Ellenőr, 1877. március (9. évfolyam, 59-89. szám)

1877-03-26 / 84. szám

Előfizetési árak: Egész évre . . 20 frt — kr. Évnegyedre . . 5 frt — kr. Félévre . . • 1O „ — „ Egy hónapra . 1­9­80 . Egyes szám ára 10 krajczár. Szerkesztési iroda: ^Budapesten, nádor-utcza 6. szám. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. — Posta által csak bérmentes leveleket fogadunk el. 84. szám. POLITIKAI NAPILAP, Budapest, hétfő, márczius 26. 1877. (Hirdetések felvétele: Budapesten, nádor-utcza 6. szám (Légrády testvérek irodájában). Továbbá Leopold Miksa hirdetési ügynöknél, Budapest, Rákosárok-utcza 431. sz., valamint Havas, Lafite & Cie­ czégnél Párisban (Place de la Bourse Nr. 8), Q Kiadó­hivatal: Budapesten, nádor­-utcza 6. szám. Ide intézendők az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó minden felszólalás. I­NVIR­ÁTOK, Cattaro, márcz. 25. Tegnap egy nyolczadik orosz kereskedelmi hajó, a „Kornilof“ (1540 ton­nás) érkezett ide, lisztet és gabonát hozva Monte­negro számára. Konstantinápoly, márcz. 25. Egy kép­viselői csoport interpellate szándékozik a kormány­hoz intézni Midhát pasa száműzetése tárgyában. — Az itteni helyőrséget syriai csapatokkal váltják föl. Bécs, márcz. 26. Ignatieff tábornok ma reg­gel fogadta Aleko pasát, a török követet, ki egy óra hosszat időzött nála ; utána Zukics, szerb ügy­nököt, ki egy negyed óráig értekezett vele. BUDAPESTI SZÍNLAPOK. Budapest, hétfő, márczius 26. NPItSZft! SKJíjMz. Egy játszma piquet. A kis ördög. Vígjáték 1 felvonásban. Vígjáték 2 felvonásban. Kezdete 7 órakor. Ezt megelőzi. — Népszínház. PATTI ADELINA mint vendég: LA TRAVIATA. Opera in tre atti; Musica del Maestro Giuseppe Verdi. Personaggi: Violetta Valery — — — Sigra. Adelina Patti Flora Bervoix — — — Sigrina, E. Vidmár Aunina — — — — Sigrina. C. Darai Alfredo Germont — — — Sigr. E. Nicolini Giorgio Germon, sou padre — Sigr. A. Strozzi Gastone, Visconti di Letoriéres — Sigr. N. Váradi Barone Douphol — — — Sigr. D. Tiszai Marchese D’Obigny — — Sigr. E. Hunfi Dottore Grenvil — — — Sigr. Petheő Giuseppe, servo di Violetta — Sigr. E. Hatvani Domestico di Flora — — - Sigr. Marton Un comissionario — — Sigr. C. Hatvani Kezdete 7 órakor. Budapest, márc­ius 26. Budapest, márc­ius 26. Ignatieff tábornok tegnap reggel Bécsbe érke­zett s azonnal Novikoff orosz nagykövettel tanács­kozott hosszasan, mire a külügyi hivatalba ment. Andrássy gróf még délelőtt elment az orosz diplo­matához, kivel öt negyedóra hossza értekezett. Délután Ignatieff meglátogatta az olasz, franczia, török és angol nagyköveteket. Vogué gróffal és Sir Buchanannal hosszasabban tanácskozván, újólag Andrássy grófhoz ment, kivel két órai conferentiája volt. Andrássy gróf ezután ő felségéhez ment audien­­tiára. Ma Ignatieff is megjelenik ő felsége előtt, s valószínűleg szerdán elutazik. Orosz részről nagyban hangoztatják, hogy le­fegyverezni nem lehet. Nem engedi a forrongó nép a becsület, a költség stb. Ez utóbbira vonatkozólag a következő adatokat közli egy russophil újság: „Odessa-Kulikovo és a molo erődítése, a négy ki­kötői üteg felállítása és felszerelés került 16 mil­lióba, az odessa-ackermanni erődítések kerültek 21 millióba , Keres és Nikolajeff fölszerelése mintegy 30 millióba, a torpedók lerakása és megszerzése az egész feketetengeri part hosszára, 9 millióba került, az egész tehát 76 millió rubelt tesz. S most lefegyverzésre lehessen gondolni. . .“ A montenegrói delegátusok Czettinyébe azt sür­­gönyözték, hogy a porta Niksics, Kucsi és Kula­csin átengedésére nézve megmarad a vonakodás mellett, s csak határigazítást enged meg Albánia felé. A delegátusok tehát újabb utasítást kérnek Czettinyéből. Határozottan állítják, hogy Anglia Niksics átengedését az ottani erődítési művek le­bontása után ajánlotta, de a porta még ez eset­ben is lehetetlennek tartja az átengedést. ORSZÁGGYŰLÉS. A képviselőház ülése márcz. 