésű, csinos szalonkocsikban, me­lyekhez a magyar államvasut is kölcsönzött néhány kisegítő vagyont és kiröhögtünk a pályaház szerb, osztrák és magyar zászlós bódéja alól. Ott maradt az ünnepre kitódult sokaság, a­melynek különben nem volt a legkisebb ünneplő szine sem. Mi né­­hányan, a­kik túlságos tisztességtudásból kiöltöz­tünk, gondosan rejtettük a kabátnak szárnya alá a fölösleges fehér nyakkendőt. A szerb, úgy lát­szik, nem a c­eremóniák embere. Az egész meg­nyitó szertartásnak hétköznapi képe volt, a mi­niszter urakon szürke kabátok, a hölgyek (alig tizen lehettek) hanyag toiletteekben s e kisvárosi mindennaposságban nem volt egyéb tarkaság, mint a vérvörös frakkó királyi testőrtiszt urak, melleiken a Takova-keresztek és vitézségi érmek hihetetlen sokaságával, megannyi szakasztott operettből kisza­badul! generális. Nem hiába hogy Szerbiában nincs arisztokráczia, de valami nonchalant egyenlőség van ott a levegőben. Garasanin miniszter ő exczellen­­cziája egyik állomáson ép oly vitézül verekedett velünk más közönséges halandókkal egy harapás mamaligáért, akár holmi egyszerű tekintetes ur, demokrata elveit még inkább fokozván tekintélyt nem ismerő éhsége. E miniszterek, kikhez képest nálunk egy gondosan fésült katasztert fogalmazó valóságos souverain hatalom, a franczia társaság nagy és kis vasúti királyai, egy csomó mérnök és építési vállalkozó, végül budapesti és bécsi újságírók, —s ez volt a társaság, mely megindult a fölfedező útra az egymás után tiz percznyi távolban robogó vonaton. Utoljára, de nem utolsónak ott volt Nagy László miniszteri tanácsos a magyar államvasutak képviseletében és Zichy Jenő gróf, a ki most fárad­hatatlanul tanulmányozza keletet és ezért vett részt e hatszáz kilométeres kirándulásban is. Vonatunk legelőször a topcsideri park és a Ko­­sutnyak vadaskert között csörtetett végig a szolid építésű pályán, a­melynek egész képe modern és czivilizált, nem olyan siralmas tákolmány, mint például a ruscsuk-várnai vasút. Balkézt maradt a kupolás kápolna, Milos fejedelem meggyilkoltatásá­nak szomorú emléke, mig a távolból kéklett az egész dombos vidék fölött örködön az Avala-hegy, a ró­maiak Mons­aureusa, melynek fokáról az ősrégi várromtól egész Péterváradig és Báziásig lát a szem. Legújabban kénesőbányát nyitott a hegyben valami szerb társaság, s utitársam, egy hazafias belgrádi mérnök, már­is felhőkig érő ezüst várakat épített e szétfolyó fémből. Felragyogott a szeme akkor is, mikor egy füstölgő kéményes fabódécska mellett su­hantunk el. «Szerb czement-gyár! Vannak nekünk gyáraink is!», dicsekedett nemes gerjedelemmel a boldog chauvinista, a­kire különben lehetetlen volt megharagudni.Topcsidernél egy perczig állt a vonat a még alig vakolt indulóházacska előtt, ahol egy-két darócz­ ruhás szerb nézte egykedvűen a vonatot, mig az ut felöl egy tarka kötényes pór menyecske sietett megbámulni a csodát; még futtában is hóna alatt a szőke lenyi guzsaly, keze pedig fürgén pör­geti az orsót. A tájék völgyes, halmos vidék, kétol­dalt kukoricza-földek, még egészen zöld, alacsony török búzával, a távolban szilvafa-erdők, itt-ott pe­dig apró falucskák barna háztetői. Minden mo­solygó, derűs, de élettelen, mert staffagja nincs a tájképnek, hanem ha nagyritkán egy-egy tapaszta­latlan birkanyáj megriad a pöfékelő lokomotivtól és pásztorával együtt hanyatt-homlok rohan be a bokrok közzé. Ez a Topcsider völgye és ez a patak Resznik előtt ömlik bele a Szávába. Ripanyénál van a Száva és Morava vízválasztója s ezentúl a vonat, mely a ripanyei huszonkét kilométer