Uj Előre, 1922. július (18. évfolyam, 3579-3608. szám)

1922-07-01 / 3579. szám

1­2 A Kossuth-Egylet reakciós tisztviselői hazug cáfolatot küldöttek be lapunknak A cáfolatban megcáfolják a saját cáfolatukat a derék vezér urak A mai­ posta az­ alábbi levélké­­vel kedveskedett az Uj Előre Szerkesztőségiércek: 1922. junius 30. Igen tisztelt Szerkesztőség’! Az Uj Előre junius 17-iki számában “Kossuth Ferenc­­ Egylet elvetette Balthazar meghívását” c­címel egy cikk jelent meg, melyben egyletünkkel kapcsolatban az Igazságnak meg nem fe­lelő tényeket közölt. Miért is a Kossuth Ferenc Beteg­­segélyző és önképző Egylet­­ tagsága junius 28-án tartott­­ rendkívüli gyűlésén elhatá­rozta, hogy a fenti című­­ közleményt a leghatározot­tabb formában megcáfolja, mert az a tényeknek tudato­san rosszakaratú elferdítése, , másrészt pedig a leggalá­­dabb hazugság. Kossuth Fe­renc egyesület a legnagyobb örömmel fogadta el a Bal­­thazár-akció meghívását, ezen mozgalomban 12 tagú bizottsággal képviselteti ma­gát, hogy dokumentálja azt a tényt, miszerint a Baltha­­zár Dezső által képviselt mozgalmat minden irányban támogatja. De nem vette tudomásul, a Balthazar­ Bi­zottság azon levelét, mely­’­ben gyűjtőívek szétosztására, szólítja fel az egyesületet. Tette ezt azért, mert az egyesület szabályai tiltják bármilyen célra velő gyűjtő­­ívek elfogadását. Ez az igaz­ság, s minden evvel szemben való állítás csak egy hazu­­dozási mániában szenvedő egyén agyában i­s születhetett meg. Hivatkozva erre a sajná­latos esetre, nagyon kérjük a t. Szerkesztőséget, hogy a jövőben ilyen megbízhatat­lan egyénektől, kik az ily , gazódságokra képesek, egyse­­j­tünket érintő híradást ne­­ fogadjon el Már csak azért sem, mert egyletü­nk vezető­sége szívesen közli a sajtó­­i­val mindazokat a híreket, a­melyek közérdeklődésre igényt tarthatnak. Ha ké­relmünket teljesíti, mentesí­ti magát az ilyen beugratók által előidézett kellemetlen esetektől, mert feltételezhe­tő, hogy egy ilyen egyén, ki ezt a hazug híradást leadta, a jövőben súlyosabb termé­szetű becsapásoktól sem fog visszariadni, s evvel a mun­kások előtt járatja le a mun­kások sajtóját. Az igazság­ érdekében va­ló helyreigazító nyilatkoza­tunk közlését kérve, nb, lap­juknak szombati számában, vagyunk tisztelettel Kossuth Ferenc Önképző és Betegsegélyző Egylet megh. A KIKÜLDÖTT BIZOTTSÁG, Nemzéti mondanivalónk van a levélre, de amit mondunk, azt hisszük, egyelőre elég lesz azok­nak a reakciós egyleti vezérek­nek, akik nem tudnak belenyug­­ godni abba, hogy a Kossuth­­­Egylettel már nem rendelkez­hetnek kényük-kedvük szerint, úgy mint hajdanán. Mondanivalóink a követke­zőt? 2. A tisztelt kiküldött bizott­ság vegye tudomásul, hogy a cikk, amelyet cáfol, nem jelent meg az Új Előre­­júáius 17-iki számában. Egy cáfoló bizottsági­tól elvárunk legalább annyit, hogy tudja, mikor jelent meg, amit­ cáfolni akar. 2. Az Új Előre június 18-iki számában megírtuk: “A Baltha­­zár-bizottság levelének tárgyalá­sa alatt indítvány létetett, hogy a levél — amelyben pénzt és egyéb támogatást kértek — ne vétessék tudomásul. Az