25-én. Elnök : Ghyczy Kálmán. Jegyzők: Gullner, Orbán, Beöthy. A kormány részéről jelen vannak: Tisza Kál­mán, Perczel Béla, Trefort, Szende, Bedekovics. Az ülés kezdődik délelőtt 11 órakor. Elnök, miután a legközelebbi ülés jegyző­könyve hitelesíttetett, bemutatja Pest-Pais-Solt- és Kis-Kun megye­ közönségének­ kérvényét, hogy a bank- és vámegyezségi javaslatok ne fogadtassanak el. A kérvényi bizottsághoz utasittaak. Kihirdetetnek az ő felsége által szentesí­tett következő törvényczikkek : az 1870. 16 és az 1871. 12-dik törvényczikk módosításáról, továbbá katonaság részére 1873. év harmadik évnegyedé­től 1876-ik év harmadik évnegyedéig kiszolgálta­tott előfogatokért járó dijpótlékból származó kiadá­sok fedezésére nézve szükséges póthitelről és az ezen költségeknek ez időre való fedezéséről szóló törvényczikkek. Következik a napirend: Az 1873. 33. t. sz. alapján kibocsátott kincstári utalványok beváltásá­ról szóló törvényjavaslat és az­ az iránti bizottsági je­lentés tárgyalása. Ordódy Pál előadó ajánlja a javaslatot el­fogadásra s ellenzi a bizottsági különvéleményt. Lukács Béla a különvélemény mellett emel szót. Előadja, hogy a szóban forgó javaslatban két momentum van. A kormány felhatalmazta­, hogy a 153 milliós kölcsön első felének, az 1878. deczem­­ber elsején esedékessé váló 761/0 millió forintnyi kincstári utalványoknak beváltására és törleszté­sére egy járadék-kölcsönt kössön, a­mely arány­ban 6%-ot kamatozzon és adómentes legyen. Ez az egyik momentum. A másik momentum pedig az, hogy a törvényhozás e hitelműveletre nézve, bárminő­k is legyenek annak feltételei, bárminő le­gyen is a járadék­kölcsön árfolyama, előre megadja már szavazatát és a kormány tényét e tekintetben már előre sanctionálja. Nem fogadja el a javas­latot s ajánlja a ház figyelmébe a külön­véleményt, er (Helyeslés olbalfelől.)­eg Bujanovics Sándor a felhatalmazást egy kil részről szükségtelennek és feleslegesnek, másrészt pedig károsnak tartja, azért nem fogadja el se a javaslatot.­­ Simonyi Ernő azt hiszi, hogy a 153 mil­­k­­liós kölcsön convertálása szükségességének tekín­­re­tetében, nincs véleménykülönbség a házban. A fel­­ki­vett pénzt természetesen vissza kell fizetnünk. ly Ragályi Nándor : De csak úgy, ha lehet, vi Simonyi Ernő. E tekintetben azonban semmi a sem történt, daczára a kormány programmjának. A­­ 1. visszafizetésre nézve nem minden módot tart első­ ta­gadhatónak, mert lehet oly mód is, mely roszabb i­ azon szélső esetnél, hogy az állam javai dobra üt­­h­­essenek. A miniszter ugyan azt állítja, hogy kilá­­k­­ása van, hogy a második 76l/a millió átvételére­­ is ugyanazon consortiumot fogja rábírhatni. De mily­en feltétel alatt ? A tapasztalás azt mutatja, hogy nem-­n csak uzsorás kamatokon, hanem ezenkívül az or­­t­­szág megromlására c­éló feltételek alatt. Aggályai is vannak, hogy ugyanazon consortiummal ily feltételek­­v­­el köttessék kölcsön. A­mi azt illeti, hogy a pénz- s a piacz helyzete ez idő szerint jobbra fordult, mely­­ indokolás márczius 22-dikén kelt, ma márczius­­ 25-dikén a pénzpiacz helyzete azonban ismét­­ rohamosan roszabbult. Szóló a javaslatot felesle­ c­gesnek tartja. Az első § legalább is felesleges, a a 2-dik §. pedig káros is, Magyarország érdeke és e pénzügyeire nézve. Annak következménye, ha most­­ 15—20 hónappal előbb a forgalomból visszavonat­o­l­nak a kincstári utalványok, melyeket 1873-ban ki- g bocsátottunk, természetesen az lesz, hogy az 1874-ben s kibocsátott kincstári utalványok árkerete is emel- s - kedni fog, s akkor mi kénytelenek leszünk vissza-­­ váltani 20—22 millió erejéig, a mi semmi tekintet­ben sem czélszerű és jó operativ. A felhatalmazás­­ tehát semmi esetre sem üdvös, sőt káros, ezért a­­­­ javaslatot nem fogadja el. ] Zsedényi Ede a nagy összeg visszafizeté- s­­­sével szemben helyesnek tartja a kedvező helyzet­­ felhasználását.