Szabadság, 1934 (7. évfolyam, 1-48. szám)

1934-01-07 / 1. szám

Világpolitikai krónika A világpolitikai he­lyzet — A leszerelés kérdése — S­om­ánia belső válsága Az elmúlt esztendő külpolitikai te­kintetben a legsiralmasabb eredmény­nyel zárult. A sok nemzetközi értekez­let, a rengeteg beszéd, vita, amelyek Párizsban, Londonban, Rómában el­hangzottak, nem vittek előbbre egyet­len kérdést sem. A legnagyobb felsülés kétségtelenül a londoni gazdasági érte­kezletet sújtotta, amely nagy remé­nyekkel és ígéretekkel indult meg, de egyetlen kézzelfogható eredményt sem hozott. A leszerelési értekezlet Genfben csaknem teljesen elposványosodott. Közben a Népszövetség is megrendült A nemzetközi eszmecserék sikertelen­ségét még súlyosbította az az általános nyomasztó hatás, amelyet a hitlerizmus győzelme a világpolitikára gyakorolt. Minden nagy kérdés erre az esztendőre maradt: a lefegyverzés, a Népszövetség reformja, Középeurópa rendezése, a vi­lággazdasági válság megoldása. Az emberiség legnagyobb ügyének Nyugateurópában a leszerelést tekintik. Franciaország, Olaszország, Angolor­szág mind attól rettegnek, hogy a lesze­­relési értekezlet csődbe jut és akkor hirtelen új szövetségrendszerek épül­nek ki és ugyanaz a bizonytalanság, ugyanaz az ádáz fegyverkezési­­verseny áll majd elő, amely 1914-ben a világ­­katasztrófa kitöréséhez vezetett. Ez már szinte unalmas közhellyé vált és igazságáról mindenki meg van győ­ződve, de közben minden ország fegy­verkezik tovább teljes erővel. Ezt vala­mennyi érdekelt nagyhatalom politi­kusa tudja, mégis tovább vitatkoznak s ámítják egymást a leszerelés ígéretével, amelynek beváltásával komolyan egyik sem gondol. A leszerelés végeláthatatlan nemzet­közi bonyodalmában talán forduló­pontot jelent Franciaországnak Né­metországhoz intézett jegyzéke. Ezt a jegyzéket Hitler német kancellárnak Franciaországhoz intézett ajánlata előzte meg, amely Párizsban nem kis megbotránkozást keltett. Hitler első­sorban azt javasolta, hogy engedjék meg Németországnak a mostani száz­ezer főnyi hadseregnek háromszázezer főre való felemelését és ugyanakkor Hitler tíz esztendőre szóló megnem­támadási szerződést ajánlott fel Fran­ciaországnak. Ezt az ajánlatát kiegészí­tette azzal, hogy Franciaország és Né­metország közvetlen tárgyalásokat foly­tassanak. Ez a német javaslat rövid tartalma. Franciaország az egészet el­utasította, amit francia szempontból érthetünk. A franciák nem bíznak Hitlerben és nem egészen ok nélkül vetik sze­mére Németországnak, hogy mi­alatt az eszmecserék tartanak, to­vább fegyverkezik. A francia választ, melyet január 1-én este adtak át Berlinben, találgatások és titokzatosság veszik körül. Állítólag beleszólt az angol külügyminisztérium is. De ezek mind találgatások. Biztos­nak csak az látszik, hogy a leszerelés kérdésében Angolország és Franciaor­szág csaknem teljesen egyetértenek és Hitler nemcsak Franciaországgal áll szemben, hanem ugyanakkor Angliával is. Az is egészen biztos, hogy Francia­­ország elutasította a német felfegyver­­kezésre vonatkozó követelést, így tehát a francia jegyzék tartalmáról és arról, hogy azt hogyan fogadták Berlinben és mi lesz a német válasz, semmi biz­tos­:­ nem tudunk. Közben Róma mé­lyen hallgat. Mussolini taktikázik, nem vall színt semilyen irányban sem, senki nem tudja, melyik félt támogatja: Franciaországot-e vagy Németországot? Össze lehet-e valamiképpen egyeztetni a francia és a német ellentéteket? Ez nem látszik túlságosan valószínű­nek. A francia és a német álláspontot ma még szinte feneketlen szakadék vá­lasztja el egymástól. Németország egy bizonyos mértékű