Ellenzék, 1934. január (55. évfolyam, 1-23. szám)

1934-01-03 / 1. szám

2. oldal.ELLENZÉK яят^яттвшяшттяаттишттттшт Széria, 1934 januá­r 3. NIMIN­HI­ mi III ими———им 2. számú rendelet Mi. Prodan Ioan, hadosztálytábor­nok, a VI. hadtest parancsolta. Tekintettel az 1933 december 30-án kelt 3876. számú királyi dekrétumra, valamint a Minisztertanács 1933 de­cember 30-án kelt 15Ы. számú hatá­rozatára, amelyek elrendelik az os­tromállapotot az ország egyes terüle­tein és központjaiban, ezen parancs­nokság területe a Hadtestparancsnok­ság 1933 december 30-án kelt 1. szá­mú rendelete alapján ostromállapot alá esik és elrendeljük: 1. cikk: a) Minden lakó köteles fegyvereit és töltényeit 1934 január 2-án délután 6 óráig a katonai hatóságoknak (csendőrörsök, rendőrségek és kvesz­­turákhoz) beszolgáltatni. b) Egyenruhát csak azon személyek viselhetnek, akik tagjai a törvény ál­tal meghatározott állami intézmé­nyeknek és akik külön törvények alapján erre fel vannak jogosítva. c) Mindennemű gyülekezést, cso­portosulást, valamint utcai tüntetést és felvonulást, bármily jellegűek le­gyenek is azok, csak előzetes enge­délyünk alapján lehet tartani. Kivé­telt képeznek közigazgatási tanácsok gyűlései, állami intézmények, vagy bankok, a nagyipari intézmények, ke­reskedelmi társaságok ülései. d) Az összes színházak, varieték, valamint mindennemű más mulató­helyek, beleértve mindenfajta vendég­lőket, bodegákat, bárokat és kávéhá­zakat, kötelesek éjjel 12 órakor be­zárni. Az ezen rendeletet be nem tartó egyének szigorú büntetés alá esnek. e) Elrendeljük a sajtó és minden­nemű nyomtatvány cenzúráját: ezt il­letőleg végrehajtó közegeink által kü­lön utasításokat adunk. 2. cikk: Mindazokat, akik jelen rendeletünk ellen vétenek, a törvény értelmében büntetjük. Kelt Cluj, 1933 december 30-án. I. PRODAN, ^ ^ hadosztálytábornok, a VI. hadtest parancsnoka. RACOVITZA, ezredes, vezérkari főnök. AL­­TERPV, alezredes, királyi főbiztos, mindenütt katonai és rendőri közegek jelen­tek meg s a helyiségek tulajdonosait azon­nali zárásra, a vendégeket pedig távozásra szólitották fel. Magánháza­knál azonban mi­sem zavarta a szilveszterezőket, akik így a különböző lokálokból családi hajlékokba vo­nulva ünnepelték tovább a beköszöntő új évet. Kolozsvár gyásza Dúca minisztere­lnök tragikus halála egyéb­ként mély részvétet keltett Kolozsvár polgár­ságának körében. Megdöbbenéssel tárgyalta mindenki a szörnyű merényletet, mely az ország egyik kiváltó vezető egyéniségét dön­tötte le. A halál hírére gyászilobogók jelentek meg az összes középületeken és iskolákon. A liberális klub gyárszifátyollal bevont hatalmas trilkoillert tűzött ki a klub homlokzatára. A miniszterelnök halála alaposan felfor­gatta a város rendjét és megzavarta a terv­be vett szilveszteri mulatságokat. Vasárnap délig még úgy volt, hogy a­­szilveszteri zár­óra nem lesz korlátozva és hogy a nyíl­vá­­mos helyiségek reggelig lesznek nyitva. Dél­után aztán, miikor megjelent a záróra kor­látozásáról szóló rendelet, a kolozsvári ká­véház és vendégiparosok­­megpróbálták Pro­dan tábornoknál interveniálni a záróra meg­­ho­ssz­abbítása érdekelten, de sikertelenül. A­­miniszterelnnök tragikus halála következ­tében