­­ Egy év óta a keleti kérdés háborús színe­­ nyugtalanítá Európa pénzpiaczait; a pénztőkék el­fordultak mindennemű állami kötvényektől, különö­ s sen a magyar állami értékektől, mely állam geogra­­phiai helyzete és határlakosai tekintetéből e kérdés I fejlesztésénél kiválólag érdekelve van, a mint is I honvédelmi miniszterünk máris honvédseregünk moz- I gósítására előkészületeket tett. Azonban egy hét óta I békeremények merültek fel, az egy év óta meggyűlt I készpénz beruházási műveletekre indult, pénzügymi- I niszterünk kedvezőnek tartja a pillanatot, hogy azon I kölcsönnek, mely hitelünk javulása felett Damokles kardja gyanánt lebeg, első felét beválthassa. Ve- I­szélyes önmystificátió lenne azt hinni, hogy a keleti I kérdés menetét hosszabb időn át feltartóztatni le- I hét, egy év múlva melyik stádiumába jöhet, azt­­ senki nem tudhatja, íme már azóta, hogy a jelen I törvényjavaslat a ház elé terjesztetett, a kilátás elho- t mály­osult, holott a múlt héten, ha pénzügyi minisz- t terünk arra fel lett volna hatalmazva, a kedvező I szerződést talán már megköthette volna. (Ellenmon­­dás a szé­ső baloldalon: Halljuk! Halljuk!) Midőn tisztában van az iránt, h­ogy a járadék- s kölcsön megkötésére a legelső kedvező pillanatot használni kell, azt természetesen nem tudhatja, vál­jon ezen pillanatra még több ideig várakozni nem I kell e, de csak azon nézete alapján jár el, mely I szerint valószínűnek hiszi, hogy a néha felmerülő kedvező békés pilanatok daczára a keleti kérdés, a török birodalom keresztyén polgárainak nyugta-­­­­anító helyzetük miatt, későbben úgy fel fog forrni, s hogy annak habjai közt a kincstári utalványok fi- I zetése annyival nagyobb bajba kerülni fog, mennyi- I vel közelebb állunk az esedékesség napjához és e kényszerhelyzet a pénzemberek által fel fog hasz­náltatni, azon felelősséget tehát magára vállalni nem akarja, hogy a kínálkozható alkalmat­­ a felhatalmazás hiánya miatt elmulasztani kellett. (Élénk a helyeslés a középen.) A pénzügyminiszter belátásától és lelkiismere- t tes hazafiságától reményű, hogy sikerülni fog neki a lehető legjobb feltételek alatt a kérdéses kiosz­tási utalványok visszaváltását eszközölni és azért a­­javaslatot a részletes tárgyalás alapjául elfogadja.­­ (Élénk helyeslések.) Széll Kálmán, pénzügyminiszter: T. ház ! Simonyi Ernő képviselő úr csodálkozását fejezte ki I a felett, hogy daczára annak, hogy a különvélemény I előadója a szőnyegen levő tárgyról nézeteit már el­ I mondotta, mégis hallgat a miniszter, a­kitől pedig I várta, hogy törvényjavaslatát indokolja. Én t. hát azt hittem, hogy helyesebben cse­lekszem, ha nemcsak meghallgatom a különvéle- s­mény előadójának beszédét, hanem bevárom a többi képviselőknek előadását is, a­kik a tárgyalás alatt lévő törvényjavaslatot ellenzik, s csak ezután mon­dom el, a­miket a magam részéről mondani szük­ségesnek tartok. S ha Simonyi Ernő t. képviselő úr, a­mint látszik, csak azért szerette volna, hogy ne előttem, hanem utánam szóljon, hogy legyen mennél több c­áfolni valója, igen szívesen megsze­reztem volna neki ezt az örömet is és ez okból már-­­ már sajnáltam, hogy nem szólottam előbb, de a­­ mikor a t. képviselő úr oly állításokkal állott elő, ■ oly dolgokat hozott fel — egy bizonyos bonhomiá­­val, s oly szelíd modorban, mintha a legártatlanabb ■ dolgokról szólana — melyek, ha mind alaposak i­i lennének, felforrnék minden magyar embernek a­­ vére. (fölkiáltások a szélső balon: Igaz! ügy is van!) Engedelmet kérek, azután mondják, hogy­­ igaz, ha hallani méltóztatták a kontrát is. (Halljuk­ . Halljuk!) Mondom, mikor a képviselő úrtól oly állítá­sokat hallottam, mint a­minőket most jellemeztem,­­ megörültem, hogy a képviselő úr nem utánam szól, mert így­ alkalmam nyílik azokat mindjárt első fel- 1 s szólalásomban — remény­em — tökéletesen meg­­t­s semmisíteni. (Halljuk! Halljuk !)