Előre, 1921. március (17. évfolyam, 3102-3132. szám)
1921-03-01 / 3102. szám
Kezdetét vette az újas kihallgatás a Mooney-perben AZ ÁRULÓ MUNKÁS VEZÉREK MOONEY ÉS TÁRSAI ELLEN FORDULNAK. A munkásság el van szánva a végső küzdelemre. SAN FRANCISCO, febr. 28. A Grand Jury rendkívüli ülésszakát megkezdte, hogy a Mooney és társai ügyében felmerült újabb tanúvallomásokat meghallgassa. MacDonald, aki a közelmúlt napokban önként jelentkezett Frank P. Walsh ügyvédnél és az ismeretes vallomást tette, lesz az első tanú, akit a Grand Jury ki fog hallgatni. MacDonald mint koronatanú szerepelt a perben és a többi hamis vallomások közt az ő vallomása esett legsúlyosabban a mérlegbe, amidőn Tom Mooneyt és társait elítélték. A tárgyalás alkalmával MacDonald vallomását az ügyvédek kifogásolták és ellenezték megesketését, azonban Fickert ügyész, aki az egész összeesküvést a kapitalisták megbízásából készítette, az ügyvédek kísérletét lehetetlenné tette. MacDonald számára, mielőtt New Yorkból elutazott, sértetlenséget biztosítottak és így a Grand Jury előtt a hivatalos iratokat módjában lesz bemutatni. A Mooney-ügy legújabb fordulata az, hogy kitűnik, miszerint a reakciós munkás vezéreknek is szerepük volt az ártatlan emberek elitéltetésében. A reakciós vezérek, akiknek Tom Mooney és társainak elitéltetése az érvényesülés útját megnyitották, most minden lehetőt elkövetnek arra nézve, hogy a Grand Juryt rábírják a kihallgatások elhalasztására. A uniókban szervezett munkásság azonban leghatározottabban ellene fordul áruló vezéreinek és az elmúlt éjjel nagygyűlést tartottak, ahol határozati javaslatban szólítják fel a Grand Juryt, hogy járjon végére a szégyenletes igazságtalanságnak és hozza felszínre az igazságot. Az utóbbi események rávilágítanak arra, hogy a sékerek befolyása alatt álló uniók miért nem fejtettek ki Mooney és társai érdekében olyan tevékenységet, amit igazságos ügyük megkívánt volna. A Mooneyper mostani újabb vizsgálata tehát nemcsak a kapitalistákra, hanem a kapitalisták szolgálatában álló munkásvezérekre is kényelmetlen, éppen ezért a munkásságnak minden erejét meg kell feszíteni, ha azt akarja, hogy az ártatlan embereket a börtönből ki bírja szabadítani. Japán ragaszkodik a Csendes-óceáni Yap - szigetekhez PÓTKÁBEL ÉPÍTÉSÉT JAVASOLJA GUAMTÓL SHANGHAIBA. Tagadja, hogy a Yap-szigetek leírása létérdeke Amerikának. TOKIÓ, február 28. Japán nem hajlandó a Yap-szigetekre vonatkozó jogait feladni, amint ezt mai távirataink jelentik. Az Egyesült Államoknak a Nemzetek Ligájához intézett tiltakozását a japán napilapok meglehetős engedékeny hangon tárgyalják, de ezek valószínűleg nem fedik a hivatalos álláspontot. Amerika és Japán között a hónapok óta folyó diplomáciai tárgyalások a legcsekélyebb közeledés és eredmény nélkül végződtek és Japán most nagy érdeklődéssel tekint a Nemzetek Ligájának válasza vagy döntése elé. Hogy az Egyesült Alantok vagy Japán figyelembe veszi-e majd a Liga döntését, az természetesen a döntéstől függ. Washingtonban máris kétségbe vonják a liga hatáskörét, mint ezt tegnap megírtuk. Japán oldalról a következő új érveket dobták a