Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-01 / 197. szám

­ Küradtikist 'gyei© D/MA Dimiából megszaporodtak a hírek. Fény derült a bekövetkezett események rugóira is. Most már kétségtelen, hogy a néme­t h­ube­­régzőparancsnnokság azért utasította Hanne- J­­­ekén tábornokot, a megszálló csapatok p . - p­­­rancsnokát a kivételes állapotra vezető int­é­z­kedések megtételére, hogy gátat ,­­ egyre ’ növekvő számú szabotá­c• ában­­ ‘ megmutatkozó ellenséges ügyr­ ökre ' . iD'rk fi. f.,J .iff „ i,.f i f Jr.A . i I * • T,; ")-ff tfUr'í I I. • •» Ve­ilhelmstrasse szóvivője hangozta azért kellett megszüntetni azt a k­­risztiánot, amelyet Németország Inain­e figyelmen kívül hagyásával gyako­raival szemben, mert az utóbbi h­i­­­hetetleni eseményei német katonai veszélyeztettek. Az elnézés cs a­­­j lett .— állapítja meg a német kr­i­térium hangvivője — nem szabad teni a gyengeség fogalmával. Egy á­ga a dán nép — ezt is Berlinbe ,tek­­ ki — kívánta a kedélyeknek h­ utón való lecsillapítását és a nyűgod - való­­ visszatérést. Vasárnap óta a dán alkotmányk­irályság belső rendje teljesen megváltozott. A szo­ciáldemokrata kormány tehetetlens­. F­e­téből levonta a következtetésekr­e tetta lemondását. Uj kormány­­­t egyelőre szó sem lehet, tekintett 1 Ir­ány által megkövetelt eljárások­­ s a jelenlegi körülmények között­­ ' ' s­zónikusak, s ezért az ügyek tov­éb­é az­­ egyes minisztériumok főtisztvisel­ő át.­­ Frannecken tábornok egy újab­­ban­­ közli, hogy szükség esetén megí­l­t és­­ módosítja az eddigi törvényeket és­­ Da- I­pia belső életét a német hadsereg . is kö­­­­vetelm­ényeihez idomítja. Keresztor­ián ki­rály uralkodói jogköre is 1 .iso­­­­rtékben csökken, mint a kormány­­jog Kiemeli egy stockholmi jelentés, hogy a királyi csa­lád egy kastélyba vonult vissza,­­ a koronás fő egészségi állapota kielégítő. Bizonyítja a dán szárazföld hadsereg és flotta tisztjeinek német r- • rból megbíz- . hatatlan magatartását, hi­n necken tá­­j­á bor nők rendeletére az ös -ges tiszte-­j­­­két internálták. A ti­.. helyét­­ a hires kopenhágai r .0 • a Hotel­­ \ d‘Angieterre-ben jelöli A dániai helyzet/ ra­rvall ] a posta, a vasút, ,i ts­z.csőfor­galom megindulása. ' Semleges katonai fggése-t keresnek •: dini; az an- /­ golszasy: •' . zu • i.-.: el Ilia- \ g» . üc .. ..ár nélkül • £el«ket Ur?« ' , • ucc ! »/.övetség-­;eket, Xír '■Ha \K Jelentettük, hogy a svéd jgyrmndzi­­ utasítására a berlini svéd követ tiltakozó jegyzéket nyújtott át a V­ilhelchstrassen az Északi-tenger övezetében elsü­llyesztett s­véd halasznaiak ügyében. A nitallozás olyan éles­ Fanyu v volt, hogy a Deutsche Diplomatisch­epolitische Korrespondenz cikkírójából ke­mény svédellenes kritikát váltott ki. A teg­napi sajtókonferencián a német külügyminisz­térium port-paro­eja pontról-pontra megcá­folja a svéd tiltakozó jegyzék állításait, a­­o egyértelműen a D. D. P. R. cikkével oírá­­satot mondott Svédország semlegesség­politi­kájáról és Hanson kormányelnök magatar­tását egyenesen provokálónak é­rezte. SI­XON­SZÁC A finn sajtó igen élénken kommentálja az általunk is ismertetett békeproklamációt. Az ügy érdemi részét valószínűen döntően előre­­v­szi a finn képviselőház külpolitikai vitája, ■melyre előreláthatóan szeptember 3-án ker­r­ü­l sor. 1941 november 29-e óta ez az első eset, amikor a finn külpolitikai­ helyzetet a parlament plenáris ülésén megbeszélik. A Bu­dapesti Tudósító stockholmi jelentése szerint az ülésen Linkomies miniszterelnök áttekin­tést nyújt a helyzetről és a vitában a külügy­miniszter is felszólal (a finn külügyminiszter tudvalévően ezelőtt a szentszéki követi tiszt­séget töltötte be). OLASZORSZÁG