­­ At. képviselő úrnak nem azon állításait ér­­­tem, melyekkel érdemlegesen érvelt e törvényja­­­­vaslat ellen; tisztelem én mindenkinek a meggyő­­­ződését és bárkinek argumentumait ezeknek érté­­­­­kéhez képest méltánylom, hanem szólok itt beszé­­l­dének azon részéről, melyben a képviselő úr, mint­­ egy infallibilis pápa, bizonyos dolgokat, mint té­­­­­nyéket állított oda, melyek, ha csakugyan tények is volnának, úgy mint előadta, szomorú szerep lenne a­ nemcsak miniszternek lenni, hanem szomorú volna a képviselőnek is lenni. Azon állítását értem, hogy ő­ voltak az országnak pénzügyminiszterei, a­kik az ország kárára kötötték a kölcsönöket és hogy ha egyetlen egy magyar kölcsön sem köttetett meg té­­itkos feltétel nélkül (Halljuk !) .i Azt mondja a képviselő úr — ezeket hozom is fel először, hogy előbb ezekkel végezzek — azt is mondja, hogyne lehetne feltenni, hogy az ország út kárával szerződik a miniszter, mikor itt vannak­­ reá a példák előttünk és az volt a t. képviselő úr is kifejezése — mikor azon consortiummal, a­mely­ h­ayel a pénzügyminiszter — a­mint ez, ha nem hi­vatalosan is, de különben köztudomású — most­­ alkudozik, sohasem köttetett Magyarországon egyet­ s­­en kölcsön sem, anélkül, hogy hozzá egy lealázó , titkos feltétel ne köttetett volna. S mivel bizonyít­­­totta a képviselő úr ezen állítását? Azt mondja,­­ hogy az első 761/2 millió kölcsönnél 1873-ban ki­­n köttetett a temesvár orsovai vasút. A­mint tudja, te nem én kötöttem azon kölcsönt, nem tudok máso­k­ról, mint a törvényben m­egírt feltételekről, de an­­­­­nyit tudok, hogy az első 767­ milliós kölcsön köt­ fé tetett 1873-ban, akkor pedig, miként mindenki­­ tudja, a temesvár-orsovai vasútról még szó nem­­ volt, valamint mindenki tudja azt is, hogy a te-­­­mesvár-orsovai vasút 17­ évvel később jött napi-­­ rendre azon kölcsön kikötése után. A t. képviselő­­ úr, a­ki oly módon szól, mintha állításai csalhat­a tatlanok volnának, jól tenné, ha beletekintene az­­ országgyűlési irományokba és a törvényekbe, mint­­ a­melyek talán mégis csak nagyobb hitelességűek,­­ mint a képviselő úr subjectív véleménye. Azt­­ mondja a képviselő úr, hogy a 761­ a milliós má­­­­sodik kölcsönnek ára volt a románai kereskedelmi­­­i szerződés. Ha itt is utána nézne az irományoknak, s­­ akkor tudhatná, hogy a második 767­ milliós köl­csön 1874-ben köttetett a romániai szerződés jóval­­ egy évvel utána.­­ És hogy a szóban levő consortiumnak mi köze lenne a román kereskedelmi szerződéshez, én azt a magam eszével fel­érni nem tudom. De nem is aka­rom kutatni; tudja mindenki, hogy a román szer­ződés megkötöttetett 1875-ben. Azt mondja a t. képviselő úr, hogy mikor a 801/1 milliós kölcsön megkötte téteit, ráadásul egy oly feltételt adtam hozzá, mely a magyar államnak milliókba került. Kijelentettem a házban többször, és kijelentettem különösen a képviselő úr ellenében is,­­ és praetendálom magamnak, hogy a­mit mon­dok, még ha nem is mondom szavamra, mint ez esetben tettem - azt elhigyjék itt e házban és a há­­­­zon kívül . (Élénk tetszés a középen) többször megmondottam, hogy azon kölcsönnek semmiféle titkos vagy nem titkos fe­létele nem volt. S most bizonyítja a t. képviselő úr azt, mivel akarja bizo­nyítani, hogy ama kölcsönnek megvolt a maga fel­tétele ? Azt mondja, hogy azon szerződés alkalmá- I val megígérte a pénzügyminiszter azon consortium-­­ nak, hogy aranyban fogja fizetni a kölcsönöket, melyeket az ország ezeében lett volna kénytelen I fizetni. A t. ház elfogulatlan és legális ítéletét hi- I vom föl, midőn nem védekezni igyekezem ezen vád I ellen, mely lepattanik rólam, de melyre nézve I mégis egyenesen a tényt elő kell adnom. Ez a con- I sortium két kölcsönt kötött az országgal, megkö­tötte a 7671 milliós kölcsönt, melyre nézve senki I sem vitatta, hogy nincs aranyban kötelezve, mert I hisz ez benne van a törvényben. Hanem vitattatott a házban, hogy nincs aranyban kötelezve az 1867-ben I megkötött vasúti kölcsön, továbbá az 1871-ben meg- I kötött 30 milliós és 50 milliós kölcsönök, melyek­nek azonban egyike sem ezen consortiummal kötte­tett meg, hanem másokkal. Ennek a consortium­nak tehát semmi köze sem volt az ő kölcsöneit il- I­letőleg az önök által vitatott arany kamat kér- I déshez. Ez — úgy vélem — argumentum ad homi- I nem. De tovább megyek, és még nyomósabb ar­gumentumot keresek, s szerencsére könnyen talá­lok is, mert közel fekszik. Én ugyanis az érintett I kölcsönt 1875-ben deczember 6-án kötöttem, és Magyarország fizette az előbb megnevezett kölcsön I nők kamatait 1867 óta folytonosan mindig arany- I ban, mert erre kötelezve van. Hogyan tehettem i­s volna engedményt olyan dolgokban, melyre köte­lezve voltunk és melyeket teljesítettünk folytonosan ! 