felfegyverkezést kö­vetel, amelyet Hitlerék bizonyára a teljes felfegyverkezés kezdetének szán­nak, a franciák mindenesetre ezzel gyanúsítják őket. A francia felfogás szerint a németeknek nem engedhető meg, hogy a hadsereg létszámát csak egyetlen emberrel is emeljék, mert ak­­­kor a fegyverkezésben nem lesz meg­állás. Az ő követelésük a lassú, fokozatos lefegyverzés, ki­egészítve a biztonsággal és mindez a népszövetségi keretben. Ezeknek az ellentéteknek valamilyen áthidalásáról van szó elsősorban azo­kon a megbeszéléseken, amelyeket most Sir John Simon angol külügyminiszter és Mussolini Rómában folytatnak. Er­ről a kétségkívül fontos találkozásról egyébként semmi sem kerül nyilvános­ságra, ami hitelesnek volna mondható Mussolini állítólag a népszövetségi re­formtervet s a középeurópai kérdés ren­dezéséről szóló javaslatát is az angol külügyminiszter elé terjeszti. Termé­szetesen ehhez a megbeszéléshez korai volna nagyobb reményeket fűzni. A ha­talmak most is presztizs-politikát foly­tatnak, éppen úgy, mint 1914 előtt. Ha Franciaország indítványoz valamit, rög­tön előáll Sir John Simon másik indít­vánnyal; ha Franciaország és Angolor­szág valamilyen tervben megegyeznek, akkor rögtön új tervet készít Mussolini. A hatalmak vezetői azon versenge­nek, kié legyen az elsőség, hogy odahaza közvéleményük előtt el­­dicsekedhessenek, hogy ime ők mentették meg a világ békéjét.­­ A múlt héten pénteken este fél 11 órakor a sinaiai pályaudvaron agyon­lőtték Duca román miniszterelnököt. A tettet a Vasgárda egy tagja követte el bosszúból, azért, hogy a kormány há­rom héttel azelőtt feloszlatta ezt a ter­roralakulatot. Duca egyik legkiválóbb román politikus volt, nagykészültségű és jószándékú ember, aki — mint egyik nagyobb beszédében hangoztatta — a nemzeti kisebbségekkel, a magyarokkal és a szászokkal békésen meg akart egyezni. Nemrégiben fejezte be a vá­lasztásokat, amelyek a kormánypárt­nak fölényes győzelmével végződtek. Romániában rendszerint az a párt győz, amely a választás kiírásakor hatalmon van. Ilyenkor a kormány­­ összeszövet­kezve a hatóságokkal, rendszerint ke­resztül erőszakolja a maga akaratát és csendőrszuronnyal, a választás eredmé­nyének meghamisításával behozza a többséget A Vasgárda tagjai, akiknek működése ugyanolyan, mint Hitler ro­hamcsapatai Németországban, sok kel­lemetlenséget okoztak a kormánynak, ezért Duca Titulescu külügyminiszter tanácsára elhatározta a terrorcsapat feloszlatását. Ennek a társaságnak sze­repét ismerjük. Részben hitlerista, rész­ben fasiszta elveket hirdetnek. Ők képviselik Romániában a faji tébolyt, a szélső, türelmetlen, vad sovinizmust, ők rendezték a külön­böző erőszakosságokat a zsidók és a nemzeti kisebbségek ellen. Múlt évben a vasgárdisták bántalmaz­ták és rabolták ki több erdélyi város­ban a magyarokat. Ez a társaság nem volt kellemes a kormánynak, különösen­ a külföldi tárgyalásoknál. Románia a politikai kiszámíthatat­lanság hazája. Soha nem lehet tudni egyik napon, hogy másnap mi történik, nem bukik-e meg a kormány egészen váratlanul, látszólag minden indokolás nélkül, nem tör-e ki valahol zavargás. Nagyrománia tizennégy esztendős tör­ténelme súlyos válságoknak és fenyegető katasztrófáknak a sorozata. A király először Anghelescut bízta meg a kormány­alakítással, a Duca-kormány közokta­tásügyi miniszterét, de ő — a híradások szerint —­ nem bizonyult elég erélyes­nek, mire a Duca-kabinet másik tagja, Tatarescu alakított kormányt. Tatarescu a Duca-kormány kereskedelemügyi mi­nisztere volt, régi kipróbált politikus, akit főleg erélyességéért becsülnek. A Vasgárda tagjai ellen