elnök kétszer is leszavaztatta a tago­­kat,és az eredmény az­­lett, hogy a levelet nem vették tudomásul.” A levélben nem csak pénzt kért a Ba­tthaz­ár-b­i­zottság, hanem egyéb támogatást is, többek kö­zött gyűlésrendezők kiküldését. A cáfoló bizottság elismeri, hogy az Egylet nem vette tudomásul ezt a levelet, tehát a saját cáfola­tát mindjárt meg is cáfolja. El­ismerjük, hogy a függetlenségi nyilatkozat hiányos: az ember nem csak az élethez, a szabad­sághoz és a boldogság keresésé­,­hez, hanem a hazug cáfoláshoz is jogot követelhet magának és a tisztelt vezér urak kiküldött bizottságától nem tagadjuk meg ez utóbbi jogot sem, de ha már a tisztelt bizottság a hazugság httreit a saját nyakára teszi, egy kissé ostoba dolgot művel, ami­kor a kikötés végét a kezünkbe ad­ja. Máskor tessék óvatosabbnak leírni a­­hazug cáfolásokkal. 8.­­HS.fr ahhoz mit­ szól a tisztelt kiküldött bizottság, hogy a Kos­­sut-Egylet a Balthazár-bizott­ság elnökét, Kovács Ferenc urat, aki a levél támogatása végett megjelent a gyűlésen, kiutasí­totta a gyűlésről és Kovács Fe­renc úrnak szégyenszemre kel­lett távozni. 4. Hát ahhoz­ mit szól a tisztelt bizottság, hogy azon a június 28-iki gyűlésen, amely a cáfoló­­ bizottságért kiküldötte, a jegyző­­ fölolvasta az előző gyűlés jegy­zőkönyvét, de kihagyta belőle azt a határozatot, amelyet mi megírtunk és több­ tag tiltakozá­sára az elnök utasította a jegy­zőt, hogy írja be a jegyzőkönyv­be azt, amit a kiküldött bizott­ság is elismerjék az elismerés da­cára megcáfol. 5. Ezek után még­ csak ennyit Nagyon köszönjük a tisztelt ki­küldött bizottságnak, hogy a munkások sajtójának a tekinté­lyét fönn akarja tartani a mun­kások előtt. Ünnepélyesen ígére­tet teszünk, hogy a jövőben “megbízhatatlan, galád" egyé­nektől és­­bizottságoktól nem fo­gadunk el híradásokat, sőt még cáfolatokat sem. Most az egy­szer kivételt tettünk, de a jövő­ben nem teszünk kivételt, tehát kérjük a cáfoló bizottságot, hogy a jövőben ne háborgasson ben­­nünket hazug cáfolataival. Pártoljátok az ÚJ ELŐRÉT! i . _ -------------------­| GIRANTAUUKI ( hogy pánikrtWM-l nv«TW*áeart olyan Árfolyamon fogjuk ssá- 5 mi tani, mely árfolyam e lapban néniének beérkezése napján S hirdetve van,e -------------—•—— Mai árfolyamunk a a következő: L­IMA magyar korona *UO l tooo -..eblLovék kér. *10.40 1000 román 1*1....... $­L*0 1006 «ntrtk korona *—.08 i 1606 Jngawt­Av korona A040 1 T mérőskért Átutalási költsé­­g a fenti árfolyamba nincse­­­nek rA« • keddi számáben^mrgjelenő hlr­■ ArkeSvenmaw^na^yobb csere­^-40jegy.k a« «mme» vonalakra O korona» magya* válaszbé­lyeg, 106 darab ................*2.00 közönén «ehnlovtk vfl­ , 56 darab . ..KS.5 O ! ÍRJON ARJÍtGYZEKERT­ 1 *­* mielőtt pénnt küld hang “ Sniferssi­ír lIMk atom »arak. ||j állami fblogysilet alatt || A picnic korán reggel kezdő­dik szakm­­ásütésse­l Ebédre gulyás. Délután 2 órától tánc. KAshpdt szórakoztató játékok. A zaoéfe^eihres tímre- zenekara szolgáltatja. 'jfaí; i ■ ■ f::-:vLv A BRIDGEPORT! SZABADSÁG MUNKÁS DALARPA Holnap Nagy Nyári Kirándulást Vasárnap GROVE PAMp* N. — PT^T.