vitába : A Nemzetek Ligája 1911) májusban minden fentartás nélkül adta a szigeteket Japánnak. Wilson két izbeni állítólagos tiltakozását illetőleg a japán kormány hivatalosan közli, hogy azon az ülésen japán delegátus nem vett részt és Japán a mandátum elfogadása előtt nem tudott Amerika visszautasító álláspontjáról. (?) Japán a háború alatt bizonyos szempontok miatt a Yao-szigetekről Liu-Kiu szigetekre helyezte át a kábelvezetőket, ennélfogva Amerika és Shanghai között amúgy sem létezik közvetlen kábelösszeköttetés. A zavartalan kereskedelmi öszszeköttetés tehát nem függ a Yap szigetek birtoklásától. Japán érvelése mellett csak az szól, hogy valóban felajánlotta az Egyesült Államoknak a Guamszigetekről Shanghaiba vezetendő pótkábel lefektetését. (Guam amerikai birtok, a Yap szigetek közelében.) Két tokiói napilap véleménye érdemel még említést. A “Nichi-Nichi” azt hiszi, hogy Amerikát, a világháború eldöntőjét, nem lehet figyelmen kívül hagyni egy ilyen fontos kérdés eldöntésénél és tekintve, hogy a versaillesi békét sem hagyta még jóvá, Amerikának a tiltakozását figyelembe kell venni. A “ Hochi- Schimbun” szerint, ha Amerika nem is tagja a ligának, mégis megvan a nemzetközi kérdésekbe való feltétlen beleszólási joga. A liga döntésétől függetlenül, a Starding-kormány hivatalba lépése után válik el, hogy a viszály békés után megolható-e. ----------------- VÁSÁROL MA? Ha igen, nézzen először széjjel az Előre hirdetései között és támogassa azokat a cégeket, amelyek hirde téssel támogatják e lapot. És, ami nagyon fontos, el ne felejtse megemlíteni, hogy az Előrében látta a hirdetést! mmmmMmmmmmmmmmmmmmnmmmmmmMKm gpMifl Kimerítő Felvilágosítást] kaphat bankszolgálatunk felől, ha a következő körle- | •'* 'Pál veleinket olvassa, melyeket mindenkinek kívánatra elküldünk: __________ *' Ljncédszer a Korona árfolyamának méltányos kiszámitá-2. Mi a legjobb? Dolláráluta- * i iás vagy Koronaküldés? '■... . 3. Csak 1 Dollár sürgönyátutalásokért. ___________ Kisérje figyelemmel napi *1 árfolyamunkat. Hasonlítsa I ' össze másokkal és meg fog győződni, hogy a legjutáradwwwra avanyosabban jön ki, ha meg- BHHWHi bízásait nekünk adja. I llSISa MAGYAR AMERIKAI lüg®! ■ hh sbTMa 2105 FIRST AVENUE, ~ Cor. 108th Street, ***®^®| NEW YORK _______ELŐRE________________________________________________________________________________________ Ha sokáig vár elkésik: Most kell pénzt küldeni, ha óhazai rokonai húsvétját kellemessé akarja tenni. Kábellal és postán biztosan küld pénzt Ruttkay Jenő Bankháza, 106 Avenue B, New York. Rokonait is kihozza és bármely óhazai ügyét pontosan elintézi. Művészet — Zene — Színház RING JENŐ hangversenye a Washington Irving High Schoolban. Künn az eső féktelenül verdeste az ablakokat és benn, a kisszámú közönség — olyanok, akik a műélvezetet többre becsülik a száraz ruhánál — visszafojtott lélegzettel hallgatta Ring Jenő gazdag baritonját. Ring mostanában jött ki a megcsúfolt, letaposott Magyarországból, ahol a talentumos kezdőkre — ha csak nem ‘‘Ébredők” egyszersmind — szomorú idők járnak, és tehetségét egy itteni dobogóra vitte, hogy bebizonyítsa, az