megindult a hatósági eljárás, de nagy kérdés, hogy a zavarok véget értek-e Romániában? Titue­scu, aki bizonyára nagyon jól is­meri hazájának belső állapotát, nem mer hazamenni, mert retteg a vasgár­disták bosszújától. A belső viszonyok tehát korántsem biztonságosak és nem lehet tudni, hogy mikor tör elő forrongás vagy lap­pangó elégedetlenség elemi erővel. Romániában most a legszélsőbb kor­mányabszolutizmus kezdődik. Ahol szél­sőséges rendbontó elemek garázdálkod­nak, a belső rend nem tartható fenn, csak a kivételes kormányhatalom eszkö­zeivel. Kiváló külpolitikai tekintélyek han­goztatták, hogy rendkívül válságos, ne­héz esztendőnek nézünk elébe. Mind­azoknak a nagy kérdéseknek a megol­dása, amelyeket az előzményekben em­lítettünk, erre az esztendőre vár. Sajnos, a kiegyenlítődésnek, a megbékélésnek és az ellentétes érdekek józan össze­egyeztetésének jeleit nem igen látjuk, összeegyeztetni a szélső nemzeti törek­véseket a nemzetközi béke követelmé­nyeivel csak úgy lehetséges, ha ezeket a szélső nemzeti követeléseket enyhítik, de ehhez igen sok jóakarat, amellett igért nagy államférfiúi bölcsesség szüksé­ges. Az eddigi kísérletek meddőségéből nem sok jóra következtethetünk és így kilátásaink a közeljövőre nézve nagyon komorak. Balla Antal kultúra által s ennek a frigynek külső jeléül régi, idegen nevüket magyar névn­­vel kell felcserélniök... Kétségtelen, hogy az idegen neveknek nagy száma a magyar nemzet különböző népelemek­­ből való eredetére vall ... de a homo-, geneitásnak a mai fokán már ennek az eredetnek emlékét tovább hordozni szükségtelen. A háború utáni szellemi fejlődés ma­­gával hozta a kulturális autarkiára való törekvést is. Ez a kérdés rendkívül nagy fontosságú reánk nézve akkor, amikor a bennünket is magába záró kultúrkörnek vezető nemzete, a német, újjáébredése alapdogmájául, európai missziójának elvégzéséhez erőforrásul a népi gondolatot s a német ember fel-­­sőbbrendűségét propagálja ... Nem le­­het csodálkozni azon, ha németek —­ különösen, ha más okokból különben is már megvan a hajlandóság hasonló következtetések levonására, német hangzású családneveink sűrűségét látva — arra a meggyőződésre jutnak, hogy a magyar kultúra német emberek műve. Ki biztosíthat bennünket arról, hogy ez a ténymegállapítás, ez a hiedelem nem irányulhat-e egy olyan népi poli­tika követésére, amelynek ha nem is lehet hatályossága, de zaklatást és fél­reismerést jelenthet olyan német nevű emberek számára, akiknek a németség­hez, nevükön kívül, semmi közük sincs. Szabadság Nemet név - nemet veszedelem Minden német nevű magyart magáénak tekint a nagy*­ német népi propaganda — írja Trócsányi György, a kitűnő magyar szociológus (A—s) A Társadalomtudomány című folyóirat legutóbbi számában Trócsárnyi György, a kitűnő magyar szociológus fel­­tűnést keltő tanulmányt írt a névmagyaro­sítás kérdéséről. Trócsányi Györgytől távol­on minden pártpolitikai szempont. Széles­körű műveltsége, történelmi és társadalom­szemléleti látóköre megkíméli őt attól, hogy rövidlátással, elfogultsággal vádolják. Mint a Magyar Társadalomtudományi Társulat egyik vezető tagja, éppen a közelmúltban képviselte Genfben a nemzetk­özi szocioló­giai kongresszuson a magyar tudományos életnek egyik legmagasabb színvonalú szer­vezetét, az említett Társadalomtudományi Társulatot. Mint a parlament könyvtárosa állandóan, közvetlen közelről kíséri­ figye­lemmel a világpolitikai események és a nemzetek életének kiemelkedő mozzana­tait. Az alábbiakban vázlatosan­­ ismerte­­tendő állásfoglalása az elmondottak alap­án különös súllyal és jelentőséggel bír a szóbanforgó kérdésre