Uj Előre, 1926. november (22. évfolyam, 5132-5161. szám)

1926-11-01 / 5132. szám

2. oldal Sacco-Vanzetti ügy Említettük már, hogy a bostoni lapok, amelyek éve­ken át következetesn keltették az ellenséges hangulatot Sacco és Vanzetti ellen, megváltoztatták álláspontjukat, új tárgyalást tartanak szükségesnek. Alább közöljük a “Boston Herald vezércikkét, amely Thayer bíró döntését kritizálja. AZT MOMMIK — Véleményünk az, hogy Ni­cola Saccot és Bartolomeo Vanzettit nem kell kivégezni az 1921 július 14-én hozott esküdtszéki döntés alapján. Nem tudjuk, hogy ezek az era­berek bűnösök-e vagy sem. Nem rokonszenvezünk azok­kal az eszmékkel sem, ame­lyet ezek az emberek valla­nak. De, ahogy a hónapok évekbe fordultak és az ügy fölött a nagy vita kifejlődött, kétségeink lassanként meg­győződéssé kristályosodtak s vonakodva bár, de kénytele­nek voltunk megváltoztatni véleményünket. Reméljük, hogy a főtörvénysz­ék elren­deli az új tárgyalást azoknak az új bizonyítékoknak az alapján, amelyeket még nem vizsgált meg törvényszék nyílt gyűlése. Reméljük, hogy a kormányzó elrendeli Celes­­tino Madeiros kivégzésének elhalasztását, hogy tanúval­lomást tehessen nyílt tör­vényszéki ülésen. Ha a fötör­­■ényszék úgy fogja látni, hogy nincs joga új tárgyalást ..elrendelni, reméljük, hogy kormányzónk ki fog nevezni egy bizottságot, kifogástalan jellemű és nagy intelligenciá­­válják az ügyet és a vizsgá­­gáljá­k az ügyet és a vizsgá­latban maga a kormányzó is részt fog venni.­­­Végigolvastuk a döntést, a­melyben Webster Thayer bí­­r­ó, aki az eredeti tárgyaláson elnökölt, az új tárgyalás el­­endelését megtagadta és azt mondjuk, hogy annak a dön­­t■■snek a hangja inkább . r.részre, mint bíróra vall ind­járt az elején azt állítja, h­gy “az esküdtszék ítéletét ■ rack az államnak a főtör­­vényszéke jóváhagyta’, ezt az állítást a döntés később meg­ismétli. Tiszteletteljesen azt mondjuk, hogy a főtörvény­­szék­ sohasem hagyta jóvá az esküdtszék ítéletét. A főtör­vényszék a saját szavaival­­ megmondta, hogy mit tett.­­ Ezt tette: “Gondosan meg-­ vizsgáltuk a semmiségi pa­­­naszt és mivel alaki hibákat" 3 nem találtunk a tárgyalás- j­­­ban, az ítélet marad". A fö­­t törvényszék nem igazolta és ■nem hagyta jóvá az ítéletet.­­ A fötörvényszék azt állapí­totta meg, hogy — akár he­­­­dves, akár helytelen az ítélet | -t— a tárgyalást vezető bíró a­ ' törvényes követelményeknek­­ megfelelően vezette a tárgya-­ lást. A főtörvényszék tehát ■­ elutasította a semmiségi pa­­­­naszt anélkül, hogy véle- 8 ményt mondott volna, hogy a­­­ vádlottak bűnösek-e és igaz­­­ságtalan-e az ítélet. Thayer a biró ezt tudja, de azért meg­­­­engedte magának, hogy úgy is tüntesse föl az ítéletet, mint-j­arha a főtörvényszék azt jóvá-­ hagyta volna. Azt mondjuk, hogy Thayer­­f­­ bíró döntése nagyon sok cél­­*srást tartalmaz, ami sajnála­­­tos egy bírói döntésben. Az * új tárgyalásért való folyamo­­­dás részben két embernek es­­­­kü alatt tett nyilatkozatára­­ van alapítva, Letherman és­­ Weyand nyilatkozatára. Mind a ketten összeköttetésben vol­­­tak az Egyesült Államok kor-­ mányzatával: az egyik har­■ minchat évig, a másik nyolc­­ évig és most mind a kettőnek "­ felelős pozíciója van a szövet­ségi szolgálaton kívül. Tha­yer bíró döntése az egyikről el ezt jelenti