igaz művészet internacionális voltát. Hatalmasan csengő baritonjával, kedves előadó modorával csakhamar meghódította az eleinte bírtahnatlan közönségét és a tapsvihar lassan kint versenyezni kezdett a külső — valamivel kellemetlenebb — viharral. A “Szemillái borbély” áriáját, — ami nagy feladat még egy Tyta Ruffonak vagy Jadlowker-nek is — kifogástalanul adta elő. Az “Erlkönig”, a “Wanderer” a “Tom der Reimer” és a többi számok mind gazdag hanganyagáról és előadói tehetségéről tanúskodtak. Mint halljuk, a Columbia máris leszerződtette a művészt néhány lemezre, aminek azért örülünk, mert azoknak, akik nem voltak jelen a hangversenyen, így alkalmuk lesz otthon gyönyörködni Ring hangjában, csak azért, hogy egy legközelebbi hangversenyen annál tömegesebben megjelenjenek. Dicséret hangján kell még megemlékeznünk Deák Stanley ooloművészről és a Jougel zongoraművészről, akik szólószámokkal érdemelték ki a közönség tapsait. — --------------------------A GHETTO. Az évezredes vallási gyűlölet és előítélet, mely szinte vadállatokká teszi az embereket és a modern kornak, a felvilágosodottságnak ez ellen való harca a témája ifj. Heijermans Herman fenti című drámájának, melyet felolvasás útján fog az Előre Műkedvelő Kör ismertetni most vasárnap délután, március 6-án, tionic órakor, a Munkás-Otthon ! ---------------- Dohnányi koncertje Amidőn Dohnányi pénteki koncertjéről tudósítást akarunk írni, nem térünk el az igazságtól, ha azzal kezdjük, hogy az Acolion Hallban olyan művészeti játék hangzott el, amit csak ott lehet hallani, ahol Dohnányi a játékos. Amióta a gyilkos fehér terror a magyarországi művészek számára lehetetlenné tette az érvényesülést, amióta a művészt Magyarországon a reakció szolgála- Iába kényszerítik, — sok olyan , magyar művészt volt alkalmunk ■ hallani, aki jobbnak látta, hogyhátat fordítson a gyilkos feher tenornak, azonban méltán mondhatjuk, Dohnányit mindezek mesterének. Amidőn a nagy művész játékában gyönyörködtünk, önkéntesen is arra gondoltunk, hogy a Velünk együtt gyönyörködő angol közönségnek meg kellene mondani — íme, ilyen művészeket űz ki, tesz koldussá a Horthyék Magyarországa. Dohnányi játékát szavakban kifejezni nem lehet, azt csak élvezni lehet, és csak az az egy sajnálatos, hogy a magyar munkásság a rossz munkaviszonyok miatt nincs abban a helyzetben, hogy Dohnányi minden egyes koncertjére el tudjon menni. emeleti nagytermében (350 E. 81st sz., New York.) Felolvasó: Bachner M. Szabad bemenet. Az Előre Műkedvelő Kör ezen felolvasásai folyton nagyobb népszerűségre tesznek szert, mivel a hallgatóság felismerte a kiválasztott színművek nevelő és szórakoztató hatását. Aki tehát egy kellemes vasárnap délutánt akar eltölteni, okvetlen jöjjön el minél korábban, hogy jó helyet biztosíthasson magának. A Modern Magyar Színpad előadása A Modern Magyar Színpad művészgárdája, febr. 27-én, vasárnap este ifj. Dumas Sándor világhírű 5 felvonásos drámáját, Kaméliás Hölgyeit hozta színre a Belmont Theatre-ben. Bár a darab tendenciája, a mi fölfogásunk szerint, sok kivetnivalót hagy hátra, mégis szívesen ismerjük el, hogy az új társulat ez