hosszú defilén át meglehetős erős emelkedéssel haladt, három alaguton keresztül leér a Morava széles, sík, termékeny völgyébe. Ez alagutak nagy büszke­sége úgy a szerbeknek, mint az épitőtársaság­­nak; a leghosszabb 1600 méter hosszú és épí­tése sok nehézséggel járt, mert a talaj csu­­szamlós; ezért a vonat most is csak mászva mer rajta átmenni s igy a tunnel monicenisi hosszúsá­­gúnak tetszik. Rálya előtt 120 méternyi vasszerke­zetű viadukton át csörtet a vasút, később pedig a Morava fölött több apró hídon, melyek mind rács­­rendszer szerint épültek. Vlasko-Pollye, Megyuluzsje, Kus­szadak állomásokon át Palánka alá ér a vonat, mintegy négy órai robogás után. Mig az eddigi állo­másokon alig egy-két kiváncsi s legfölebb a henger­­süvegü pópa várta a gőzölgő csodát, Palánka városa a maga tizezer lakosából kiküldött egy pár százat az uj vendég tiszteletére. A szerb nép már itt visele­tére nagyon hasonlít a t törökhöz és csaknem minden fejen a fej piroslik; a jámborok végig állták a síne­ket, abban a hitben, hogy a felzászlózott füstölgő szörnyeteg majd csak kikerüli őket, ha jónak látja. Úgy kellett elhajtani a kandi tömeget egy pár való­ságos arzenállal megrakott övü pandúrnak meg a jegyzőnek, a­ki az egyetlen fekete kabátú ember egész Palánka városában. A pályaház még mindig meszeletlen csarnokában szerb reggeli várta a társa­ságot : meleg korpalepény, a­melyet ostrommal szakgattak széjjel a vörös frakkos hadsegéd urak és bécsi újságírók egyaránt, hogy a párolgó foszlányt belemártsák a kajmak nevű savanyu tejfölös vajba, a­mi nem is megvetendő csemege. Erősen fogyott a kőbányai sör is, melyet hordó­számra ütöttek csapra, hogy ne legyen szomjúhozása a vendég uraknak. Nagy kortyokban itta a vizet ott kiült a tikkadt torkú lokomotív is, a palánkai arany ifjúság pedig tág kört formálva, vállra tett karokkal k­szárta a kólót egy tökből formált búgósipu csimpolya don­­gása mellett. Érdekes kép volt, de azt a hatást tette, mintha ezeket a legényeket, lyányokat úgy rendelte volna ki ide a biró. Kelletlenül ment az a táncz na­gyon s a jó nép az ő magányában bizalmatlanul nézte az idegen jövevényeket. Az a zsiv­ózás sem igen hallatszott, a melyet az én tudósitótársaim olyan lelkesnek találtak. Ha fatalista és apathikus nemzet van, úgy ez nem a török, ha­nem a szerb ; összes léleknyilvánulások alig egyéb, mint a kíváncsiság és bizalmatlanság. A jó kékszem­üveges Magazinovics volt miniszter és jelenleg osz­tályfőnök úr hiába tartott egy nagyon lépcsőjén állva harsogó beszédecskét a vasút áldásairól a szerb nemzet fiaihoz, azok bizony alig hederítettek rá. Lapovonál ismétlődött e népies jelenet s mig a vendégsereg a szerb, magyar és osztrák nemzeti szí­nekkel díszített gépház-étteremben a Dobos buda­pesti czég finom luncheonját és kitűnő pezsgőjét fogyasztá, ott kint megint nyekegett a duda és for­gott a kóló, nem zavartatván magát a katona­zene­kar ünnepies hangjai által, mikor a bádogok a szerb királyhymnust harsogták. Lapovonál fog ágazni a vasút Kraguljevácz felé és e 35 kilométer hosszú vonal Szerbia belső kereskedelmének fontos éltető eleme lesz. Lapovotól husz kilométernyire Jagodina után 320 méter hosszú pompás hid köti össze a Morava ÚJDONSÁGOK. — s­ept. 8. — Személyi hirek. A görög királyi család e hónap 9-én indul Kopenháágból hazájába, a királyi család Bécsen és Trieszten át utazik. — Milán ki­rály szombaton fogadta Bécsben a szerb követet s utána az olasz, orosz és török nagyköveteket, meg a pápai nuncziust. — Mr. Francis a bécsi új ame­rikai követ már székhelyén