1875 előtt, a mint erről a zárszámadások tanús­kodnak, és mint jelentést tett erről a zárszámadási I bizottság három négyszer is, valahányszor t. i. a megkötött kölcsönök legombolyitásáról tett a ház- I nak jelentést. (Élénk tetszés a középen.) Mikor igy állnak a tények, s mikor köztudomás I szerint igy állanak, mert több ízben megvitatta azokat a ház, akkor újból előállani a régen már I teljesen alaptalannak bebizonyított állítással, arra I ismét és ismét visszatérni és azzal gyanúsítani, ha­csak azt nem akarom feltenni a képviselő úrról, a­­­mit pedig a világért sem akarok, hogy abból in­dul ki: calumniare audacter, semper aliquid­e adhaeret, — különben fel nem foghatom eljárását. Kérem is az ő érdekében, kérem az ország érde­kében, hogy az ily állításokkal, az ily ráfogások­­kal ne méltóztassék előállani. (Élénk helyes­lés a középen.) Ezek a dolgok , higgye el az én tisztelt képviselőtársam, nem használnak sen­kinek sem, és azon ügynek, melyet mindnyá­junknak megóvni, melyet minden irányban és mindenki ellenében megőrizni szent kötelességünk, ártanak, még­pedig a legnagyobb mérvben. A t. képviselő úr tovább folytatja ily irányú i­­nfinuatióit, azt mondja: az én gazdálkodásomnak következménye az, hogy Magyarország hitele meg­romlott. Ugyan kérem, miképen vagyunk ezen állítá­sával? A pénzügyminiszter az 1875-ben megkötött 80 millió rentekölcsön második felét 817a cursussal s nem értékesítette. Erről a cursusról — közbevető­­leg legyen mondva — akként beszél, mintha az tudj Isten micsoda drága uzsora cursus volna. En­gedelmet kérek, ha méltóztatik azt állítani, hogy ezen cursusban van kifejezve állami hitelünk meg­romlása, no hát, akkor a t. képviselő úrnak jusson eszébe, hogy ez olcsóbb volt Magyarország minden­­ eddigi kölcsönénél,­­ kivéve egy pic­iny kölcsönt, s a 24 millióra menő sorsolási kölcsönt, mely termé­szeténél fogva valamivel olcsóbb volt.­­Simonyi Ernő: Ez nem áll! (Zaj. Halljuk.) Széll Kálmán pénzügyminiszter: Én türelem­mel végig hallgattam a t. képviselő urat, pedig, — , s higgye el, — kellett hozzá türelem. (Derültség.) Ezen cursus tehát az eddigi kölcsönök cursu­­­­sához képest nem drága s nem nagyobb kamatot­­ képvisel, sőt jobbat képvisel, mert tekintve azt,­­ hogy járadék e kölcsön, és hogy e szerint nincs r­á amortisatióval összekötve, s hogy semmi speciális­­ hypothekát én arra nem adtam, merem állítani, hogy ezen 7*/A°j#-on alul álló cursus a többi folté- bár tételekkel együtt minden tekintetben határozottab­ mi­­yan előnyösebb kölcsönné teszi az évjáradék köl- ü­gy csönöket, mint Magyarország eddig megkötött köl-­yék csöndnek bármelyike volt. Hanem a t. képviselő má­­r számítása persze igen furcsa. Ha valaki úgy szár eze mit, mint ő, természetes, hogy azon következtetésre ma jut, kivált ha egyedül az ő számítását tartja csal­ 18­hatatlannak. gei Hogyan számít a képviselő úr? Azt mondja, m­é hogy az’ osztrák 4°/0-os rentét daczára a rusz­ii­ ide szonyoknak, az osztrák pénzügyminiszter eladta­­ az 72-vel, én pedig a 6%-os magyar rentét eladtam mi 80Va-el s ebből kihozza, hogy mily óriásilag ked­ ty­vezőbb üzletet kötött az osztrák pénzügyminiszter, ko mint én, s hogy mennyire superiorabb ezeknek hi- de tele, mint a mienk. Egyáltalában nem szeretem, idi hogy e kérdés a magyar discussiója alá kerül, me (Helyeslés a középen) Nem az én hibám, hogy fel-­­ les hozatott, de ha már — helytelenül — felhozatott,­­ tél amennyiben mégis felelnem kell rá, a­mennyiben­­ rectificálni kell a dolgot. (Halljuk!) Én véghetetle­­­­ké­nt is örülök annak, ha osztrák szomszédaink hitele, de pénzügye virágzó, és minél