Egyetértés, 1919. május-december (1. évfolyam, 1-199. szám)

1919-11-19 / 167. szám

1 DtORECZEN, 4919, SZERDA, NOVEMBER 191 Előfizetési ár helyben és vidéken: Egy hónapra 12*50 K Félévre . . 75*—k Negyedévre 37*50 K Egész évre.150*— k EGYES SZÁM ÁRA 50 FILLÉR. Kapható az összes dohánytőzsdékben, • utcai árusítóknál. .. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Ferencz József­ ut 26., I. em. (passage) .: a városi bérházban. A bolgárok aláírták a békét. Párisból jelentik: A bolgár béke­delegátusok, Stambulowski mi­niszterelnök vezetése alatt, teg­nap aláírták a békeszerződést. (Dácia.) Hirdetmény az utazási igazolványokról. Köztudomásra hozzuk, hogy azok a személyek, akik a Tiszától nyu­gatra eső területekről jöttek és az utazási igazolványaik vissza is szól­nak, 1919 november 25-ig lebé­lyegeztethetik. E naptól kezdve a vis­zaszóló utazási igazolványok figyelembe nem vétetnek. Mától kezdve újabb rendeletig Budapestre, vagy a Tiszától nyu­gatra eső területekre szóló semmi­féle kérvény és semmiféle utazási és áruszállítási igazolvány nem adatik ki. Katonai zóna főparancsnoksága. Kivonat ■ 21.és 25. számú rendeletből (helyesbítve). 1. Vétkesnek tekintetnek mindazon egyének, akik bár nem rossz szándék­kal a nyilvános helyiségekben, vonatok­ban, az utcákon stb. bármiképen közölni, híresztelni, megbeszélni fogják az akár igaz, akár képzelt faireket vagy vélemé­nyeket, amelyek a harci tevékenységet érintik ; továbbá, amelyek a helyzetre és a csoportok áthelyezésére, vagy a kato­nai hatóságok rendelkezéseire, vagy bár­minemű, a román hadsereget érintő ügyekre vonatkoznak. 2. Ezen vétkezések a katonai bírák­­tal első és utolsó fokban fognak tár­­gyaltatni és egy évig terjedő bezárásra is 2000 lei pénzbüntetésre elítéltetni; mikor a fenti vétkek kémkedési és árv­ási szándékkal történtek, a háború esetén­rvényes büntető törvényekben előírt bűn­­tölések fognak végrehajtatni. Figyelmeztetés. Tudomására hozatik az utazó remélyeknek, akik akár a Tiszá­nl nyugatra, akár a demarkációs maitól keletre akarnak utazni, egy ezen figyelmeztetés megjele­­lsétől kezdve a kérvényhez hozzá is csatolni egy nyilatkozatot, melyben fel legyen tüntetve az erő katonai állapota, hogy az erő aktív, vagy tartalékos tiszt ilt-e, vagy egyáltalán nem tarto­tt rangsorba. Mindazok a kérvények, ame­­lyből ez a nyilatkozat hiányzik, velembe nem vétetnek és meg­­mmnisíttetnek. Figyelmeztetjük a zönséget, hogy azok akik hamis atokat adnak be, a törvények k­int bűntetteinek. A megszállott területek főparancsnoksága. Helferich megtagadta a vallomást dr. Cohn kérdéseire. A háborúért való fele­lősség kérdésében vizs­gálatot tartó bizottság ülésén Berlinben nagy botrány történt. Helferich volt államtitkár ugyanis dr. Cohn kérdéseire meg­tagadta a vallomást azzal az indokolással, hogy dr. Cohn szovjetpénzzel fá­­radalmasítani akarta Né­metországot. Gratz Gusztáv Magyarország és Ausztria viszonyáról. Hogy ítéli meg az osztrák kormány a bolseviki vezérek kiadatási ügyét? — Gazdasági szövet­ségre gondolnak Ausztria és Magyarország között. Gratz Gusztáv, Magyarország most kinevezett bécsi követe, a Neue Freie Presse munkatársa előtt igen érdekes nyilatkozatot tett. — Mindenekelőtt szükséges an­nak elkerülése — mondotta Gratz Gusztáv —, hogy az ellenséges hangulat, mely Magyarország és Ausztria népességerek egyes ré­tegei között fennállnak, ne gya­koroljanak visszahatást a két or­szág egymás közötti barátságos vi­szonyára. Azok a különböző okok­ból történt átalakítások, melyeken a két szomszédos ország az el­múlt évben keresztül ment, hoz­zák magukkal, hogy a jelenleg Magyarországon keletkező alaku­lás Ausztriában és az Ausztriá­ban történő események Magyar­­országban bizonyos körökben a bizalmatlanság egy fajtáját idé­zik elő. Magyarországban a vélemények arra hajlanak, hogy mindazt ami most Ausztriában történik, a Ma­gyarországon szerencsésen legyőzött bolsevizmus tanulságainak néző­pontjából figyeljék, Ausztriában megint rosszakaratú híreket ter­jesztenek arról, hogy Magyaror­szágon