alkalommal nívós, művészi előadást produkált. Különösen Lőrincz Kornélia és Lugosi Béla nyújtottak elsőrangú művészi alakítást és e két vérbeli színész egyes jelenetekben teljesen magával ragadta a közönséget, amely nem is takarékoskodott meleg elismerésével és tapsaival. Lugosi teljes drámai erejét fejthette ki és úgy látszik, éppen ezért sokkal előnyösebb formában jelenhetett meg a new yorki közönség előtt, mint eddigi szerepeiben, amelyek nem teljesen feleltek meg egyéniségének. Lőrincz Kornélia, e kiváló tehetségű színésznő, nagyon gyorsan jutott be a magyar közönség kegyeibe és a Kaméliás Hölgy főszerepével, amelyben nem egyszer a könnyekig meghatotta a publikumot, eddigi sikereinek csúcspontját érte el. Lőrincz és Lugosi mindenképen nívós alakításai nemcsak a közönséget, de a darab többi szereplőit is magával ragadták, úgyhogy ezúttal az összjáték, valamint a rendezés is majdnem mintaszerű volt. Örvendve tapasztaltuk, hogy ezúttal az előadás külső rendje is kifogástalan volt, élénk bizonyságául annak, hogy ezirányú múltkori kifogásaink nem maradtak hatástalanok a színház vezetőségére. “A KOLDUS GRÓF” Vasárnap délután a New Star Casino nagytermében játszotta le az Amerikai Magyar Színtársulat “A koldus gróf” operettet. (Irta: Leon Victor, fordította: Mezei Adolf, zenéje Asher Leótól.) A csekély számú közönségnek, melyeta rettenetes idő nem tudott visszariasztani, igazi műélvezetben volt része. A művészek kivétel nélkül rászolgáltak a közönség tapsaira. A darab maga egy meglehetősen elcsépelt témának nem éppen ügyetlen varázdója. A zenéje kedves. A vasárnapihoz hasonló játékkar az Amerikai Magyar Színtársulat biztosítani fogja magának a telt házat, még a vasárnapihoz hasonló kedvezőtlen idő esetén is. A német delegáció elutazott a londoni konferenciára BERLIN, február 28. A nyolc tagból álló német delegáció dr. Simons külügyminiszterrel az élén s egész csomó titkár hivatalnok, újságíró, stb. kíséretében tegnap délután utazott el a londoni konferiúrára Lázadással vádol tíz kommunistát a francia reakció A MÚLT ESZTENDEI VAS-ÚTI SZTRÁJK FORRADALMI CÉLOKAT SZOLGÁLT . Egyidőben tárgyalják Zalenszky ügyét is. PÁRIS, február 28. Tíz kommunista munkásvezér felett készül ítéletet mondani a legreakciósabb köztársaság törvényszéke. Rendkívüli ülésszakban, a francia kormány hivatásos bírósága előtt állanak az áldozatok, akiket az ügyész nem politikai vétségekkel vádol, hanem közönséges bűnügy számba menő lázadással és akiktől azt a jogot is megvonták, hogy legalább esküdszék tárgyalja az ügyet. Nyolcvan tanúja van az államügyésznek és temérdek propaganda-nyomtatvány és egyéb bizonyíték, be fogja bizonyítani ennélfogva a vádat, a kapitalista kormányzat és rendszernek megsemmisítését. A tavalyi vasúti sztrájk és az azt követő általános munkabeszüntetés vezette a francia hatóságokat arra a következtetésre, hogy a sztrájkolók meg akarják bénítani a forgalmat és ezzel bizonytalanságba kergetni az egész országot, majd kikiáltani a szovjet kormányzatot, a moszkvai mintára, mint azt a megtalált és az ügyész kezében levő alkotmánytervezet igazol. Ebben a tervezetben