A távirati jelentésekből kiderül, hogy a Badoglio-kormány erőteljes intézkedéseket tesz a volt fasiszta vezetők vagyoni helyze­tének felszámolására. Néhány nappal ezelőtt, miközben a hatóságok a kormány által ki­adott rendeletét akarták végrehajtani, Ettore Muri volt fasisztapárti főtitkár Róma mel­letti lakásán, a végrehajtó közegek ellenál­lásra találtak s eközben Muri halálosan meg­sebesült. Most Milánóból érkezik a hír, hogy Carlo Ravasia helyettes főtitkárt, a lombard fővárosban letartóztatták. Egy újabb jelentés arról számol be, hogy Ventimiglia mellett, az olasz—francia határ közelében elfogták Carlo­ Ravasia helyettes főtitkárt a lombard vatikáni nagykövetet feleségével, Edda Mus­­solinivel és három gyermekével együtt. Ciano földművesruhában, csomagjaiban több mint KI*. oncia frankkal át .-1 fi tárt, hogy Spanyolo rcs' se i r.t keket. Az esethez a?. ipok Ci y_‘i mnvUl- megjegyzést /.nek. Az I v állapotok csal-: árnak kansz A Messagero ,adózó hely, i ‘ ,­i .olatban így ir: cn a na . ti/­ olasz városban, ak Ko­rt ■ - v/és kqrben terjesztett. felhi­va '­öpiratoku/, amelyekben a /t ug­sághoz fon­­j­ak, hogy bizonyos napokon es órák­­rendezzen nyilván­os tüntetéseket. A rop­ok rosszakaratú ikerektől származnak hangoztatja a M a­t, akik nyugta­utáni akarják a­­ növelni a nemzet ■ a kormány élőt­tie nehézségeket, a ste­­vek ebben a súlya órában jobban, mint máskor, nyugalmat s b­­­­értést i’sielelenk. A lakosságnak vissza is utasítania az ilyen felhívást, az izgatóka­­pet át kell adni a hatóságoknak — figye ne ted­ a közönséget a ideisagere. A Budapesti Tudósa Ró­naboi azt jelenti, hogy a római lakossá­g relen bizonyos nyugtalanság észlelhet­ően nagy rész«, van­­ napról-napra . une­.ledo légiriad. nak. cm . beastae A brit miniszterelnö­­­kTu.. a quibeci Fellegvárban e­l­i­ga­tott rádióbeszédét. A sue. .u et. él­ben. a québeci konferencia ere.. u világ tetta meg részletesebben c- t,és ép­pen úgy az általa­ problémai foglal­kozna, mint a Roosevelt elnök ottiv­ai szó­noklata. Az angol­ Premier negyvenperces rádiób­eszédében sorra vette a jelenlegi nem­zetközi politikai és katonai kérdéseket. A bevezetőben Franciaországgal foglalkozott és hangoztatta, hogy a szövetségek nem tik el azt amivel az emberiség­et Franciaországnak. Majd Kanadának füledt­e meg a háborúban való részvételt és kiemelte, hogy Kanada nem imperialista célokat követ, hanem küzdelmét kizárólag az emyenség jobb sorsának érdekében folytatja. Megma­gyarázta Sztálin távolmaradását is a qu'­'­­beci konferenciáról. Qiutxcben sokat vitat­ták a Japán elleni stratégiai kérdéseket, ezért az orosz állam vezetőjének jelenléte visszáj­u­k tűnhetett, volna fel. Egyébként is Sztálin marsall — hangoztatta Churchill —, aki s­e­­­mélyesen irányítja a szovjet offenzívát ,nem szakadhatott el harcoló csapataitól. Kitért az angol miniszterelnök a légiháborúra is s biztosította az E­gyesült Nemzeteket, hogy az eddigi töretlen vonal a bom­batámadások fo­kozásánál még tovább ível felfelé. A ba­kari kérdésekről szólva kijelentette, hogy bízik Jugoszlávia és Görögország „közeli felszaba­dulásában”". Arra a kérdésre, hogy a háború­nak mikor lesz vége, kitérő választ adott. Nem ígérheti — úgymond —, hogy „Német­országot még az idén legyőzheti". Végül hangoztatta, hogy megérti a Szovjet második frontra vonatkozó követeléseit és méltatta a ha­rmadik front (partizán­háború) „magára ha­­gyott katonám megdöbbentő elszántságát". A Churchill-bea­.fcd Tevés konkrétumot tar­talmaz. Nincs semmiféle urr­ás benne az an­golszászok közeli inváziójára. Lehet, hogy a partraszállási problémák elhallgatása éppen azt a célt szolgálja, hogy