Esti Budapest, 1956. július (5. évfolyam, 154-179. szám)

1956-07-02 / 154. szám

„Az úttörő ismeri és szereti természetet... Látogatás a csillebérci úttörővárosban „VÍGAK a gyerekek — tapsolnak a tenyerek — a kis vonat nagyot füttyent — kat­tognak a kerekek..— cseng­­bong a dal a Ságvári-ligeti fák alatt kanyargó, piros úttörő­­vonat ablakaiból. Tréningru­hás pajtások szoronganak a peronokon. — ők nótáznak harsány jókedvvel. Még csak néhány napja érkeztek Csil­lebércre az ország különböző vidékeiről, s ma természetjáró „túrán“ voltak a Jánosihegyen. Most „hazafelé“ tartanak... Csillebérc — Úttörőváros! — kiáltja az egyenruhás, szőke­­copfos vasutas. A legjobbkor érkezünk: uzsonnára. A nagy karéj vajas-liptóis kenyerek pillanatok alatt eltűnnek, s a „fáradt“ kirándulók u­gyi­s rohannak a sportpályára. A lá­nyok a távolugrást próbálgat­ják, a fiúk fociznak vagy a súlylökést gyakorolják Szá­mély Zoltán altáborsportos­­sal, aki egyébként a Test­­nevelési Főiskola hallgatója. Néhány percre megáll a fog­lalkozás, s a fiúk körbefog­nak bennünket. Dicsekszenek, hogy milyen jó dolguk van itt. Napjában ötször étkeznek , s még a falusi koszthoz szo­kott gyerekek is elégedettek a fejadag mennyiségével, mi­nőségével. Megkérdezzük tő­lük: mit várnak a kétheti tá­borozástól, mivel szeretnének szórakozni, szabadidejüket el­tölteni? A TÖBBSÉG a sportjátékok és a kirándulások mellett sza­vaz, de az olvasásnak is népes tábora van. Kunos Gyurka — göndörhajú győri fiú — hajó­­kirándulást, városnézést ja­vasol. — Nagyon szeretném látni a Duna pesti partjait, megismerni Budapest neve­zetességeit. — Szavai élénk helyeslést váltanak ki. A lányok már igényeseb­bek — színházba, cirkuszba vágyakoznak. Csősz Jutka, aki Várpalotáról került ide, mint a VIII. osztály kitűnően vég­zett tanulója — jelmezes kar­nevált emleget. Megjegyzi, hogy nagyon sok térdnadrágos „dandy“ lenne ezen a bálon, mivel a tréningruhák nekik — a nagyoknak — éppen térdig érnek. Kovács Judit, egy szem­üveges, mozgékony pajtás, azt indítványozza, hogy hív­janak meg néha neves, is­mert írókat, költőket, s bará­ti körben beszélgessenek el könyveikről, műveikről. Baba­arcú, fitosorrú kislány szól hozzá félénken: — Színésze­ket nem lehetne? ... KÉSŐBB A KULTÚRHÁZ­­BAN Péter János altáborveze­­tővel beszélgetünk. Elmondja, hogy a tábornak 500 férőhe­lyes színházterme, szabadtéri színpada, zongorája, gra­mofonja, hangszórós rádiója van,­­ mindez a gyerekeké. A különféle érdeklődésű pajtá­sokat kilenc szakkörben fog­lalkoztatják. Már megrendez­ték altáboronkint a szavaló- és énekversenyeket is; a záró­ünnepélyen a gyertesek adják I majd a nagy tábortűz műso­­r­rát. Megtudjuk még, hogy az I olvasási kedv is igen nagy itt.