a hatalmat a katonák és munkások tanácsa gyakorolta volna, oroszországi példa után. Az államügyész szerint a vádlottak voltak a sztrájk és a további tervek értelmi szerzői. , A párisi távirat negyvennyolc órára teszi a tárgyalás tartamát, ami az óriási anyag és a temérdek tanút tekintve, lelkiismeretlen sebesség lehet. A vádlottak tavaly óta fogságban vannak és ismert személyek a mozgalomban ; Pierre Monatte, egy radikális újság szerkesztője, Boris Lifshitz, agitátor, Gaston Mommoussemeu, a vasúti munkások vezére. Az ügyész szerint ezek a III. Internationale végrehajtó bizottságának is tagjai. A többi: Sigrand, Haust, Lebourg, Emile Giraud, a “Szovjet” és Louis Rabilleud, a “Communist” kiadója, Bett ésLouit. Egyidőben ezzel tárgyalja egy másik bíróság a nemrégen elfogott dr. Zalensky és társai ügyét is, akit azzal vádolnak, hogy a franciaországi kommunista agitáció Moszkvából jött megbízottja. A két eljárásnak nincs szervi összefüggése egymással, bár a párisi újságok szoros kapcsolatba hozták a két tárgyalást. A francia kommunisták tárgyalása azonban összefüggésben áll a vesztét érző európai reakció utolsó tombolásával. A népliga válaszol az amerikai jegyzékre PARIS, február 28. A népliga tanácsa tanácskozott ama válasz felöl, amelyet az amerikai kormánynak a mandátumokra vonatkozó jegyzékére fog küldeni. Valószínűleg az amerikai kormányra hagyják, hogy nyilvánosságra hozza, vagy tartsa titokban a választ. Új Név -- Régi Becsület A NÉMETH ÁLLAMI BANK, mint azt már bejelentettük, nevet cserélt. Az új név csak egy kötelességet ró Németh Jánosra, az American Union Bank elnökéra, de a többi vezetőre is, akik a Németh Állami Bank régi, kipróbált vezetői voltak eddig is, hogy azzal a becsületességgel, lelkiismeretességgel, pontossággal elégítsék ki az ügyfeleket, mint azelőtt. NEM LESZ PANASZA ezentúl sem, ha pénzét az American Union Bankkal küldi az óhazába. MEG LESZ ELÉGEDVE ha pénzét 4 százalékos kamatra helyezi el az American Union Bankba. ÖRÖMET SZEREZ hozzátartozóinak, akiket ki akar hozatni, ha a hajójegyet az American Union Bank útján küldi el. Nyugodt lehet, hogy minden rendben van, ha okmányait az American Bank közjegyzői osztálya állítja ki. Felvilágosításért és tanácsért Írjon e címre: American Union Bank Fistialet 10 E. 22nd St„ a Bankpalotában. Németh János, elnöke««&n»at» 1597 Second Ave. NEW YORK CITY Cor. SSrd Street. A SZÖVETSÉGES DIPLOMATÁÁIR MEGEGYEZTEK A VEZÉRKAR ÁLTAL ELŐTERJESZTETT TERVEK FELETT A német lefegyverzés elmaradását fogják megtenni a támadás okának. TERVBE VETTÉK A NÉMET KIKÖTŐK BLOKÁDJÁT A németek fel fogják ajánlani az iparok ellenőrzését a szövetségeseknek. True translation filed with the Postmaster of New York on February 28, 1921, as required by the Act of Oeto-ber i. 1917. . LONDON, február 28. Francia forrásból eredő hír szerint Lloyd George és Briand miniszterelnökök megtárgyalták Foch marsallal és Wilson vezérkari főnökkel a haditerveket arra az esetre, ha a németek visszautasítanák a párisi döntést. A miniszterelnökök szükségesnek vélték a szövetséges szakértők meghívását. Meghívásukra Londonba érkezett Nollet