ßrTT .DIJ 25 CENT. Útirány:. A Brooklawn villa­mos végállomásától jobbra 5 percnyi séta. Jitney-közlekedés a 818 Spruce Streeten levő Dalárda helyiségétől minden negyedórában. Inr eL'OR Magyarországi Hírek A NÉPSZAVA A BÜFZSOÁKKAL KÍVÁN EGYÜTTMŰKÖDNI Ugyanakkor a munkások egyedül­álló erejéről és a polgárság reakciójáról siránkozik A­­magyarországi szociálde­mokraták hivatalos lapja, a Népszava ezeket írja: “A budapesti vasúti munká­sok júmius 14-én társasvacsorát rendeztek a népligeti nagyven­­dégeőben a déli kerület szocialis­ta képviselői tiszteletére. A va­csorán közel 500 vendég jelent meg családtagjaival, akik lel­kes örömmel fogadta Far­kas István, Vanczák János, Kitajka Lajos nemzetgyűlési képviselő elvtársainkat. Az elv­társakat üdvözlő beszéd után Farkas István, Vanczák Já­nos és Kitajka Lajos elv­társak mondottak rövid szavak­ban köszönetet az elvtársak lel­kes tevékenységéért és további kitartásra, elvhűségre kérve az elvtársakat, kijelentették, hogy az ünneplést nem személyüknek, hanem a szocialista párt iránti hűségnek és megértésnek tekin­tik. A mindvégig lelkes és lelke­sítő hangulatban lefolyt együtt­­lét új erőt kölcsönzött az elvtár­­saknak arra, hogy a pártszerve­zetek működését kiépítve, to­vább haladhassanak előre, a munkásság ügyét a polgártársak boldogulásának útját egyen­getve." Ugyanaban a számban azon­ban közli egy munkásember sor­sát Horthyországban: “Ez legyen a munkás sorsa? Királdon történt, ahol egy gaz­dag vállalat kőszénbányájában robotolnak a munkások. Egyik bányamunkás esetéről emléke­zünk meg: kidobta a vállalat, családostul, följelentésre csend­őrkézre került, megverték a csendőrök, majd maguk is belát­ták, hogy nincs rendjén a dolog, vissza akarták tartani. A vállalat nem fogadta vissza. Tudjuk, mit jelent ez. Íaftrikát kapni bányász­nak, nem nehéz, a főmérnök urak nem mennek szenet fejteni, a családi kialko­ztatása­-a súlyosab­bik része a történetnek, amely­­ékes példája annak, mennyit ér nálunk a munkás joga, épsége, becsülete. A szakszervezettel történt megállapodás alapján bi­zonyos járandóságai voltak a munkásoknak. A kifizetés, úgy látszik, késett, mire D. János bá­nyamunkás­ megkérte a bánya fő­­aknászát, hogy a főmérnököt a munkások a ruhasegély s az éle­lemkiosztás céljából fölkereshes­sék. A munkások egy része az iroda elé ment, ahol a főmérnök informálta az érdeklődőket. Utána a munkások a legnagyobb rendben leszálltak a bányába. Hangsúlyozzuk, hogy mindez nem lépte túl a legszigorúbb fe­gyelem kereteit. Ennek ellenére, másnap reggel D. Jánost két csendőr az őra reális érte. Itt nem is történt egyéb, mint az, hogy ezt a dolgos, családos embert le­szidták. Majd elkísérték a bánya­hivatalba, útközben hátulról ar­­culütötték, az egyik torkon ra­­gadta, a másik puskatussal ütöt­te. így ment ez egynéhányszor, amíg arra nem ment a rámpafel­­vigyázó. Ekkor bekísérték a bá­nyahivatalba, ahol megkapta a leszámolást. Hiába kérte, hogy a főmérnök elé kerülhessen. Visszakísérték az őrsre, ahol egy darabig fogva tartották, majd el­bocsátották azzal, hogy távoz­zék a