ki: “Úgy­ látszik, ■'hogy valamely oknál fogva, s eskü alatt tett vallomásában, ■j hajlandó elmenni a legvégső­­. határig az Egyesült Államok ■[kormányzata ellen' — azután kijelenti, hogy “manapsági­g igen könnyen lehet szerezni , hamis eskü­­ alatt tett vallo­­t másokat ’. A döntésben a biró­­ azzal vádolja meg a védel­­­­met, hogy az “két nagy kor­­­mány (az Egyesült Államok­­­t és Massachusetts kormánya) ,­­ közt levő csalárd összeeskü­­z­vést tételezett föl". A biró­­ ilyen vádat tuajdonít a védő-és ügyvédeknek, holott ezzel még az ügyész sem vádolta meg a védőügyvédeket. To­vábbá azt kérdezi: “Ki pum­pálta Madeirosba a kíváncsi­ságot?’ A döntés­ földicséri az ügyészt és becsmérlően beszél a védőügyvédekről. Azt mondjuk, hogy ha bizo­nyíték van arra, hogy a De­partment of Justice kezének szerepe volt az ügy előkészí­tésében, a bizonyítékot vagy nyílt törvényszéki tárgyalá­son kell megvizsgálni, vagy az Egyesült Államok igazság­ügyi titkárának kell megvizs­gálni és a vizsgálat eredmé­nyéről jelentést kell tenni, mielőtt az ügy befejezettnek tekinthető. Mi nem tudjuk, hogy a Department of Justice irattára mit tartalmaz. Wey­and az eskü alatt tett nyilat­kozatában azt állítja, hogy “az ítélet az ügyész és a De­partment of Justice ügynökei közt levő kooperáció eredmé­nye volt". Nem tudjuk, hogy ilyen kooperáció eredménye volt-e az ítélet, de azt tudjuk, hogy volt kooperáció: a De­partment of Justice és az ügyész közösen küldtek ké­met a Saccoéval szomszédos ccellába. Ezt a tényt a vádha­tóság beismerte a törvény­szék előtt. ( Folytatjuk ! 1-------------------------------------------------------------------------------------­SCHWABACH K. ALFRÉD VEZETÉSE ALATT ÁLLÓ BANK A 72. UTCA ÉS FIRST AVE. SARKÁN. ÖSSZ­VAGYON: 48 MILLIÓ DOLLÁR Ma elhelyezett bankbeté­tek már november 1-től 4% mellett kamatoznak KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET OLCSÓ KA­RÁCSONYI PÉNZKÜLDÉSÜNKRŐL. NYITVA ESTE 8­­ÓRÁIG. CENTRAL MERCANTILE BANK 72nd STREET és FIRST AVE., NEW YORK ---------o---------­ Tudományos előadás A Munkás Betegsegélyző és önképző astoriai osztályá­­­­nál november hó 4-én este 8 órai kezdettel, a Bohemian Hallban tudományos előadás­ lesz. Az előadás tárgya: “Az anyaság élettana’’. Előadó: az osztály orvosa. --------------------——-----­Proletártemetés Október 30-án, szombaton ’ délután két órakor temették. ’ Lajos Mihály munkástársun­­j ’ hát Cooke temetkezési válla­; 1 lattal, 293 — Wilkies Ave,­­ Bronx. [ Két évig betegeskedett sú­­­­lyos szívbajban Lajos Mihály­­ munkástárs. A család kiván­­­­sága az volt, hogy proletár-­­ módon temessék el és a mun­kásmozgalom egyik kikül­­­döttje tartsa a gyászbeszédet.. Az Új Előre és a munkás­­­­szervezetek képviseletében i­s megjelent a temetésen Joel­­ Kiss elvtárs és rövid szavak­, a­kai búcsúztatta el a halottat. A gyászházban Bachner munká­stárs tartott rövid be­szédet, megemlékezve a ha­lott munkásságáról. Felesége s öt apró gyerme­ke maradt vissza Lajos Mi­hálynak, akik most kereső­k nélkül vannak. ★ A család ez után mond kö-­­szünetet mindazoknak, akik­ a temetésen részt vettek, új koporsóra virágot helyeztek,­­­­valamint, azoknak, akik nagyi veszteségükben részvétükkel keresték föl . J E L O R E MII DAFES I. Fogházra ítélt foot­ballista. A