­­ A minap könyvankétot tar­­­­tottak a Partizán-altáborban,­­ ahol az „Egri csillago­k“ is­­­­mertetése után a gyermekek­­ hozzászóltak a regényhez, be­­­­számoltak olvasmányaikról, meséltek kedvenc hőseikről. Péter elvtárs most zászló­levonáshoz indul , mi is vele tartunk. Megkapó, kedves lát­vány tárul szemünk elé: a nyolc altábor csapatosan vo­o­nul a zászlókhoz. A jelentések után cseppnyi fiúcska olvas­sa fel csengő bátor hangon a másnapi napiparancsot: „Az úttörő ismeri és szereti a ter­mészetet ..Következik a zászlólevonás: minden altábor­­ból négy-négy gyerek ugrik elő, s fürgén legöngyölítik a piros-fehér-zöld és vörös sely­meket. Majd vigyázzba mere­vedik a sok pajtás, s a csak­nem ezer kis ajkon felcsendül a DIVSZ-induló jól ismert dallama ... Az ünnepség után vacsora, s kilenc órára elcsöndesedik a tábor. K. M. KULTURÁLIS HÍREK Illusztrált bibliofil könyvso­rozatot indít júliusban a Szép­­irodalmi Könyvkiadó. Az első kötetben József Attila négy versét adják közre. A könyv merített papíron, különleges tipográfiával, félbőrkötésben, Csernus Tibor eredeti kőraj­zaival jelenik meg. Itáliai Képeskönyv címen Szabó László főiskolai tanár a TTIT rendezésében július 5- én, este 8 órai kezdettel, a vá­rosmajori szabadtéri színpa­don előadást tart. Utána négy olasz turistafilmet vetítenek. Belépődíj 2 forint. Fehér Klára „A tenger“ című új regényéről az Állami Könyv­­terjesztő Vállalat július 5-én, csütörtökön délután 6 órai kez­dettel vitát rendez az írók Könyvesboltjának klubtermé­ben. A bevezetőt Devecseri Gá­bor mondja. ­ Megkezdték az Újpesti Munkásotthon újjáépítését Néhány hónappal ezelőtt hírt adtunk arról, hogy az építők szakszervezetének kezdemé­nyezésére újjáépítik az újpesti munkásmozgalmi harcosok ré­­gi, közkedvelt találkozóhelyét, az Újpesti Munkásotthont. Ma reggel az egyik épületrész bon­tásával megkezdődött a mun­ka. — Az előzményekhez tarto­zik — kapjuk a felvilágosítást Gömöri András elvtárstól, az otthon igazgatójától —, hogy a IV. kerületi Tanács építési osz­tályának műszaki szakemberei társadalmi munkában készítet­ték el az építészeti tervet és a költségvetést. Ugyancsak tár­sadalmi munkában segített az előkészületekben a IV. kerü­leti Tatarozó Vállalat, a 22. szá­mú Építőipari Vállalat dolgo­zói pedig a statikai tervet ál­lították össze. Az építkezéshez szükséges összeget — körülbe­lül egymillió forintot — a kü­lönböző szakmák szakszerve­zetei adják. Az Újpesti Munkásotthon lesz a IV. kerület lakosságának művelődési központja — foly­tatja a tájékoztatást Gömöri elvtárs. — Az 500 személy befo­gadására alkalmas színházte­remben tartjuk majd a színházi előadásokat és a filmvetítése­ket. Berendezünk egy zenegép­pel ellátott klubtermet. Egy másik klubszobában helyezzük el a televíziós rádióvevőkészü­léket. A harmadik klubhelyi­séget sakkozásra és olvasásra használhatják a látogatók. Lesz biliárd, és egyéb társasjátékok céljára szolgáló helyiség is az otthonban. Több ezer kötetes könyvtárat rendezünk be, kü­lön olvasószobával. Az otthon egyik nevezetessége az úgyne­vezett