jobb kölcsönt kötöttek ki legyen, vagy lesznek képesek kötni, én bizonyára te annál jobban fogok annak örülni, ki örülök az ő se és a közös monarchia, de tovább megyek a mi ér­dekünkben. De engedelmet kérek, ha purificatio­­­m szempontjából méltóztatik előhozni a dolgot, akkor ki ne méltóztassék elfelejteni, hogy Ausztria századok el­őta megszilárdult hitele erősebb is volt és lehet is, ká­i mint a mienk 1867-ben és azóta is. Az osztrák és a pénzügyminiszter nem emittátta a 4° 10-es rentet­te 72-es árfolyamon, pedig ő ezen árfolyamot állítja ií szembe az általam tavaly a 6-os renténél elért ár-­j n­folyammal. Ezen két szám egyáltalában egymás i­a mellé nem állítható. Miért? Igen egyszerűen azért,­­­ót mert először az osztrák pénzügyminiszter azt a­­ t­ rentét a maga számlájára átallta az illető consor- j d­­iumnak bizományképen. És készpénzül nem reáli- s­z­­sált belőle annyit, mint a mennyi aláírás végett­­ ti kibocsáttatott, mert, mint méltóztatuak tudni, költség­e­k nélkül nem eszközölhetők pénzügyi műveletek, más- ti felől bizonyos legitismus nyereség nélkül semmiféle­­ pénzoperatívra senki e világon a kezét meg se mozdítja. De ettől eltekintve, hol méltóztatott azt­­ olvasni, hogy az osztrák pénzügyminiszter a rentét 1­72-ért emittálta? Én nem tudok róla semmit, és­­ bizonyára az osztrák pénzügyminiszter is, az ő­­ sajnálatára s az én sajnálatomra a legkevesebbet­­ tud róla, mert ő emittálta e rentét, ha jól tudom ( 567,-ért aranyban. Persze, hogy ez papirosban­­ 70-et és néhányat tett. De én nem papirosban kap-­­ tam a 6°/#-os rentét, hanem aranyban. Midőn te-­­ hát méltóztatik az enyimet aranyban venni, amazt­­­i pedig papirosban és azután azt következtetni, hogy­­ ez mily borzasztó dolog , akkor engedelmet kérek,­­ ez olyannyira nem helyes okoskodás, hogy csudá-­­ lom, miképp bírja ő ezt szájából kiszalasztani. (Zajos tetszés a középen.) És a t. képv. ur mindezen­ dolgokat oly kedélyes nyugalommal mondja el, hogy azok az előtt, aki nem vizsgálja mélyebben ezen dolgokat, nem mutatkoz­hatnak oly minden alapot nélkülözőknek. De sze­rencsére mindezt ez alkalommal oly helyen mondta el, hol válasz nélkül nem maradtak. Csak azt saj­nálom, hogy nem minden téren állhat a képv. ur mellett, aki ilynemű állításait azután ellenőrzi és egy kissé vizsgálat alá veszi. Mond és ir a képv. ur ott, a­hol nem lehett rögtön megc­áfolni, oly dolgokat, a­melyek — higgye meg nekem a képv. ur — sokkal jobban ártottak a mi állami hitelünk­nek és pénzügyeinknek, mint sok egyéb dolog, me­lyekben ő ennek okát keresi. (Élénk helyeslés a középen.) Én csak az egygyel vigasztalom maga­mat, hogy, a­mint látom, valamint e házban sem­­ keltett beszéde oly nagy érdekeltséget. (Derültség.) , talán a külföldön sem lesz, ott a­hol másokat is­­ meghallgatnak és elolvasnak, határozott befolyással a hangulatra. És így Simonyi Ernő t. képviselő úrtól el is­­ búcsúzhatnám, ha még egy észrevételére igen rövi­den válaszolni a dolog érdekében szükségesnek nem­­ tartanám. Azt mondja a t. képviselő úr, hogy 81 . és V­.. mellett — mert erről szól a törvényjavas­­­­lat 2. §-a — az illető bankárcsoport, a­melylyel­­ a szerződés annak idejében megköttetett, optióval­­ birt a múlt év április 1-ig, s ez letelvén, most már nem áll fenn többé a törvény sem. Miként akarja , __ Így folytatja — a pénzügyminiszter ezen tör­l­­vényre való hivatkozással örökké fennállónak fel­­t­­üntetni a kötelezettséget, oly alacsony árfolyamon­­ eladni a rentet? Volt szerencsém kimutatni, hogy az az árfo­­­­­­lyam sem nem borzasztó sem nem alacsony, hanem­­- a mai viszonyokhoz képest igen kedvező árfolyam.­­ Kérdezzen meg a t. képviselő úr akár bel- akár külföldön hozzáértő embereket; nekem utólag is­­ csak gratulált mindenki az elért árfolyamhoz. Erre­­ nézve tehát bebizonyítottam azt, hogy a t. képviselő kiindulási pontja nem áll, de nem áll azon felfo­r­gása sem, hogy ezen törvény megszűnt. Az 1875. 