van. — Alengon her­­czeg Meránba időz fiával. — Gróf Széchenyi Pál kereskedelmi miniszter tegnap este Budapestről Berzenczére utazott. — Andrássy Gyula gróf a hes­­dádi havasokról lejövet szombaton Kolozsvárott időzött és másnap reggel Maros-Vásárhelyre uta­zott. A gróf családja szombaton este utazott Buda­pestre. — Wolkenstein Antal gróf, a pétervári oszt­rák-magyar követ Bayreutból Bécsbe érkezett. — Strossmayer József György diakovári püspök szom­baton Bécsből székhelyére utazott. — A szerbiai királyné — mint nekünk távírják — kirándulást tett szombaton Gatargi kisasszon­nyal Glei­­chenbergben. Mindenfelé szívesen üdvözölték. A fürdői élet újra megélénkült a kies stájer fürdőben, mert szá­­zával érkeznek az idegenek, hogy megláthassák a szép királynét. Sándor trónörökös látható sikerrel használja a fürdőt. Tegnap volt Natália királyné születése napja s ez alkalommal Európának csaknem minden országá­ból kapott üdvözlő táviratokat. 160 távirat érkezett kö­rülbelül 6000 szóval. A tegnapi sétahangversenyen Glei­­chenbergben időző arisztokratákon kívül ott volt Fanko­­vics szerb udvari marsall és Konstantinovics testőr­­kapitány. — Milán király Mécsben. Tegnap a nagy márványteremben Milán király tiszteletére udvari ebéd volt. Részt vettek az ebéden: Ő felsége a ki­rály, Milán király, a trónörökös-pár, Kálnoky Gusz­táv gróf külügyminiszter, Taaff­e gróf miniszterelnök, Hoffmann báró főintendáns, Gonrád B. kultusz­­miniszter, Possinger báró helytartó, Bielandt gróf hadügyminiszter, Falkenhayn gróf földmivelési mi­niszter, Prazak igazságügyminiszter, Kállay Benjá­min közös pénzügyminiszter, a szerb követ nejével és a kiséretek. Az ebéd közben ő felsége Milán ki­rályra, ennek nejére és Sándor fiatal trónörökösre mondott köszöntőt. Milán király erre az osztrák­magyar uralkodó­ párra és az uralkodó családra mondott hosszabb felköszöntőben felelt. A mai ud­vari ebédre meg voltak híva: Milán király, Rudolf trónörökös, Stefánia trónörökösné, gróf Kálnoky külügyminiszter, gróf Ryland hadügyminiszter, gróf Khevenhüller követ, a kíséretek, továbbá valamennyi itt időző külföldi tiszt és katonai avad­ék és a kül­földi tisztek mellé rendelt osztrák-magyar tisztek. — Eugenia ex-császárné. Karlsbadból írják e hónap 5-cr­ól : Eugenia ex-császárné ma délelőtt hagyta el a városunkat s Eger-Münchenen keresztül az arenen­­bergi kastélyba, Svájczba utazott. Bucsuzásra megjelen­tek a pályaházban: Viandot báró, Lubomirszka her­­czegnő, több arisztokrata, Knoll polgármester és dr. London rendelő orvos. A császárné megelégedéssel mondá a polgármesternek, hogy a fürdő nagy hasznára volt, s ígérte, hogy ezentúl minden évben fölkeresi Karlsbadot. — A császárné tegnap hosszabb chiffzel sür­gönyt kapott Jeromos Napoleon herczegtől, s hir szerint ezért rövidítette meg itt­mutatásának idejét. — A bajai Tóth Kálmán-ünnep részletes pro­­grammját már megállapította az ünnepet rendező bizott­ság. E hó 21-én a vendégeket a gőzhajó-állomásnál ünnepélyesen fogadják. A közönség reggel 9 órakor a városház közgyűlési termében gyülekezik, hol a polgár­­mester mond megnyitó beszédet. Azután dr. Ferenczy József, az országos közoktatásügyi tanács jegyzője mél­tatja emlékbeszédben a Tóth Kálmán érdemeit. Ennek meghallgatása után az ünnepi közönség a költő szülő­házához vonul. Itt a dalegylet a «Hymnus»-t énekli és Vadnai Károly tart beszédet, mely alatt lehull az emlék­táblát takaró lepel. Majd az alkalmi óda elszavalása következik és a dalárok a «Szózat» eléneklésével fejezik be az ünnepélyt. Déli egy órakor a lövész-egylet