munkásmozgalmi szoba lesz, ahol az újpesti munkás­mozgalom hagyományait, do­kumentumait találhatják meg majd az érdeklődők. Helyet kapnak az otthonban a külön­böző szakkörök is. Az Újpesti Munkásotthon új­jáépítésével régi kívánsága tel­jesül a IV. kerület dolgozói­nak, akik bizonyára ismét szí­vesen és nagy számban keresik majd fel a főváros munkásmoz­galmának egykori fellegvárát. Egész délután „álruhában“ jártam. Bementem egy könyv­üzletbe, elmondtam, hogy me­dika vagyok, s egy speciális angol nyelvű könyvre lenne szükségem. Miután közölték velem, hogy sajnos, ilyen nin­csen, elmentem egy másik könyvüzletbe, de most már mint műegyetemi hallgató óhajtottam megvásárolni egy francia szakkönyvet. Ugyanígy benyitottam még számos köny­vesboltba, közöttük a Váci ut­cai idegen nyelvű könyvek boltjába — az eredmény azon­ban mindenütt ugyanaz volt. Mármint hogy német nyelvű szakkönyveik vannak, szívesen állnak rendelkezésemre, sőt ha óhajtok, elő is jegyezhetek ar­ra a kimondhatatlan című szakmunkára, amelyre szüksé­gem van. Ha van raktáron, ak­­kor valószínű, hogy megkapom. Mikor? Legjobb esetben egy­két hónapon belül — de ez a legjobb eset. Viszont melegen ajánlják, hogy nézzek el egy másik üzletbe. Mi a teendő? Mielőtt valamelyik eladó „lebuktathatott volna“, az Er­kel Ferenc-könyvesbolt vezető­je, Majerszky Mária előtt ön­ként lelepleztem magam, s egyenesen előálltam a kérdés­sel: mi a teendő akkor, ha va­laki egy speciális szakkönyvet keres, mondjuk olasz kiadás­ban? Hogyan juthat hozzá — hozzájuthat-e egyáltalán? S ha már itt tartunk, mondja el azt is, hogyan fogynak a műszaki könyvek, különösen mi iránt érdeklődnek leginkább a vá­sárlók? — Ha valakinek speciális kí­vánsága van, akkor csak annál a közületnél vagy intézmény­nél rendelheti meg, ahol dolgo­zik. Egyébként csak raktáron levő könyvekből árusítunk mind magyar, mind idegen nyelvűekből egyaránt. Termé­szetesen, ha olyan könyv után érdeklődik valaki, amely német fordításban már megjelent an­nál a keletnémet kiadónál, amelyiktől rendszeresen vásá­roljuk a műszaki könyveket, akkor a kívánságot előjegyez­zük. , Arra a kérdésre, hogy az elő­jegyzések után mikorra érkez­nek meg a kívánt kötetek, Ma­jerszky elvtársnő elmondja, hogy sajnos elég hosszú idő kell ahhoz, amíg a küldemény a megrendelő kezéhez ér. Hogy miért, azt ő sem tudja, annyi azonban bizonyos, hogy az ő tapasztalata szerint a vásárlók inkább a kész raktárból válo­gatnak, mert kevésnek van tü­relme kivárni, amíg a kívánt szakirodalom megérkezik. — Tapasztalata szerint je­lenleg melyik szakirodalom a legnépszerűbb? Vezet a rádiótechnika — A rádió-szakkönyvek fogynak legjobban. A barká­csolóktól a legképzettebb rá­diós-szakemberekig mindenki hallatlanul nagy érdeklődéssel kutat a rádióskönyvek után. Sokat mutatunk rajta, hogy milyen sokan vásárolnak meg idegen nyelvű — orosz, len­gyel, német stb. — könyveket, amelyekből