tábornok is, a szövetségesek ellenőrző bizottságának az elnöke. A tárgyalás eredményeképpen létrejött a megállapodás azokban a határozott hadi és gazdasági intézkedésekben, melyektől a szövetségesek a németek megpuhítását remélik. Az elfogadott terv szerint a belga csapatok Dortmundot, a francia csapatok Frankfurtot szállják meg s esetleg előnyomulnak Münchenig. A szövetséges flotta blokád alá venné a hamburgi kikötőt. A szövetségesek ezt a támadást nem a párisi döntés visszautasításával, hanem azzal okolnák meg, hogy a németek nem tettek eleget a békeszerződés ama feltételeinek, melyek a német lefegyverzést előírják s különösen a bajor gárdákra utalnának. Ilyen megokolás mellett a szövetségeseknek nem kellene várniok május elsejéig, addig a határidőig, amikor a németek megkapják a szövetségesektől az információt, hogy mekkora összegéteken és milyen időközökben kell fizetniök a kártérítést, hanem a békeszerződés értelmében haladék nélkül megkezdhetik a támadást. A Daily Chronicle értesülése szerint a német ellenjavaslat lényege a következő: Azok a nagy trösztök és iparvállalatok, melyek a német ipart ellenőrzik, lépjenek közvetlen érintkezésbe a jóvátételi bizottsággal, vagy bármely más, a szövetségesek által e célra kinevezendő bizottsággal, állapítsák meg a német ipar termelőképességét s állapítsák meg, a termékeknek hány százalékát engedik át a szövetségeseknek. Az átadandó áruk értékét számítanák be kártérítésnek, az egyes gyárakat aztán a német kormány kárpótolná a németországi adókkal. A szövetségeseknek viszont gondoskodniuk kellene arról, hogy azok a német gyárak, melyektől termékeket átvesznek, el legyenek látva nyersanyaggal. (2) | A LEMEZ|||M ÚJDONSÁG Sió Aladártól art va raat”, cíardts. Ve«* JA cnahrr « mo*taal kapi•*» —”, csárílis. SZÍVÓS TESTVÉREKNÉL 13* H. Sr 9t., NEW LARK CITY. V—. ....... ............. III »««»«.»«IUU, 1KELLEMES | I HÚSVÉTI | I ÜNNEPEKET! §j szerez kedves hozzátarsj B tozóinak, ha általunk gjj I azonnal pénzt küld ne ijj Éj kik. Siessen, mert közeled- 1, g nek az ünnepek. I A leggyosabban és a ||j 1 legolcsóbban utaljuk át aj i pénzét az óhazába. § Nyitva tartank minden este 8-OKLEVELES SZÜLÉSZNŐ 230 E. 67. utca, New Yorfe Telefon: Rhinelander 6508, ang I töméie. foebUKá«. hidéi Fiaté ujunkn ír Aoa NT Miklós 3. viéallll Foftorvoanftl 400 E. 7S St. cor. 1. Ave. Dr. Gwrge J. SMaeerfaid A MAfY A H 3fffKÁ80K FOGORVOSA. 322E.67ASL, New York Tel.: Rhinelander 4D3H. Bddsfpeen Güsztáv eUawerf lejrJoftl, «a lrgr4fclbk MAGTAR FÉNYKÉPÉSZ New Yorkban S3 Are, C, 8-tk utca sarok MŰTEREM NYITVA MINTEMÁJAT Telephone: Orchard titt »« in I ■■■ ii . Mrs. Szikszay Róza Sándorét irMtesa&ddii aalrVea 4* vidaitea. tir*« lé*»«K maliéit. KLofferakat vaautra éa autóra «tátimon*. 1545 First Avenue, New York «««. »« sv utcatc lat. JUauux 4*# 4 WM. KOVÁCS Moving — Express — Storage 1265 SECOND AVENUE Tel.: Kleipeladler 4920. NEW YORK» Gr-ik utcák között.) Elfoleradok és killtüsködést automobillal helybín és vidéken. HAZAUTAZOK ! akÁr van már hajrtjestynk va*ry nine*. n saját érdekükben jöjjenek el vagy írjanak erre a címre» KISS EMIL, Bankár