egy olyan uralom van, mely a munkásság ellen irányul. — Magyarország je­lenleg a politikai kon­szolidáció u­tán van. A helyreállítás munkája sokkal simábban megy előre, amint én közvetlen a bolsevizmus letörése után gondoltam. A magyarságba lassanként visszatér az önbizalom és az ország veszendőbe ment életerejét kezdi visszanyerni és teljes reménységgel néz a jövő elé. — Ausztria és Magyar­­ország az adott pilla­natban a politikai átala­­ku­ás teljesen külön­böző stádiumában van, ami egymáshoz való barátságos viszonyát nem könyíti meg, de semmiesetre sem teszi lehetet­lenné. A vélemények különböző­sége mindjárt a bolseviki vezérek kiadatása körül ütközik ki. A né­metausztriai kormány ebben a kérdésben arra az álláspontra helyezkedett, hogy a kiadatás megtagadása, vagy engedélyezése egyedül és kizárólag minden egyes eset külön-külön való megvizsgá­lása a bizonyítékok megítélése alapján történhetik. A magam ré­széről elismerem, hogy ez az ál­láspont helyénvaló és mi sem kívánhatunk mást, mint hogy ez a kérdés minden olyan politikai befolyástér menten döntessék el, melyeket a bolseviki vezérek el­len, vagy mellett igyekeznének érvényesíteni. Magyarországot sem a puszta bosszúállás gon­­­dolata vezérli a bolse­viki vezérek ellen indí­tott eljárásnál, hanem az a szükségesség és törvényszerűség, hogy a megsértett igazság­érzetnek és törvényes rendnek elégtétel adas­­sék.­­ Az a szoros együvékapcso­­lódás, mely Magyarország és Ausztria között szükséges, nem történhetik természetesen abban a formában, melyet egy évvel ezelőtt szétszakítottunk. Senki sem gondol Magyarországon arra, hogy a megsebbzett függetlenségünket feladjuk, de arra sem, hogy Ausztria függetlenségét államjogi szerződésekkel korlátozzuk. Az összekapcsolódásra új formákat kell találnunk, melyeket gazda­sági téren kell keresnünk. Ma­gyarországnak a jövőben nagy terményfölöslege lesz, mely kivi­telre vár, viszont Ausztria főleg Magyarországra lesz utalva a szük­séges élelmiszerek­­ megsérz­ése­ nél. Meg vagyok győződve, hogy már az első lépések, melyek a gazdasági összeköttetés megalko­tására fognak­­ irányulni, ered­ményre vezetnek s nagyban hoz­zájárulnak a két szomszédos or­szág gazdasági felépüléséhez, ami viszont elsősorban a koronaérték állandó javulását fogja meg­hozni. A nyugatmagyarországi kérdés az ehez kedvező hangulatot egy kissé rontotta, de azt hiszem, hogy ezt a kérdést kölcsönös jó­akarattal mindkét ország megelé­gedésére meg lehet oldani. A lengyel sereg offenzivája a volhiniai fronton, Varsóból jelentik: A szövetsé­gesek parancsára a lengyel had­sereg az egész volhiniai fronton újból megkezdte az offenzivát a bolsevikiek ellen, akik óriási em­ber- és hadianyag veszteséggel visszavonultak, kiürítve fontos stra­tégiai pontokat. (Dacia.) Figyelmeztetés: Azok az egyének, akik a Tiszán túlról jönnek Debreczenbe, vagy átutaznak Debreczenen és 24 órá­nál tovább időznek itt, kötelesek azonnal jelentkezni a katonai rend­őrségen, bejelentvén ideérkezésük idejét. Mindazok, akik e rendelke­zés ellen vétenek, az utazásra vo­natkozó rendelet értelmében meg lesznek büntetve. A katonai zóna főparancsnoksága. Figyelmeztetés. Az utazó közönség tudomására hoz­zuk , miheztartás végett figyelmeztetjük, hogy az utazási igazolvány elnyeréséért való kérvények a vármegyeház épületé­ben egy direkt ezen célra létesített iro­dába adandók be. Szigorúan tilos, hogy ezentúl a Széchenyi utcai zóna parancs­nokságot ilyen dolgokkal zaklassák. Minden olyan kérvények, amelyek in­direkt módra a zóna­parancsnokságnál lesznek beadva és az utazási iroda ik­­tató­könyvében beiktatva nem lesznek, figyelembe nem vehetők. Felhívjuk a közönség figyelmét, hogy mindenki személyesen adja be kér­vényét és az igazolványt csak szemé­lyesen veheti ki, mikor aláírja, hogy átvette. Katonai zóna főparancsnoksága Gyógyszertárak éjjeli szolgálata. Szerda: Nap, Ferenc József-ut 3. Aranyegyszarvú, Kossuth-utca 8. sz. — isteni Gondviselés, Homokkert-utca 109. Bocskay,­­ Czegléd-u. 22. sz. Arany-Sas Hatvan-utca 60. szám.

Next