egy szót sem érte­nek, viszont az ábrákat fel tudják használni. A rádiótech­nika után az elektrotechnika, az építészet, majd a gépészet az, amelyik legjobban érdekli a közönséget. A továbbiakban az is kide­rül, hogy a felsoroltakon kívül igen számottevő tábora van a matematikai, a fizikai, a ké­miai, a fényképészeti, sőt a ha­józási és a konzervtechnikai szakirodalomnak is. Külön ta­nulmányt lehetne készíteni ar­ról, hogy a tudomány érdekes és vonzó világában a legkülön­bözőbb területeknek is milyen sok hódolója akad ... Szótárak hiányzanak . Egy érdekes dolgot sze­retnék megemlíteni — használ­ja fel az alkalmat Majerszky elvtársnő, hogy a nyilvánosság­hoz szólhat —, mégpedig azt, hogy a csehszlovák elektro­technika rendkívül fejlett és a cseh nyelvű szakkönyvek igen kiválóak. Tömeges érdeklődés nyilvánul meg ezek iránt a ki­adványok iránt, azonban nin­csen jó cseh—magyar szótár, különösen nincs cseh—magyar műszaki szótár. Ezért aztán tantaluszi kínokat állnak ki azok az elektrotechnikusok vagy az elektrotechnika iránt érdeklődök, akik így semmire sem tudják használni ezeket a könyveket. Az emberek érdeklődnek, ta­nulnak, kísérleteznek, fabrikál­nak — próbálnak betörni a tu­domány váraiba. Ehhez a tor­nához nemcsak kedv, hanem tanácsadó, okos jóbarát­ szak­könyv is kell. — II. — I. Idegen nyelvű szakkönyveket kerestem... A jól sikerült ifjúsági karnevál hercege, Kabos László és herceg­nője, Sturcz Edit. Vasárnap a karikatúra-kiállításon Sokan keresték fel vasárnap a karikatúra kiállítást és derültek a szellemes, találó rajzok előtt. Amit a fekete sárkány őriz el budán, a Margit-kór­­­­ház háta mögött, egy festői domb tetejét hosszú, kopottfalú épület uralja. Olyan ez, mint egy régi vár­kastély. Lépcsők szolgálnak a kapujához, mely előtt kí­sérteties tátogással egy vassárkány áll. Ha az em­ber a fűvel benőtt járda kövein lépked, bizony úgy érzi, lakatlan, elhagyott ház ez... Pedig nem az. Nem, mert ebbe az épületbe helyezték el a Budapesti Történeti Múzeum újkori osztályá­nak kiállításait. Igen, ez az úgynevezett „Kiscelli Mú­zeum“, amely megismertet­né látogatóit a várostörténe­ti emlékekkel, a XVIII. és XIX. század épületszobrá­szatával, Buda és Pest tör­ténetével. De csak megis­mertetné ... Ha lennének látogatói... A­mikor ott jártam, va­­sárnap délelőtt volt. Egyedül nézegettem a szo­bákban szépen és gondosan elrendezett, gazdag anya­got. S amikor megálltam Andre Bleyer két századdal ezelőtt készített gyönyörű órája előtt, amikor a Má­tyás-kori Buda képét néze­gettem az 1493-ban megje­lent Világkrónikában, vagy amikor a Buda visszafogla­lásáról készült röplapot be­­tűzgettem, arra gondoltam, milyen kár, hogy nem lát­ják ezeket többen! S még mennyi érdekességről le­hetne beszámolni: Buda ki­váltságleveléről, melyen nagy pecsét bizonyítja, hogy I. Lipóttól származik, vagy egy 1705-ben lezaj­lott budai tanácsülés jegy­zőkönyvéről, melyben Bö­­ringer polgármester sik­kasztási ügyét tárgyalják, a szabadságharcból való lo­bogókról, kokárdákról vagy az évszázados zongoráról, az 1845-ös női divat modell­jéről stb. stb. Dehát hiába írnánk ezeket le —, látni kellene.