1- 49. t. sz. fenn fog állani addig, a­mig megváltoz­tatva nem lesz, vagyis ezen törvény alapján Ma­is­gyarország pénzügyminisztere, akárki üljön itt e helyen, fel lesz hatalmazva ezen 80 */* milliós ren­tet eladni, a­hogy birja, de 807­-en alól nem sza­­a­bad azt eladnia. Ezen korláton belül, melyet a tör­­­­­­vény szab meg, a pénzügyminiszternek tökéletesen tú­s szabad keze van, mert az optionális terminus meg­­­­­szűnt ugyan, de ne méltóztassék annyira összeza­­rt várni a dolgokat, mert ez a szerződés stipulációja­­ volt, a­mi intern dolog a pénzügyminiszter és a 5- consortium között, s nem a törvény rendelete — Ez mondom az optionalis terminus megszűn ugyan, de a­­miután a törvény megengedte, hogy a rentét áöv­en­­y vagy azon felül a pénzügyminiszter eladhatja, ezt­­­ teheti mindaddig, míg a törvényhozás jónak nem­én látja a törvényt megváltoztatni. .. Én a további rectificatióba belemenni s ez­­t, által a t. házat kelletlenül fárasztani nem kiván­­­- ván, áttérek a dologra és erre vonatkozó megjegy­zéseim közben felelni fogok az előttem szólott kép- :­­viselő úrnak néhány észrevételeire is. u- T. ház! Mi a helyzet ? A helyzet az, hogy­­ Európának és Magyarországnak igen válságos idő­szakában,­­1873-ban kötöttünk egy kölcsönt 5 évi­­­ esedékességgel államjószágaink zálogul lekötése út mellett, s köteleztük magunkat arra, hogy minden útt, körülmények között egy fix napon a kölcsönből egy és nagy összeget le fogunk fizetni, h­s Hogy minden helyes pénzügyi politikának, le­h­e­gyen az miniszteré, legyen az képviselőé, legyen ,akié, első teendője kell hogy legyen, hogy akkor, kor az országnak, fájdalom, megrázkódott pénz­­üyi viszonyainak rendezéséről van szó, gondoskod­ik arról, a­mi nélkül hasztalan lenne rendezkedése­­s irányban, gondoskodjék a teendők legelejéről, én terhes kö­lsön rendezéséről, azt bővebben meg­­agyarázni talán nem kell. Én erre törekedtem 175-ben , a közbejött események azonban nem en­­edték teljesítenem azon megbízást, melyet kezdm­­ényezésemre a t. háztól kaptam. Az esedékesség ere közeledik hónapról hónapra, azt hiszem, hogy­­ előrelátó, a nem túlmerész politika azt hozza ágával, hogy gondoskodjunk jó eleve arról, a­mire­yugodtan megtenni az intézkedéseket csak ideje órán lehet, hogy a feladat az, annak idejében gon­­oskodni, hogy ez másfél év alatt, a­mi nem hassú le ilyen válságos bizonytalan viszonyok között, a­melyek európaszerte uralkodnak, ezen kölcsön tör­­­sztése aránylag jó feltételek alatt csak úgy tört­énhetik, hogy annak idejében történik. Miről van szó ? Arról van szó és ez az első érdés, hogy helyes-e, okszerű-e az én felfogásom, úgy ha csak lehet gondoskodjunk erről ? A más­­­ik kérdés, hogy helyes e a gondoskodás lehetővé­ételének azon módja, a­melyet én választottam : a f­elhatalmazás ? Ezen két kérdésre akarok röviden felelni. Azt mondják, a­kik ellenzik a javaslatot,, azt mondja a tilönvélemény is, azt mondta indokolásában az lőttem felszólalt képv. ur, azt mondta Bujanovics ,épv. ur egyaránt, hogy nincs biztosítva a dolog ezen törvény által, az csak lehetővé téve, a­mi­ulajdonképen még semmi. Most van erre — így szólanak — talán a legkedvezőtlenebb alkalom, nincs rá sürgős szükség, tehát felesleges a dolog. Engedjenek meg a t. képv. urak, kik ezt mondot­­ák, én nem állítottam soha, hogy ezen törvény biz­­tosítja azt, a­mit én intendálok. Én csak azt mon­­dottam, hogy azt lehetővé teszi, sőt az a meggyő­­ződésem, hogy ez az egyek­k­ mód, hogy az lehe­­ővé váljék, ha rajtunk kívül álló nagyfontosságú körülmények azt megengedik. Ezt mondtam , ennél többet nem ; a mostani perc­et sem kedvezőnek, sem kedvezőtlennek mondani alaposan alig lehet. A mai körülmények közt— egyáltalán nehéz dolog erről nyilatkozni —­­, képv. urak sem állít­hatják sem egyiket, sem másikat. Annyi tény, hogy a legu­óbbi időben állott be egy várva-várt politi­kai fordulat, mely ha jól fejlődik, az európai béke fennmaradását és Európa nyugalmát biztosíthatja. Csakugyan mikor fejlődik ide a dolog és általában ide fejlődik-e, bizonyosan