múlt év másrciusában az MTK sportpályán Kertész Vilmos, az ismert footballista egy rendőr­rel összeszólalkozott és a ve­szekedés hevében orron ütötte és megrúgta a rendőrt. Ker­tészt akkor letartóztatták, há­­­rom heti vizsgálati fogság után­­ azonban szabadlábra helyezték Hatóság elleni erőszak címei emeltek vádat Kertész ellen és az ügyet minap tárgyalták a budapesti törvényszéken. Ker tész vallomásában azzal véde­kezett, hogy a rendőr durván­­ támadt rá ok nélkül és jogta­lanul akarta őt kiküldeni a fot­­­ball pályáról. Mivel ő nem vol hajlandó a pályáról elmenni, a rendőr megt­agadta és erőszak­kal akarta elhurcolni. A rend­­őrt nem volt szándékában meg­­­ütni, csupán ki akarta szabadí­tani magát. Egyébként a rend ■őr borszaga volt a kérdése:­­ időben és az a gyanúja, hogy előzően ivott. Kihallgattak a sértett rendőrt, Sós Antalt,­ak előadta, hogy ő a rendőrrogal­­mazó utasítására akarta Ker­tészt eltávolítani onan, ahol ál­lott, ő szólott is Kertésznek, aki durván ráförmedt. A védő azt bizonygatta, hogy ha a footballista meg is ütötte a rendőrt, nem szándékosan tör­­­tént. A törvényszék Kertész­­Vilmost három heti fogságra és 1.000.000 krona pénzbünte­tésre ítélte.­­ Egy vasúti munkás rágal­­mazási pere Kelety elnökigazga­tó ellen. Amikor a Máv.-nál megkezdődtek a B-lisztázások, az első elbocsátottak között volt­­ Virág Sándor vasúti munkás. Virág nem nyugodott bele, hogy hosszú szolgálata után minden indok nélkül elbocsás­sák és megkért egy nemzetgyű­lési képviselőt, hogy járjon el az érdekében. A képviselő közvet­lenül Kelety Dénes elnökigazga­tóhoz fordult a vasúti munkás érdekében. Kelety azután leve­let írt a képviselőnek, hogy Vi­rág visszavételéről szó sem le­het, mert ő ilyen, meg olyan ember. A levélben foglalt állí­tások miatt Virág rágalmazás, Magyarországi hivek A detroiti nagy cirkusz Amint a román nyelvű “Tri­­buna Romana” detroiti heti­lap­ból olvasom, nagy ünnepélyre készülnek a detroiti románok december 4, 5 és 6-án. Jól ki­dolgozott programmal a det­roiti román nyelvű reakciós, hazafias és vallásos egyesüle­tek egy olyan cirkuszi mutat­vánnyal fognak kedveskedni a detroiti közönségnek, hogy a Bantum cirkusz ahhoz képest kismiska. Látni lehet majd sok min­dent. Opreanu román pap­a most kezet fog csókolni a fősze­replőnek, Mária román király­nőnek, földig hajolva előtte hosszú, bozontos szakállával a főszereplő­nőnek cipőit törül­­getve. Utána következik a másik ro­mán pópa, csupasz szájával le fogja csókolni a főszereplőnő­nek a kezéről azt, ami a hosszú szakállró­ ráragadt. S igy jönnek sorrendben to­vább. A belépti díjról még nem tudunk semmit, majd ké­sőbb talán. Hiszen, mint szo­kás minden cirkusz ittlétekor, talán most is a gyárakban fog­nak jegyeket árusítani. Remélem, hogy a főszereplő­nő, Mária román királyné nem­ veszi rossz néven azt a kijelen­tésemet, hogy főszereplőnő, hiszen minden román hazafi azt mondja róla: “Regina e mare artista.’’ Aki egyáltalán lapokat nem olvas és csak véletlenül meg­fordul a Basel Streeten, még­akkor is látja, hogy valamire készülnek a románok. A nagy román bálét, “Casa romana,” (fehérre meszelték, roppant (nagy tisztogatást vittek végbe. (Többször meszelték már fehér­re a fehér terroristák a román hálót, de mind hasztalan, mert a fehér még mindig elvörösö­dik s most a román királyné fo­gadtatására egész skarlát vö­rös lett. Annyira rettegnek a fehér terroristák a vörös munkásság­tól, hogy szeretnék őket depor- t táltatni valahova, legalább arra az időre, míg a királynéjuk itt lesz. De a vörösek nem olyan le­gények ám, hogy megijedjenek egy királynétól, ők is ott akar­nak lenni és végig akarják néz­ni a cirkuszi mutatványokat és a főszereplőnek az igazat szem­­től-szembe megmondani. És számon kérni tőle azokat , a dolgokat, amit a bebörtönzött politikai foglyokkal elkövettek­­otthon, Romániában, a fehér­­­terroristák az ő beleegyezése­ivel. Detroiti munkáslevelező­ párt indított Kelety elnökigazga­tó ellen. Az ügyben egyszer már a járásbíróság felmentette Keletyt azzal az indokkal, hogy a szóbanforgó levél hivatalos írás volt és így az nem rágal­mazást, hanem jelentést tartal­mazott. A törvényszék azonban ezt ítéletet megsemmisítette és elrendelte a bizonyítást a le­vélben foglalt állításokra vonat­kozóan. E­nnek érdekében elren­delték Virág közvetlen felette­seinek a kihallgatását és az ügy újabb tárgyalását tűzték ki.Min­denki megjelent a járásbírósá­­gon, csak éppen Kelety elnök­igazgató úr hiányzott. Az ügy­védje azt jelentette, hogy az el­­nökigazgatónak hivatalos ügy­ben el kellett utaznia. Virág Sán­dor erre a következőképpen fa­kadt ki: ‘‘Ez már harmadízben történik így. Úgy látszik, az én igazságom sohasem fog kiderül­ni." A bíró err­e azt válaszolta Virágnak, hogy az ő igazságá­ról már egyszer az ítéletben megmondota a véleményét , és különben is Kelety elnökigazga­tó olyan magasan áll, hogy nem szabad róla föltételezni azt, hogy elutazik akkor, amikor nem kell okvetlen elutaznia. Így a tárgyalást megint nem tartot­ták meg. — Kommunista per a Táblán. A múlt év őszén tárgyalta a tör­vényszék Lay László. Keresztes Károly és Juhász Jenő munká­sok ügyét, akik ellen a társada­lom f­elforgatására irányuló bűn­tett címén emeltek vádat. Ezt a vádat azért emelték ellenük, mert állítólag egy kommunista propaganda-röpiratot több száz példányban akartak sokszorosí­tani egy nyomdásznál, amire a nyomdász följelentette őket. A törvényszék Layt 3 évi börtön­re, Keresztest és Juhászt pedig egyenként 2 évi fegyházra ítél­te. Most a Tábla ezt a büntetést helybenhagyta. — Munka közben. Demján Já­nos 24 éves lakatos az újpest izzólámpagyár udvarán szerelés közben 4 méter magas oszlopról leesett. Az újpesti mentők a­­szerencsétlenül járt munkásem­bert súlyos agyrázkódással a Károlyi-kórházba szállították. — NE TÖRJE— í­rt fejét, hog­­ mi mindenre van szttkvéje, ha Ahazába akar utazni. NE VÁRJA, hogy mások figyelmeztessék,­­ ki küld legpontosabban pénzt az éhazábs NE HIGYJE, [ hogy van bankház, amely lelki­­, ismeretesebben végez el min­dent, mint RUTTKAY JENŐ BANKHÁZA 106 A ve. B, New York. “ TIZENEGY UJ TAGOT VETTEK FEL A PORTAGEI­LI BETEGSEGÉLYZÖNKBE EGY KAMPÁNY­GYŰLÉSEN ,s Hatalmas egy­letközi mulatságot rendeznek a passaiciak javára ' y rv l L/C i­lu-an­, 6ZUlllDalUIl­­ este jól sikerült kampány gyű­­­ lést tartott a Munkás B­etegse­­r­gélyző és Útiképző Szervezet­­ helyi csoportja. A gyűlésen­­ Román János tartott előadást a­­ szervezkedés fontosságáról és­­ a Betegsegélyző nagy szerepé-­­­­ről. Tizenegyen jelentkeztek 1 felvételre. A Magyar önképző