­ S hogy minél többen lát­hassák — többet kellene tö­rődnie kiállításaival a Tör­téneti Múzeumnak. Utóvég­re nem titkos tárlatot ké­szített ... Pedig sehol egy tábla, amely például a vil­lamostól az útirányt mu­tatná, nincs egy tárlatveze­tő nyomtatvány, még ven­dégkönyv sem, mintha nem is számítanának látogatók­ra... Ha nagyobb hírverése lenne ennek a múzeumnak, minden bizonnyal, még a kaput őrző fekete sárkány sem akadályozná meg a bu­dapestieket abban, hogy fő­városunk történelmével, emlékeivel közelebbről meg­ismerkedjenek. (Kulcsár) Cipőboltból: „Lidó“ női strand­szandál 46.— Ft. Bőrdíszműboltból: vászon bőrönd 104.— Ft-tól: műbőr táska strand­ra bevásárlás­hoz 80.—Ft-tól. NDK műbőrből plas­­ticcal bélelt tás­ka két rakzár­­ral 200.— Ft. Bőrt ex­től: Frottier női strand­kuli 165.— Ft. Saten fürdőruha 120.— Ft. Karton fürdőruha 80.— Ft. Női strandkendő 17.80 Ft. Strandvászon 80 cm széles 36.50 Ft. Nyugágy vászon 45 cm. széles 21.— Ft. Játékboltból: Homokjáték 2.10— 12.50 Ft. Labda 5.90—48. Ft. Uándékboltból: Bizsu, divatékszer nagy választékban, 25 százalék­kal leszállított áron. Sportjukból: Vitorlás gumikajak 3400.— Ft. VÁSÁROLJON­ SZI­KÜZLETIBE­N ! Figyelmes kiszolgálás ! Szaktanácsadás! ST­RÁÁDRA, 1­ VALLALÁSHOZ Illatszerteliből. Bergamotte napolaj 7.50 Ft-tól. „Desoro“ izzadás el­leni szer 7.20 Ft. Gardénia kölni 11.— Ft-tól. Fürdősapka 10.20 Ft-tól. Heverőgyékény 16.40 Ft. Ruházati Boltból: strand-pongyola 160.— Ft-tól női ballon short 85.— Ft. ingkabát (férfi) 100.— Ft. tropikál öltöny 500.— Ft. gyermek napozó 35.— Ft-tól. bébi vászonruha 44.— Ft-tól. vászon férfi fürdő­nadrág 20.— Ft-tól. iMO/iK MŰSORA július 2 — 4-ig:­­ HALÁLUGRÁS: DÓZSA (Róbert S Károly krt. 59.) 4. n7. 19. |ESKÜVŐ AKADÁLYOKKAL: *5 FELSZAB­ADU­LÁS (Flórián J tér 3.) 14. h6. 8. 1VÖRÖS ÉS FEKETE I —II. J FESZ (16 éven felülieknek): I CORVIN (Kisfaludy köz) 4. 11 hétre prof. 4. 8. ^VÖRÖS ÉS FEKETE I. RÉSZ H (16 éven felülieknek) (kdsé- B röműsor: Bartók Béla): J SZIKRA (Lenin krt. 120.) 4. B hétre prol. híO 12. n3. f5, 1 h7, 9. Z­UGLÓI (Angol u. B 26.) f4 h6. RÓZSAVÖLGYI J (XIV. Rózsavölgyi tér) 9­­ óra. VÁROSMAJORI KERT­­I MOZI f9. ■ VÖRÖS ÉS FEKETE II. RÉSZ J (16 éven felülieknek) (kísé-8 röműsor: Medgyessy Fe­­­re­nc). MŰVÉSZ (Lenin krt. B 88.) 4. hétre prol. 9, 11. n2,­­ f4, h6, 8. ERKEL KERT­ES MOZI (Kosciuszkó Tádé u.) 1­4-én 9 óra. fe DOLLÁR PAPA: PUSKIN (Kos-­­­­uth Lajos u. 18.) 7. hétre­­ prol. f4. h6, 8. TOLDI (Baj- J­csy-Zsilinszky út 36.) 3. 9 hétre prol. f4. h6, 8. REGE J (Rege u 15.) 6, 8. KA PAPA, A MAMA, A FELE-­­­SÉGEM MEG ÉN: VÖRÖS B CSILLAG (Lenin krt. 45.) 3.