elmaradtak az újévi szokásos üdvözlé­sek. A vármegyeházán d­r. Dunca Jenő pre­fektust csak a tisztviselők üdvözölték, a többi hivataloknál­, még ez is elmaradt. A ■miniszterelnök holttestét ma délelőtt helye­zik örök nyugalomra. Temetésén úgy Kolozs­vár, mint Kolozs megye képviselteti magát. A vármegye és a város delegátusai tegnap már elk­ is utaztak Kolozsvárról és elutazott gróf Bethlen György, a­­m­agyar párt elnöke, aki szintén résztvessz a temetésen. Vajda volt miniszterelnök, mint beavatot­tak mondják, szombaton délelőtt sűrű tede­­fonérintkezésben volt Bukaresttel, majd a déli gyorssal Bukarestbe utazott. Maniu Gyula személyes híveivel folytatott szakkörű­ megbeszélés után, újév napján utazott le Duca temetésére. A temetés tartama alatt Kolozsváron az összes felekezetek templomaiban gyászisten­tiszteletek voltak és a gyász miatt egyetlen állami hivataliban sem volt szolgálat. A cenzúra életbe­létstelése A kolozsvári állambiztonsági vezérfelügye­lőség a sajtó képviselőit és a nyomdatulajdo­nosokat újév napján délelőtt 9 órára kéret­te a vezérfelügyelőség Ferdinand király-úti hivatalos helyiségébe. Itt Cosma alinspektor közölte az egybegyűltekkel, hogy úgy a napi­lapok, valamint az összes nyomdatermékek az ostromállapot idevágó rendelkezései értel­mében cenzúra alá kerülnek. A cenzorbizott­ság a vezérfelügyelőség hivatalos helyiségében működik és a napilapok megjelenési idejük előtt egy órával az összes oldalak levonatait tartoznak a bizottságnak cenzúrázás végett bemutatni. A lapcenzúra technikai megoldá­sának részletkérdései a gyakorlat során meg­nyugtató elrendezést fognak nyerni. A nyom­datulajdonosok személyükben is felelősek, hogy nyomdá­jukat a cenzúra megkerülésével semminemű nyomtatvány nem hagyhatja el. Egy magyán és egy román nyelvű napilap utasítást kapott, hogy az ostromállapotra vo­natkozó helyi érdekű rendeleteket rendkívüli­­ kiadásban hozzák Kolozsvár közönsége tudo­mására. Az álombiztonsági vezérfelügyelősé­gen az ostromállapotra való tekintettel per­manens szolgálatot állítottak be, tudetű­leg jelenjenek meg az ország volt mi­­niszterelü­ökének temetésén. Duca m­iniszterellnökének az volt az utolsó­­kívánsága, hogy a ma,Ida­rest­­i birtokától tíz kilométernyire levő Urseni kolostorában te­messék el. Az utak azonban nehezen járha­tók és így az elhunyt holttestét egyelőre a bukaresti Bellu­ temetőben a Bratianu család sírbolt­jában helyezik el. Csak a nyár folyamán fogják Duca holttes­tét, utolsó kívánságának megfelelően sík­se­­mlítheni örök nyugalomra helyezni. A temetés A temetési szertartás ma délután két óra­kor a bukaresti Szent György bazilikában kezdődik, a kormány összes tagjai, a gyá­szoló család, a diplomáciai ipar és az állami főméltóságok jelenlétében. A kormány nevé­ben Angelescu miniszterelnök, a liberális párt nevében Bratianu Dinu pénzügyminisz­ter búcsúztatja a halottat. A különböző pár­tok vezérei is búcsúztatót mondanak Duca koporsó­ja fölött. Az istentisztelet végeztével a koporsót ágyutalapra helyezik, amelyet hat ló húz. A templomiból való elindulás pillanatában Bu­karest összes templomainak harangjai meg­szólalnak és az egész gyászszertartás alatt zúgni fognak. A