telepről, családjának pe­dig nyolc napi tartózkodási időt adtak. Amikor pedig el akart utazni, az állomáson átkutatták, és vissza­vitték az őrsre. Itt már nem bántották, ellenkezően, a csendőrök maguk akarták elsi­mítani D. János ügyét. Az üzem­­vetőség azonban ez elől elzárkó­zott Mondanunk sem kell, az eset a munkásság körében nagy izgalmat keltett. Mi leegyszerű­sítve, hatáskeresés nélkül ismer­tettük a tényeket. Okulásul csu­pán. Úgy látszik, a munkásság nem számíthat senkire, csak ön­magára, még a munka megbe­csülésének legelemibb föltételei dolgában sem. ” Vájjon miért nem okulnak Vanczák, Kitajka és Farkas ‘ ‘nemzetgyűlési képviselő-elvtár­­sak” a bányamunkás esetéből. Ha okulásul közölték az esetet miért nem tanulják meg elsősor­ban ők, hogy “a munkásság nem számíthat senkire, csak önma­gára.” Miért számítanak az áru­lók a “haladó polgárságra?” -----------------­ Súlyos robbanás, öt munkás meghalt. Budapestből jelentik: " Az orstffyasszonyfai táborban a gránátok leszerelésénél robba­nás történt, öt munkás meg­halt, kettő súlyosan megsebe­sít­i .... ~ 1 u­­ r ..tau*.. .. Magar kép jg^ Egy magyarországi lap írja! A terézvárosi templom előtt egy szemeteskocsiban papirosba burkolt fiúcsecsemőt találtak. A csecsemő nyakán zsinór volt. A gyilkos ezzel a zsinórral foj­totta meg a gyermeket. A rend­őrorvos megállapítása szerint a csecsemő négynapos lehetett. A rendőrség megindította a nyo­mozást. A szegény megszüli, a gyerme­ket. Magát sem bírja föntartani. Gondol rémeset. Elpusztítja a gyermeket abban az országban, ahol a proletárnak nem lehet ma már gyermeke. Figyelem! CHICAGÓIAK Figyelem! Szíves tudomásukra hozzuk, hogy a Workers, Party Városi Központi Bizottsága első PRINIC-jét 1922 júnus hó 4-én, kedd délelőtt 10 órai kezdettel, a CHERNAUCKUAL GROVEBAN (Ogden Ave. és Displanes River) tartja. Ezen pri­nic-en C. E. RUTHENBERG, a Workers Party központi titkára fog beszédet tartani, aki másfél évi bebörtön­zés után, magas biztosíték mellett, felebbezése eldőltéig szaba­don van. Ruthenberg elvtárs kitűnő szónok, a forradalmi munkásmozgalom egyik legderekabb harcosa. Beléptidít: 35 cent személyenként. .. Útirány: Bármely kárról át kell szállni a 22-ik utcai kárra, nyugatra a végállomásig. Itt Lyoni kárt kell venni, mely egye­nesen a pic­nic helyiségéig visz. A magyar munkások tömeges megjelenését kéri a rendezőség. Vasúti Katasztrófa Herceghalom mellett Budapestről jelentik. Minap reggel kilenc órakor Biator­­bágy és Herceghalom között súlyos vasúti szerencsétlenség történt, amelynek eddig 2 ha­lottja és 20-nál több sebesült­­je van. A borzalmas szeren­csétlenség úgy történt, hogy a Budapestről Grác felé haladó gyorsvonat egyik kocsija Bia­­torbágy és Herczeghalom között — körülbelül a fele után — az egyik éles kanyarodónál ten­gelytörés következtében kiug­rott a vasúti sínből, magával rántott három kocsit, amelyek lezuhantak a rendkívül magas töltésről és pozdorjává zúzód­tak. A gyorsvonat vezetője az el­szakadt és épen maradt ko­csikkal Biatorbágyra szágul­dott, ahonnan jelentést adtak le a katasztrófáról a keleti