helyisé­geiben diszebéd lesz, este fél nyolczkor pedig hangver­seny és tánczvigalom a «Bárány» fogadó termeiben. A diszebéden hölgyek is részt fognak venni és e hó 15-éig terítékenként három forintért lehet rá jegyeket venni. A hangverseny és tánczvigalom belépti díja személyenként harm­adfél forint. — A vöröskereszt-egyesületek konferencziája. Mint Genfből távírják, a konferenczia záró ülése külö­nösen érdekes volt. Mindenekelőtt arról tanácskoztak, hogy mikép osszák föl a német császárné 5000 frankos ajándékát. A tagok többsége abban állapodott meg, hogy ez összegen meg fogják szerezni a szállítható tábori ha­­rak mintáját s e végre külön bizottságot alakítottak. Ez­után tárgyalás alá vették a semleges hatalmak egészség­­ügyi segédkezését háború idején. Élénk vita indult meg s végre elhatározta a konferenczia, hogy hozzájárul a berlini konferenczia határozatához. Végül jelente Mog­­nier elnök, hogy Auguszta német császárné aranyérme­ket veretett a harmadik nemzetközi konferenczia emlé­kére s azokat szét fogja oszlatni a tagok közt. — Lan­­genbeck elnöklete alatt magánértekezletet tartott a kon­ferenciának néhány kiválóbb tagja. Megvitatták a genfi konvenció reformálásának kérdését s elhatározták, hogy a jövő tavas­szal egybegyülnek Wiesbadenben s elinté­zik a függőben levő kérdéseket. Végül említsük meg, hogy a­­ konferenczia meghívót kapott az új-orleansi 1885-iki nemzetközi kiállítás megtekintésére. érte Vielopolszky őrgrófot, ki arra volt kiszemelve, hogy III. Sándor czárt Varsóba érkeztekor a lengyelek részéről üdvözölje s Varsóból Skierneviczébe kisérje. Néhány nappal ezelőtt a skierneviczei Cons­­ari palota elé hajtatott s ott egy gazdátlan fogat neki rohant hintá­jának, az őrgróf súlyos sérülést szenvedett a lábán, s ezentúl a szétzúzott lámpa cserepei fejét is megsebesí­tették. Félig eszméletlen állapotban vitték Varsóba, hol még most is betegen fekszik, s aligha épül föl a czár megérkeztéig, minélfogva már rá is bízták az ő fölada­tát Starzenszki gróf kamarásra. — Az egyetemi tanév megnyitása. A budapesti tudomány­egyetemen az 1884—45-iki tanévet ma dél­előtt 10 órakor nyitották meg az egyetemi templomban ünnepies «Veni Sancte»-val. Ennek végezte után az egye­tem dísztermében gyűlt össze az ifjúság a megnyitó ün­nepélyre. Tizenegy órakor léptek a terembe a tanárok s dr. Papaics Raymond hittudománykari dékán elmon­dotta az ünnepi beszédet, melyben üdvözölte az ifjuságo s buzdította őket a tudomány művelésére. — Szerencsétlen halál. A Komáromból Csallóközön át a Morvamezei hadgyakorlatokra kiindult 19-ik számú (Rudolf) gyalogezredet már az első nap súlyos veszteség érte. Az ezred egyik közkedveltségű ezredese Pauh Henrik véletlen szerencsétlenség következtében meghalt. Mikor Aranyoson fel akart ülni a nyeregbe, a ló abban a pillanatban ugrott meg, midőn lovagja lábát a ken­gyelbe illesztette, s a megbokrosodott ló a visszaesett és a kengyelvasban fentakadt alezredesnek mellére és fejére oly erős rúgást tett, hogy az a kapott sérülések követ­keztében 6 órai kínos szenvedés után meghalt. Holt tete­mét Komáromba szállították és kedden délután temették el az itteni katonai kórházból. Nőt és hat leány gyerme­ket hagyott maga után.