a ni­petek figyel­mét más szempontokra terelje el. A Szovjet iányában megnyilvánuló szívélyes hang két­ségtelenül biztatás akar lenni­ a kele­t fronton verző Szovjetunió hadseregeinek cínére. NAGY JÓZSEF. A finn mezőgazdasági mozgósítás eredményei Helsinkiből jelenti az MTI. Helsinkiben a honvédelem és a közellátás szempontjából s­zentes iparvállalatok is kötelezettséget vál­laltak, hogy nő alkalmazottaikat hét napra a­­ mezőgazdaság rendelkezésére bocsátják. A többi ipari vállalatok , üzemek személyzeti hosszabb időre veszik igénybe. Hasonlóké­pen a hivatalok is kötelesek átengedni­­­ viselőiket aratási munkálatokban ve­­gédkezésre. A kaláka mozi nom ebb­ben sokkal nagyobb méretű, mint a tavaly, amikor 1,000 000 munkás állag 11 órát dol­gozott az aratási idényben. A tanuló ifjúság egutóbb kiadott rendelet értedében te­­dolgozik munkahelyén, amit a munka­­minisztérium nem közli a nyári munka­végét. Erre valószínűleg október első kéret sor. A tanítás Megkezdésének ,,­z -t később közlik. A nemzetség­­i megértésről beszélt a belügyminiszter Szabadkán SZABADKA, szeptember 1. (MTI.) Vi­téz Keresztes-Fischer Ferenc belügymi­niszter többnapos délvidéki körútra in­­dult. Hétfőn délután érkezett Szabadká­ra, útja első állomására. A vármegyeház közgyűlési termébe­­ összehívták a tör­vényhatósági bizottság tagjait. Előttük a miniszter nagyobb A.-v­et mondott. Hangoztatta, de ő azért jött le, mert enne­k,é­ hatóságnak, amely a két esszé a dall­a­mvezetés­­nek, az új életi a nehéz unk­áját nagyrészt elvégezte, sazat és munkájáért köszönetet t­ert második ok, amiért most végig, i . .?­Bodrog vármegyét az, hogy 1. mennyire sikerült itt biztosítani tá­sa­­dalmi békét és a nyugodt, egy hetes munkát. A Bácska földje — mond­jm — jellegzetes terület. Azt mondh­am, hogy kicsiben mása az egész nagy völgyének. A Duna-völgye ugyanis ,de van kis nemzetekkel, amelyek egyre fonódnak, egymásra vannak utalva, öntudatosak, amelyek egymás­nél megélni nem tudnak. A Bácska kicsin­­tett képe ennek a helyzetnek. Itt nemz­­iségek élnek egymás mellett, egymást összefonódva, s egymásra utalva, ön­tud­tos nemzetiségek, amelyeket elszakító és egymástól elkülöníteni semmiféle es­közzel sem lehetséges, mert még hogy­ holmi települési gondolatok megvalósu­lásra kerülhetnének is, ez sem változtat a lényegen, mert ezek az egymás mellett álló, egymásra utalt kis népek mindig ugyanolyan érintkezésben és ugyanolyan egymásrautaltságban fognak maradni. Mi következik ebből a megállapításból? Az, hogy itt mindenekelőtt való feladat­, kötelessége mindenkinek a más nemzeti­­ségűekkel való megértő, békés együttmű­ködést biztosítani. Akárhogy ak­ új a , jö­vő helyzet, itt ezen a kérdése­n lényegé­ben változtatni nem fogunk ezer, a Terü­leten boldogulni csak akk­or­r­hét,­­ha a magyar állam keretet­e­z'; minden nemzetiséget egyenlő jogu­ru,és egy or rangúnak ismerünk el ér, igy kezel, feltéve, hogy az állam keret- -íré­­­nak helyezkedj. Ezt kell szem előtt tar­tani és vízízil kell emlékezni a háború előtti időre amikor évszázadokig tudtunk békességben együtt élni nemzetiségeink­kel. Erre a békés együttélésre ma és a jövőben fokozott mértékben lesz szükség. Ne felejtsük el, hogy a jövő sorsának ala­kulása lényegesen függ attól, hogy itt a Kárpátok alatt meg tudjuk-e egymást ér­teni és becsülni. Azt lehet mondani, hogy ennek a területnek a jövő sorsa ettől a kérdéstől függ elsősorban, a magyarság boldogulása éppen úgy, mint a nemzetisé­geké. Ezután helyi kérdésekkel foglalkozott, majd így fejezte be beszédét:­­ tudom, Szabadkán előfordul-e, de­­ ha ’’vidékeken több helyen látni, ép­­pen ■ nagyarság között, bizonyos