nézve. Tulajdonkép­pen nagyon nehéz ennek a tanulmánynak tömör megállapításait rövidre fogni s ezért külön is felhívjuk a figyelmet­­ az egész tanulmány elolvasására. A következőkben csak azokat a részlete­ket emeljük ki ebből a súlyos állásfogla­lásból, amelyek a német eredetű magyar családnevek mögött óriási felkészültséggel, de egyelőre még csak lappangva felvonuló nagynémet „völkisch“ törekvések leleple­zésére vonatkoznak. Lehetőleg szó szerint idézzük a tanulmány vonatkozó részeit, hogy ezzel is teljes tárgyilagosságunkat mutassuk a tudós szerző okfejtéseivel szemben. A német nevek alapján kétségbevonják magyar mű­­velődésünket, letagadják nemzeti létünket, aláássák népi erőinket A magyar nemzeti közösségen belül megmaradt idegen nevek elsősorban a politikai nemzeten kívüli, inkább tár­sadalmi létének emlékei — írja Tró­­csányi György. — Viselői rég a magyar nemzet teljesértékű tagjaivá váltak sorsközösség, vérség,­­közös munka és Wagner sípöző AndrassBut Ebédmenü R 1.40 $ Borravaló nincs „3 Magyar névvel legyünk fejlet magyarságaink mellett Az ő missziós hitükkel és német nyelvpropagandájukkal szemben meg kell erősödnünk a magyar nép értékes voltában való hitben s a magyar nyelv ápolására való törekvésben. Hatalmi expanziójukkal szemben pedig más fegyverünk nem lehet, mint a nemzeti eszmét hordozó réteg homogeneitására való törekvés. Ennek az egységnek szükséges volta vitán felül áll. A névmagyarosítás kérdésében a már teljes mértékben végbement asszimilá­ció legvégső konzekvenciájának levoná­sáról van szó. Ezért éppen a névma­gyarosítás hatályosságának biztosítása céljából semmi körülmények között nem szabad kívánni azt, hogy valaki, aki nem érzi magát teljes mértékben magyarnak, nevét megváltoztassa. Nem névkozmetikát akarunk . . . De amilyen mértékben érthető, hogy a magukat németnek érezők ragasz­kodnak német nevükhöz, éppen olyan mértékben megkívánható, hogy a száz­­százalékig magyarok, amikor ennek az általuk viselt német névnek minden emléke elhanyványult már­­ ,semmi sem fűzi őket ahhoz a közösséghez, amely ezt a nevet adta, de alkalmas arra, hogy másokat erre a régi közös­ségre emlékeztessen, tegyék megfonto­lás tárgyává, hogy nem kell-e módot keresniök a német nevüek szolidaritásá­ból való kilépésre. Ha a Német Biro­dalom a maga missziós törekvéseivel más földrészen volna, föl sem merülne ez a probléma azzal a nyomatékkal, mint ma a névmagyarosításra való tö­rekvés . . . Élő hagyomány a német név, csábítja a német férjessfeedési törekvéseket Elsősorban a nemzetet és államot képviselő elite és pedig elsősorban a politikai elite tegye lelkiismerte mér­legére ezt a kérdést még akkor is, ha nem lát német veszedelmet, még ak­­kor is, ha meg van győződve, hogy né­met neve mellett is teljesértékű tagja a homogén nemzeti társadalomnak. ...Az idegen név nemcsak a családi köteléket jelzi, hanem annak idegen hangzása egy olyan eredetre mutat, ami adott, politikai helyzetünkben félreértéseket okoz ma is már és igényeket támaszt­hat a jövőben . . . Neveink idegen hang­zása a nemzeti egyéniség félreismerésé­nek állandó forrása. Félő, hogy ezek a névmaradványok új értéket kapnak mint német nevek s élő hagyomá­nyok­­ként fognak hatni és rombolni, abban a mértékben, ahogy a németség ilyen irányú expanziós törekvései erősödni fognak. . . Ha van is vérükben vala­mi, ami a németség felé húzza őket, figyeljenek a nemzeti sorsközösség ér­zéseire, ezek a döntők, ezeknek higgye­­nek ... S ha lesznek olyanok, akik egy ilyen mérlegelés után arra a konzek­venciára jutnak, hogy visszamennek németnek, menjenek minél előbb!

Next