­­ A bécs-ujhelyi szocziálisták. Bécs-Ujhelyről írják 6-diki kelettel: A rendőrség tegnapelőtt késő este feketekeretű­ felségáruló falragaszokat konfiskált, me­lyek az utcrákon voltak kiragasztva és kiszórva. A szo­­cziálisták szántszándékkal választották ezt az időt, mert tegnapelőtt este fáklyásmenetet rendezett a közönség a bécs-ujhelyi landwehr zászlóalj parancsnokának tisztele­tére, kit Gráczba tettek át. A szoczialistáknak ez az első akcziója azóta, hogy vezetőiket kiutasították s a kivé­teles állapotot Bécs-Ujhelyre is kiterjesztették. A falakról leszedett plakátokat, melyek e szavakkal kezdődnek: «Munkások ! Testvérek», átadták további eljárás végett az ügyészségnek. — Vasúti baleset. Minden napnak megvan a maga vasúti balesete. A Gödöllő és Besnyő közti balesetről, mely vasárnap délelőtt érte a buda­­pest-rutkai gyorsvonatot, egy szemtanú elbe­szélése nyomán a következőkben értesülünk: A magyar államvasutak ruttkai gyorsvonata teljes sebességgel robogott a Gödölő és Besnyő közti magas töltésen. A vonat tömve volt utazókkal, kik a kellemes időt felhasználva, nagy részben a kocsik leeresztett ablakain kihajolva gyönyörködtek az er­dős vidék szépségeiben. A málha- és mozgóposta ko­csi után kapcsolt másodosztályú kocsi egy utasa a 376. számú távolság-jelzőnél megrémülve vette észre, hogy a mozdony alól két félkör alakú nagy darab vas hull ki. E pillanatban másod­fölött a jobbpartot a ballal s a vonat Gsupk­a, Pa­­racsin, Sztolaty, Gyunisz, Alekszinácz felé kanyaro­dik az erdős, mezős völgyben. Szerb utitársaim e vidéken egyszerre elhallgattak bő magyarázataikkal, a melyekkel addig igen szívesen láttak el, az egyik újságába burkolódzott, a másiknak főfájása támadt és elnyomta az álom, a harmadik pedig látogatóba ment valamelyik hátsó vagyonba. Értettem a dol­got. Az a hét-nyolcz év még nem olyan nagy idő, hogy jó volna beszélni a «taskendi hős» Csernajev, a vitéz Alimpics Ranko és az öreg Abdul Kerim háborúságairól. A sztolatyi défiléről s a gyuniszi völgyről el lehet mondani, hogy ott minden talp­­alattnyi földet vér öntözött. Elmélyedve néztem az üde nyári zöldben nevető gyuniszi hegyeket, a me­lyekről 1876 októberében a szerdár ekrem ágyúi ontották a romlást és halált a völgybe szorult szerb csapatok közzé; e hely győzelme volt az, a miért mi azt a diszkardot vittük Abdul Kerim pasának. De szeszélyes is ez a világ forgása! Mikor Konstantiná­polyban jártunk a gyuniszi győzőnél, dehogy hittem volna, hogy így látom meg az ő dicsősége színhe­lyét, a szerb vasúti kocsi ablakából. Sztolatyig fu­tott akkor vissza a szerb, orosz segítségért rimán­­kodva. Majd az alekszináczi défilé sziklafalai közt csörömpöl végig a vonat s a szem önkénytelenül vérrózsákat keres a szürke szirteken; a kis város piros tetői fölött a leáldozó napban karcsú piramis fehérült: az elesett szerb katonák emléke. Mikor a grejácsi szorosból kiértünk, balról Szer­bia legmagasabb hegye, a czukorsüveg formájú Ko­­pajnicza, e kihunyt tűzhányó derengett a messzeség­ben, mig a Nissara széles völgyében sötétlő hegy­­láncz, a Balkán első hírnöke lábánál megcsillantak Nis karcsú minitretjei és keletiesen meleg szinü ház­tetői, várfalai. Merész hajlással fordul a vonat a városnak és a Nissara könnyű hidján átsuhanva, pár percz alatt ott robog a kertek és alacsony, hul­lámos cserépzsindelyű­ török házak között. A háre­mek ablakrácsai mögött itt-ott már világ csillan meg; egy tulipánokkal ékeskedő kertből pedig né­hány török asszony nézi félénken a zakatoló gyaur csodát, tarka feredsékbe burkolózva, arczukon a jasmak, míg a háttérben egy minaret ezüstös fö­delére vérszin sávot von a sötétkék hegyek mögé bukó nap. Kelet, kelet, Hafiz derűje a levegőben, Firdusi tarka képzelnie a szik­ekben ! A vár fokán, pedig a szerb zászló alatt megdördülnek a rég hall­gató ágyuk, hirdetni mindenkinek, hogy Nis mától fogva a nyugaté. T. B.

Next