pá­lyaudvar állomásfőnökségének. A keleti pályaudvaron rögtön segélyvonatot állítottak össze, amelyet a szerencsétlenség színhelyére küldtek. Egy má­sik vonattal a mentők mentek ki. A mentők vonata Biator­­bágyon állott meg, mert köz­ben a Szombathely felől jövő gráci gyorsvonat több sebesül­tet vett fel és itt adta át a mentőknek. Az étkezők­ocsi romjai alatt két halottat találtak. Az egyik halott Max von Reizenstein báróné, aki a fér­jével utazott Grác felé. A bá­ró is súlyosan megsebesült. Ugyancsak az étkezőkocsi rom­jai alatt borzalmasan összeron­­csolt középkorú férfi holttes­tét találták. A szerencsétlen emberről megállapították, hogy Lovas Sándor, a Wolfram-lám­­pagyár vezérigazgatója.­­ A gráci vonatra 21 sebesültet tettek fel, akiket Torbágyon a mentők át­vettek és behoztak Budapest­re. A sebesültek között a leg­súlyosabb özv. Széll Farkasné állapota, akit a Pajor-szanató­riumba szállítottak. Ugyancsak életveszedelmes sérülést szen­vedett Grünwald Adolfné, aki a Rákóczi-út 64. számú házban lakik. Grünwaldnét szintén a Pajor-szanatóriumba szállítot­ták. A Népszínház­ utca 32. számú házban lakó Weisz Má­­ria 80­ éves asszony a lábán szenvedett súlyos sérülés. Dr. Balassa Gyula ügyvéd agyráz­kódást szenvedett. A zsidókór­házba viték. Havas Pál 71 éves földbirtokos a fején szen­vedett sérüléseket. Györkös Iván postaellenőr, a jobb lábán szenvedett zúzódásokat. Meg­sebesült még György­ Rezső postasegédtiszt, Leitner Róza 21 éves háztartásbeli, Erős Imre mérnök, Vágó Manó ke­reskedő, Wimmer Imre cukor­­gyári felügyelő, Szalai S. Sán­dor kereskedő, Koch Menyhért építész, Lehoczki Pál magánzó, Spitzer József címfestő, dr. Szőke Béla miniszteri titkár, Hoffmann Emil­­kereskedő, Roland Ferenc Máv. főfelügye­lő, Karácsony­­László tüzérfő­hadnagy, Taporczai Gyula Máv.­őfelügyelő, Erdős Andrásné háztartásbeli, ezenkívül az ét­­kezőkocsist volt három alkal­mazott: Molnár Ferenc sza­kács, Szedlák János éthordó, Gaál János főpincér, Grünbaum Lőné háztarásbeli, Berán Vin­­céné háztartásbel A mentők a két utóbbit a Park-szanató­riumba szállították. Állapotuk súlyos. Ezeken a sérülteken kívül a mentők még 30 embert részesítettek első segítségben. A sebesültek listája nem tel­jes, mert a könnyebben sebe­sült utasok közül nagyon so­kan Szombathely felé tovább­utaztak. Sohasem csalódik ha ismert, régi és jónevű bankárra bízza dolgainak­­ elintézését. Becsületesen, tisztességesen és jól lesz kiszolgálva, ha hozzánk fordul bizalommal, mert a mi bank­házunk 20 év óta áll fenn és üzletfeleink legteljesebb megelége­dését vívta id mindenkor. — írjon vagy jöjjön erre a címre: Ruttkay Jenő Bankháza 106 AVENUE “B” NEW YORK, N.Y. Sürgöny! és postai pénzküldés, hazautazás, kihoza­tal, betételhelyezés és közjegyzői ügyek. MUNKÁSFORRADALOMBA MEGY ÁT AZ ÍR POLGÁRI ÉLET-HALÁL­A (Folytatás az l-ső oldalról) -----h­úti forgalom egész Írország­ban megszűnt. A szervezett munkások megtagadták a szolgálatot a kormány hadse­reg operációihoz. Az egész or­szágban fegyveres összeütkö­zések vannak. A kormánycsa­patok erősítést kaptak. (Chur­chill