temetési menet elején csend­­őri­ dijaszázad után a liberális pártnak az or­szág minden megyéjéből összehívott küldött­sége fog haladni, a megyék betűsorrend­jé­ben. Ezután következnek a papok, ma­jd а koszorúkkal megrakott külön kocsik után а halottaskocsi következik. A koporsóra helye­zett koszorúk szalagjait volt miniszterelnö­kök, a miniszterek, a semtmitőszék elnökei és két tábornok tartják. A halottaskocsi után a család tagjai, a kormány tagjai és a diplo­­­máciai kar tagjai következnek. Nincs zárk­a meg­hosszabb!­­ Az ostromállapot elrendelése éppen szil­veszter napján, mikor a színházak s más szórakozó és mulatóhelyek nagy befekteté­sekkel, egy vidám éjszakára rendezkedtek be, az érdekeltek kör­ében nagy lehangoltságot keltett. Súlyosan érintette őket a rendeletnek az a kikötése, hogy éjjel 12 órától minden nyilvános helyiség zárni köteles és a vendég­lős-iparosok részéről is frigée intervenciók­­kez­dődtek úgy a kolozsvári hadtestnél, mint távbeszélő és távirati után a bukaresti bel­­ügyminisztériu­mi­á­l, hogy a zárórának tag­­a­álbb éjfél után kettősig való kitolását enge­délyezzék. Ezeknek a közbelépéseknek azon­­ban a­­­szigorú rendel­etekkel szemben nem, si­került eredményt elérniük és így Kolozsvár szilvesztere 1933-­ban pontosam az új év beálltát jelző vidlaimosállam megszakítással félbeszakadt. A nyilvános helyiségekben NIVER CREME A meggyilkolt kormányelnök koporsója Bukarestbe érkezik BUKAREST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Tegnap délután négy órakor tízezrekre menő tömeg várta a bukaresti állomáson és a kör­nyező utcákban a Duca miniszterelnök holt­testét szállító vonat megérkezését. Az útvo­nalakon mindenütt katonai díszőrséget állít­­ottak föl, egészen az Atheneum épületéig. A bukaresti állomás perronjára a közönség belépését megakadályozták. Kizárólag a kor­mány tagjai, a diplomáciai testület személy­zete, az elhunyt családja, a törvényhozó tes­tületek tagjai és ismert politikai vezető sze­mélyek várták a vonatot a pályaudvaron. Mikor a halottas vonat begördült a pálya­udvarra, sokan hangosan felzokogtak. A tö­meg mély meghatottsággal nézett a kopor­sóra, amelyben az ország nemrég egyik leg­­hatalmasabb embere dermedten feküdt. Né­hány percig tartó ünnepélyes csend után, amit csak a hozzátartozók zokogása tört meg, a megjelent egyházi funkcionáriusok imát mondtak, majd a temetési menet lassan meg­indult az Atheneum felé. Koszorúkkal borí­tották el a koporsót, amelynek szalagjait az egész menet ideje alatt dr. Angelescu minisz­terelnök, Nistor miniszter és más előkelősé­gek tartották. Azokon az útvonalakon, ame­lyeken a gyászmenet végighaladt, a villamos és automobilforgalom teljesen megszűnt. A gyászkíséret végtelen sora lassú lépésekkel követte a koporsót. A menet élén a főpapok, a kormány tag­jai és a katonai főméltóságok haladtak. Figyelmes szemlélő megállapíthatta, hogy a részvét minden politikai vonatkozá­son túl általános és őszinte volt. A király a ravatalnál Az Atheneum termében felállított nemzeti­­szinű ravatalra helyezték Duca holttestét. Ez­után valóságos népvándorlás indult meg a koporsó felé. Emberek tízezrei vonultak el a volt miniszterelnök koporsója előtt és