Kör, a­­ Munkás Betegsegélyző és ön- * képző Szervezet, a Verhovai 1 Betegsegélyző és az összes he­lyi szervezetek megálapodtak­­ egy hatalmas passaici segély-f­­akcióban. A passaici sztrájko­ j i­­ok támogatására egy Egylet­közi mulatság lesz rendezve november 13-án, szombaton es­te a Magyar Körben, amely mulatság egész bevétele át lesz utalva a sztrájkólóknak. Az Egyletközi Bizo­ttság úgyszin­tén meghívta a Penna, W. Va. Propaganda Bizottság kerületi szervezőjét, Román Jánost, hogy ezen a mulatságon ismer­tesse a passaici nagy proletár küzdelem történetét. Az International Labor De­fense (munkás védelem) helyi csoportjának a megszervezésé­re előkészületek történtek. Karácsony I A­z óhazáb­an­­­rtrenal fogja a karácsonyi Un- 91 ■ egek melegségét, ha »sokat a ■ családja 4» v#gz be rá ml kft- KJ* rá bek tMfl KARACIOM KLÖHI HAJÓINDI­LASOK | MUENCHEN DECEMBER 8-A* Brémába, kabin, turista és A- |*|r fk oaatálya utasokkal. COLUMBUS DCCEMBER 14-fc¡ EU«, második és X-fk osztálya H u­tasakkal. |~ $1Q?-50 if «jár” Budapestig és visas« és feljebb. 0 Káarvetlen vasotl ftasaekftttetéa IjjS Magyarországgal. — Kitttnft jgjE kenyba. hiagyavrrit kiszolgálás. Bjgf FelvHágeeltásért forduljon I bármely belyl ttgynttkbtts vagy Mj NORTH GERMAN §§ LLOYDl S3 BROADWAY, XBSW YORK Segítsétek a passaici­­akat az erős union meg­teremtésében. Most van itt az ideje ,-­hogy megszemlélje az újonnan megjelent ti­­i­zenhét Victrolát. Ön élvezni fogja e nagyszerű zenét. Árusítóink szívesen eljátszák önnek. " A LEGÚJABB VICTOR LEMEZEK: Szeretem a cigányzenét, Magyart I. cigányzenekara |_ 2. Az én babám­ dunántúli Mandulafa ............... Magyari Imre cigányzenekara 2. Ha meguntál An. TSfXr... 10 Inch. 75c. Ha elmegyek hosszú útra, hallgató Sárközi Feri 1- 2. Csárdás ti Vásárhelyi sétatéren, hallgató ..... Sárközi Feri 2. Esztendőre menyecseke lesz ebből­­ :S a lányból, csárdás )] No. 7S7S5. 10 inch. 75c. a Az alispán leánya ................................ Vajda Frigye* Levelet hozot a posta ........................ Vajda Frigye* No. 7SSS3. 1o Inch. 75c.a 1. Szerettem egy kis lányt ......... Csizmadia létrán 2. Minden barna kis lány 3. Húzzátok cigányok Száraz ágon bus grilice ............. Csizmadia létrán No. 78784. 10 inch. 75c. Megy a kocsi, porzik az út, csárdás Bencze Károly cigányzenekara. Hajlik a jegenye, csárdás Bencze K. cigányzenekara No. 78779. 10 inch. 75c. Luxemburg keringő . . Nemzetközi Koncert Zenekar Keringő "A víg özvegy”-ből Nemz. Koncert Zenekar No. «S707. lí Inch. »1.25. Victrolák különböző változatban $17.50-től felfele. Rekordok katalógusa magyar nyelven díjmen­tesen áll rendelkezésére. THE NEW Á Ti r froh ORTHOPHONIC V ^ L iNf, VICTOR TALKING MACHINE COMPANY LAKJON A SAJÁT HÁZÁBAN. Kry-lfét caliitot hir­ak­ a Bronxban. — Arak: 56SOC­IA! feljebb. — C»«h: S1000-től feljebb. — Mielőtt másra költené, keresse fel: 1. C. GOLDENBERG REAL ESTATE IRODÁT 9.36 Morris Park Ave.. Bronx. — Tel.: Westchester 4039-6267.­­ Telephon«. Rhinelander 4116. NICOLAS T. BROWN a legelőnyösebb magyar new yorki egyleti TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállal és legpon­ a v^10S*pon­tosabban végez '***­' a környéken minden felekezet- NYITVA beli temetkezést. ÉJJEL—NAPPAL 1275 First Ave. Ca 68. utcánál)_ New York

Next