gyarmatügyi miniszter tegnapelőtt rendelte el­­egy angol hadosztály "rendcsiná­ 1ó” útbaindítását.) A keres­kedelmi és ipari forgalom teljesen stagnál. Délírország­­ban több faluban munkásta­nácsok adminisztrálják a községi ügyeket. DUBLIN, június 30. (d. u. 6 óra.) A köztársasági csapa­tok újból megtámadták a Four Courts erődítményeket. Egy szállodát, melyben muní­ció raktár volt, a levegőbe röpítettek. A republikánusok oldalán a barrikádokon szá­mos helyen vörös lobogó leng. A belfasti rendőrség ma, midőn egy újabb munkáselle­nes razziát tartott, harcba ke­veredett a munkástömegek­kel. A túlerő miatt egyelőre visszavonult* DUBLIN, júmius 30. — De Valera kezébe vette a repub­­likánusok akciójának veze­tését. Proklamációt bocsátott ki a fegyveres felkelésre. A hadsereg vezérkari főnöke Rory O’Connor tábornok. A munkáspártok tárgyalják a közös akciót. (Utolsó távirat) LONDON, június 30. — A dublini Four Courts erőd ma délben felrobbant. Nyolcvan halott és sebesült. Meg nem erősített hírek szerint O’Connor republiká­nus tábornokot Collinsék el­fogták. V HA­MB­URG KÖLT*tlen szolg&la t & nagyszerű aj­tó" bajokkal. Európa minden ré­szét elérheti Általuk. Direkt Hamburgba ORDUNA—Jul.8, au­gr . 2. ueptl6. VAUBAN—juliae 15. O­ROPES A—int.22.BHg.26,8»,pc.30 VANDYCK—Jul. 20. ORBITA—anfA, szept.9, okt.14. Egyenesen Cherbourg, Southampton és Hamburgba. Csupa csukott kabinok, külön dij nélkül. ROYAL MAIL BTEAM PACKET COMPANY Sanderson & Son, Inc, Agents U BROADWAY, NEW YOBK. 117 W. Waehington St- Chiba,o Vagy » helyi haj»ügyn»k*«g»«l. ------------------------------■"/ -Ingyenes Surgonyi Pénzátutalások Pénzküldeményeit bankunk surgönyileg továbbítja tel­jesen INGYEN, minden szír­­göny-dij felszámítása nélkül Magyarországba 20.000 KORONÁN FELÜLI ÖSSZEGNÉL Cseho-Szlovákiába 8.000 KORONÁN FELÜLI ÖSSZEGNÉL 1 Dollár-Átutalásokat I a fenti országok bárme­­lyikébe szintén I Sü­rgönyileg Ingyen I továbbítunk $200 vagy azon I felüli összegeknél. Kisebb I összegeknél csupán csekély 1­50 centet számitunk. Vegye ön igénybe ezt a I kedvezményes uj rendsze- I fünkett — írjon azonal föl- I világositó körleveleinkért s­s bejelentő űrlapokért melye­ket ingyen küldünk. SDeVita Bankár 2105FirBtAve. New York Romániába 1 ■ 15,000 LEIT MEGHALADÓ ÖSSZEGNÉL NEW YORKBÓL KÖZVETLENÜL HAMBURGBA A lejgráTidehh­at Margarafufigba. HAJÓK MINDEN HATÉN INDULNAK a Se­lk Piertel, North River, 46th Street végén. S. S. MOUNT CLAY—Jul. 6, déli 12 órakor. Minden hajón 8, 4 és 3 Ágyas kabinok. Nagy ebédlők, társaltók és sétányok kizárólag a 8-ik osztályú utasok részére. — A “Hansa”, “Bayern”, Wuerttereberg” és “Mount Clay” hajókon külön kabinok vannak. — • Két uj 20,é©6 tonnás, hármas csavargózüsi Két Uj 20.009 tonnáts, hármas csavargőzös: “RESOLUTE” és “RELIANCE” Felváltva minden második kedden Indul 1-ik, 2-ik és 8-ik osztályú utasokkal. A magyar kormány által engedélyezett kivándorlási vonal. Felvilágosításért forduljon UNITED AMERICAN LINES, Inc. 8* »MO&&WAX, NEW YORK vagy bármely felhatalmazott ügynökséghez. United rrr^ H amburg American American Lines Line *

Next