köny­­nyekkel szemükben távoztak. A koporsó mel­lett egész idő alatt magasrangú katonatisztek állanak díszőrséget. A ravatal előtt megjelent Károly király és Mária anyakirályné is. Duca özvegye több­­ízben is megjelent ura koporsójánál. Hétfőn délután 3 órakor a diplomáciai testület Bu­karestben lévő tagjai jelentek meg Angelescu miniszterelnök és Savei Radulescu külügyi alminiszter előtt, hogy kormányaik részvétét hivatalos formában is kifejezésre juttassák. Magyary bukaresti magyar követ az elsők kö­zött volt, aki a magyar kormány nevében részvétét fejezte ki Saver Radulescu alminisz­­ter előtt. Ugyancsak részvétét fejezte ki a diplomáciai kar doyenje, Valrio Valeri pápai nuncius. AZ ÉLET Wells-Huxley: CSODÁS Nagy biológia Az életről és az élet lehetőségeiről szóló mai ismereteink összefoglalása 3 hatalmas albumkötet diszkötésben, 15 színes műmelléklettel és több mint 1000 képpel a régi 7900 lej helyett mást SZ1 lej csak amíg a készlet tart­­nál Utánvéttel portóval (50 lej). Kváz, előre fizetve portómentesen. G. H. WE­LLS A király megbetegedett Ma délelőtt Miklós herceg jelent meg a koporsó előtt és­­részvétét fejezte ki Dúca özvegyének. Titulescu­­kül­ügymimiszter, ak­i Moritzsem üdül, a halálos kimenetelű merénylet hitére hazaffelé indult. Ma délelőtt érkezik Buka­restbe és ő is résztvesz Dúca temetésén. Károly­­király "influenzában megbetegedett és igy orvosai tanácsára nem, vehet részt volt­­miniszterelmüké­­ma délután 2 óraikor megtartandó temetésén. A bukaresti iskolák igazgatói értesítést kaptak, hogy növendékeiket délután 1 órára rendeljék be az iskoláikba és a tanulók­bós- A külföld részvéte A külföld részvéte a táviratok özönében nyilvánul meg. A külügymiinisztériumiba ez­­ideiig Paul Boncourt, Freiherr von Neurath, Terfilk Ruzsdy bej, Venizelosz és rengeteg más aktív politikai vezető személy részvéttáv­iratain kívül Sándor jugoszláv király, Ma­­rioara görög királynő részvét­­yi­l­vánításai is megérkeztek. A külföldi sajtó egyhangúlag foglal állást a merénylet ellen és a komoly részvét hangján ír Dúca miniszterelnök tra­gikus haláláról. (Folytatása a 8-ik oldalon.) AKIKNEK A SZÍVMŰKÖDÉSE RENDET­LEN, erőlködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisz­nak egy kis pohár természetes „FERENC JÓZSEF“ keserűvizet. LORD BADEN POWELL REGÉNYE. A világ főcserkészének nagyszerű regé­nye, „A Mafekingi fiúk“ címen megje­lent és díszes kötésben, Pantheon kiadás­ban, Székely Kovács Olga 16 remek raj­zával 72 lej, LEPAGE-nál, Kolozsvár. Mozgószínházak műsort: KEDD EDISON: I. ATLANTIDA. Brigitte Helm. II. FLÖRTÖL AZ IFJÚSÁG. Ramon Novarro, Magda Evans. KÖNYVEK 1j KÖTETE B. TRAVEN: Aranyásók Három jómad­ár. Dobbe, Cur­tin és Howard mexikói vak­merő kincskeresők küzdel­mei az aranyért. ELŐZŐ KÖTETEK: SINCLAIR LEWIS: »Szegény lány pénzt keres.* A világhírű nobel­­díjas író gyönyörű regénye. H. G. CARLISLE: »Vér a véremből.* Eg­y amerikai asszony élete. Az anyai szeretet himnusza. L. FEUCHTWANGER: »A zsidó háború«. (Kettős kötet.) Gigantikus kép egy ősi nép és kaltúra bökéséről. Minden köt., ára fűzve 27 lej, vászonn­ötésben, finom papíron 57 lej PANTHEON KIADÁS I FPAHF-nál Kérjen teljes VJ!Kvár. jegyzéket.

Next