bizal­­m­­atlansá­got a jövővel szemben, bizony­ba lank­occ 't, félelmet, szóval kishitűséget. Ha a r­­ -g­yarság elveszti lelkét és bizal­­­od­l, vnbe, bátorságát és kitartását, aká r ■ ..e't a jövő is. Tehát egyenesen ! :o..m­­ikármilyen helyen van, aki -d . - nem bizik a magyar jövő-Fstó­g tartó taps.) Tőlünk függ, ecs . tel és bátor lélekkel megáll­­h iyüv­­.et és kitartsunk utolsó csepp­t azé­n a megszentelt földért, amely m­n két d.e- (Megújuló óriási taps.) és ,­­ amit zm­étí­getünk, ez az egy az, ami­ért minnetVo, történelmi felelősség ter­­hel. C­ h a ■ járuló az, aki ma nem szi­­­­nil a helyén és nem szolgál­ja a u.i zj.ni.­ ügyét kellő bátorsággal. nyhatósági bizottság tagjai n­evű meleg ünneplésben része­­si­tettek a­el­ügyminisztert. . I !­r­ányzó 12 napos országos gyátuite­ndelt el a honvédség szá­­m Boris halála alkalmából u­h PEST, szeptember 1. (MTI.) A Ká­nyzó Ur Őfőpléltósága Őfelsége i­ Iris bolgár király elhalálozása al­ától a m. kir. honvédség számára ..­.tszlus hó 31-től számítva 12 napos küki fokú országos gyászt rendelt el. nézze meg, ha még nem látta, mert ez csak 1 -szer van a világon fKjk­uUrjf- Gut et és a 15 világvárosi attrakciót. Előadások pont 4 és pont fél öt órattor kezdődnek. Vasárnap és ünn©p/lap 3 e­lőadás: d. u. 3, 5 és este kél 8 órakor. Jegyelővétel 1e 1-ig és 3 órá­­tól a cirkusz pénztáránál. Te­lejött rendelést: 20­ 00. Szőcs Sámuel dr. emlékezete Szombaton, szeptember 4-én déli 12 órakor felemelő magyar ünnepség színhelye lesz a dési nagytemető. Ez alkalommal Désre érke­zik az Erdélyi Múzeum Egyesület orvosi sz­abosztályá­i,h) vezetősége és a­ helyi szak­osztályi tagokkal egyetemben a nagytemető­ben leleplezik Dr. Szőcs Sámuel, a dési köz­­kórház alapítójának sírján elhelyezett emlék­táblát. Ennek az emléktáblának leleplezését még a múlt esztendőben határozta el az EME. A Désre érkező nagyhírű vendégeket, az er­délyi orvostudomány képviselőit Dr. Bakkay György, kórházi igazgató üdvözli, a nagy­temetőben dr. Szőcs Sámuel sírjánál dr. Pa­rád­y Ferenc főorvos mond avató és emlék­­beszédet. Dr. Szőcs Sámuel egyike volt a régi Dés nagy alapítóinak, aki a kórház megalapí­tásával az egész szamosmenti magyar élet közegészségügyét vitte hatalmas léptekkel előre. A leleplező ünnepség után az orvospro­fesszorok a besztercei Múzeum Egyesület ván­dorgyűlésére utaznak. E­n­gedé­lyezn­i fog­já­­k a f­asiszta párt felállítását ? Rómából jelenti az MTI. Irányadó olasz politikai körökben kijelentik, hogy az olasz liberális államban nincs kizárva annak lehe­tősége, hogy engedélyezni fogják a fasiszta párt felállítását. Ez a körülmény önmagától következik,­­az olasz szabadság fogalmából- Ez az újonnan megalakítandó fasiszta párt azonban semmi esetre sem lehet totális jel­legű. •Sok német templom használhatatlanná vált Berlinből jelenti a DNB.­ A protestáns Ockumenische Presse Dienst közlése szerint a n­émet evangélikus egyház lelkészeinek bizalmi tanácsa, az országos evangélikus egyház leg­főbb hatóságaihoz hivatalos közlést intézett, amelyben megállapítja, hogy Nyugat- és Északnémetország bizonyos területein az an­gol—amerikai légitámadás folytán sok temp­lom és egyházi intézmény elpusztult. Vannak olyan városok — mondja a közlés —, ame­lyekben csak kevés templom, egyházközségi ház, valamint más egyházi összejövetelre al­kalmas helyiség és irodahelyiség maradt. Ezért az istentiszteleteket csak­ nehezen, korlátozott mértékben lehet megtartani. Az egyháztanács inti a hívőket, hogy a kegyetlen légiháború által a népre mért szerencsétlenséget és szen­vedéseket a haza érdekében el kell viselni, amíg a jobb fordulat el nem következik.

Next