ki mondhatná és azért bi­zonytalan a helyzet, bizonytalan az, lehet-e és mi­kor megtenni, a­mit én tervezek ? De éppen azért, mert csak egy pár nappal ezelőtt oly kedvezőnek mutatkozott a politikai helyzet, melyből oly örven­detesen fejlődni kezdtek a béke jelei. Talán pár nap óta az ez irányban felébresztett remények is­mét kissé lelohadtak és a helyzet pár nap óta is­mét kevésbé derültnek látszik , de reméltem helyre­áll és végre alaposan és komolyan beáll a határo­zott javulás éppen azért, mert oly eseményekkel van dolgunk, melyek napról-napra fejlődvén és vál­tozván, váratlanul javulhatnak oly mértékben, hogy az óhajtott alkalmat meghozhatják, éppen azért tartom alkalmasnak azon módot, melyet én követek és javaslatba hozok. Ha valami, éppen az, a­mi körülöttünk tör­ténik, motiválja legjobban, hogy váratlanul előáll­hatván oly helyzet, melyet senki nem gondol, senki nem sejt,s annak rögtön megragadása biztosíthat oly előnyöket, min­ket különben elérni nem lehetne. Azt mondják, hogy ha még lehető is ez operátió, nem helyes azt végrehajtani ma, mert hiszen ez teherrel jár. Én ekként fogom fel, t. ház, a dolgot: Magyarországnak 1878. deczember elsején minden feltételek alatt, minden körülmények közt és minden áron fizetni kell, még pedig 767­ milliót aranyban. §­ Már most micsoda új teherről van szó? Arról, a­mennyivel többe kerül nekünk ma ezen 760a millió tőkének előteremtése. Igen, de nekünk 1878. deczember elsején föltétlenül elő kell ezt teremteni, és ha ez többe kerül mint 761/a millió,­­ mert 6°/9-es papírt sem akkor, sem most nem kaphatunk alpári, az operátió ezen árának nem az általam tervezett conversió az oka, hanem — ez az ára azon kölcsönnek, melyet 1873 ban kötöttünk. (Helyeslés a középen.) Akkor kötöttük ki, hogy 1878. deczember elsején vissza fogjuk azt fizetni, minden körülmények között. Uj teherről beszélni tehát nem lehet. Arról lehet beszélni, hogy ha ezen minden esetbe bekö­vetkezendő terhet valamivel előbb vállaljuk el, előbb áll be a kamatteher-többlet, melyet fizetni kell 1878. deczember elsejétől fogva minden esetre. A­mi ezen kamatteher-többlet anticipálását illeti: e tekintetben azt gondolom, senki sem hi­szi, hogy a pénzügyminiszter azon helyzetben lesz, hogy 1878. évi deczember elsejét nyugodtan össze­tett kezekkel bevárhatja, és akkor megbíz valakit, hogy az 1878. évi deczember elsején esedékes ösz­­szeget fizesse ki helyette. Én felteszem azt, hogy 1878 elején erről okvetlenül gondoskodni kell, mi­után éppen azok folytán, miket én a múltkor is, ma is a házban megérintettem, nincs arról szó, hogy ezen operáció folytán befolyható összes pénzek befi­zetése rögtön megtörténjék, csak aránylag oly hosszú, 20 hónapos időközről nincs szó, hanem arról, vár­jon ezen kamatterhet, melyet minden körülmények között viselnünk kell, viseljük-e fél évvel, vagy 3 évvel előbb. (Helyeslés a középen.) És, te hát, a biztosság érzete, gondolom, ezen kamatteher antici­­patióját megérdemli. Ha valaki arra számít, hogy de igen még jobban is megköthetjük a kölcsönt, arra azt felelem, hogy én nem állítom, és ezen tör­vény sehol sem mondja, hogy a kölcsönt minden körülmények között és minden feltételek mellett meg fogom kötni; én csak akkor fogom azt megkötni, a­mikor az aránylag elfogadható feltételek mellett megköthető lesz. Ha valaki akkor okoskodik, mint t, barátaim okoskodnak, hogy hisz majd annak ide­jében jobb viszonyok között, kedvezőbb feltételek mellett is megköthető a kölcsön, engedelmet kérek, ez vérmérséklet, nézet dolga, ismeret­len mennyiségnek még ma nem anticipálható összehasonlítása, mert hiszen senki sem tudja, hogy milyen árfolyammal fogjuk a kölcsönt meg-­­ kötni. Annyit azonban mondhatok, hogy én semmi­­ esetre sem fogom azt oly árfolyammal megkötni, a­mely a viszonyoknak meg ne feleljen, és melylyel becsületet ne vallhassak. (Tetszés.) Mihelyt pedig­­ ekkér gondolkodnak, akkor azon álláspont, hogy­­ várjunk ezen kérdéssel addig, míg körmünkre szó- IX. évfolyam.

Next