­­ hétre prol. f5. h7, 9. PUS­­E­KIN (Kossuth Lajos u. 18.) J 3. hétre prol. Csak de. 9, B 11 n2. SZABADSÁG (Bar­­t­tók Béla u. 64.) fl0, fl2, h2, I 4. n7. f9. SZIGET (Margit-­­ sziget) 3. hétre prol. 9 óra, 1 MERÉNYLET A KIKÖTŐBEN: J­UDY (Tanács krt. 3.) f4, h6, g 8. K HOLNAP MÁR KÉSŐ: UHA­K MIA (Rákóczi u. 21.) 3. h­ét- B re prol. 4, n7 f9, DUNA­R (Fürst Sándor u. 7.) 3. hét­­, re prol. f5, h7, 9 VÖRÖS­­­­MARTY (Üllői u. 4­.) 3. hát­­, re prol. csak de. fl0, fl2, ■ f2. " A GONOSZ FAVÁGÓ: KOS­­jn SUTH (Váci út 14.) f5. h7, T 9. MUNKÁS (Kápolna u. gy 3/b.) f4 h6, 8. T PÁNCÉLOS DANDÁR: VÖRÖS­­S MARTY (Üllői u. 4.) prol. 1 f4. h6, 8. |­ PÁRIZS ÉS TAVASZ (kísérő-­­ műsor: Hajnal előtt): RÁ­­J­KOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ (József Attila tér 4.) n6, f8. A szerda szünnap. JA 45-ÖS KÖRZET NEM VÁLA­­­­SZOL (kísérőműsor: Magyar T nóták Zsebek és emberek): ■ építők rózsa ferenc 1 KULTURHÁZA (Gorkij fa- H sor 50.) 2—3-án 17 9. 1PAPA, MAMA, Ő­REG ÉN:­ ­ TJGOCSA (Ugocsa u. 10.) 4. B n7. f9. Bt Magyar híradó. Idejében,­k Pingvin Auguszt kalandjai, 1 Sporthíradó: HÍRADÓ (Lenin­­ krt. 13.) Reggel 9-től este­­ 11-ig folytatólag.­­ördögi kör: VASVÁRI (Kere- J­pesi út 44.) h4, h6, 8.' »Csavargó (kísérőműsor: Túl ! a Kálvin téren): BASTY’A ( Lenin krt. 8.) prol. h10, 12, 1 n3 fő, h7, 9. HAZAM (Váci­­ út 150.) 4, n7, f9. ' Gábor diák: TANÁCS (Szt. B István krt. 10.) prol. 10, 12,­­ n3 fő, h7, 9. BEM (Márti- I­rok útja 5/b.) prof. 10, 12, j­2, 4, n7, f9, DIADAL (Krisz­ I­tina krt. 155.) 4, n7, f9, J ÉVA (Erzsébet királyné út­­­­ja 36/b.) f4, h6, 8. IA matróz (kisérőműsor: Kari- B­­ák): HALADÁS (Bartók Bé­­­­la u. 128.) f4 h6, 8. BUDAI ■ KERTMOZI (Bem rkp. 18.) 9­­ óra, MÓRICZ ZSIGMOND J KULTURHÁZ (Jókai u. 2.) 3 I —4-én n6, f8. JA három jóbarát: BETHLEN B (Bethlen Gábor tér 3.) 4,­­ n6, f9. MOM KULTURHAZ I (Csörsz u. 18.) 4-én 3, n6, ^ f8. ■ Idegen utas: ÓBUDA (Selmeci ^ út 14.) 4, n7, f9. ■ Félelem bére (16 éven felü­■ lieknek): SPORT (Thököly J út 56.) 3. 6. 9. ■Irén menj haza: VERSENY ! (Pataki István tér 14.) f6,­­ h8. JVolt egyszer egy király: EA-9 NYASZ (József krt. 63.) A­­T terem fl., fl2. h2. 4, n7, f9. Ja balkezes újonc: BÁNYÁSZ B (József krt. 63.) B-terem f­l, , h6. 8. ÁRPÁD (Kerepesi út R 146.) n6, f8. ^Tavasz: ÓBUDA (Selmeci út ■ f­l.ft 4, n7, f9. ^Kaland Marienstadtban: 10­■ ZSEF ATTILA (Kálvária tér 1­7.) f4. h6, 8. ■ Valahol már találkoztunk: B MARX (Landler Jenő u­ 1 39 ) h4, 6, n9. ■ Pálmai kolostor I. ALKOTÁS J (Alkotás u. 11.) f4. h6, 8. SiPálmai kolostor II: GORKIJ­­ (Akácfa u. 4.).f4. h6. BAz emirátus bukása: GOR-­­­KIJ (Akácfa u 4.) 8 óra ■ (orosz nyelvű előadás). ^Első szerelem (16 éven felül­i­lieknek): ELŐRE (Delej u. B 41.) f8, h8. J Két út: MATRA (Lenin krt. B 39.) 3. hétre prol. 10, 12, 2, f 4, 6, 8. J Angyallal a hegyekben: P.A­­R­KÓCZI (Rákóczi út 68.) prol.­­ f10. f 12, 12, f4, h6, 8. J Egy nyáron át táncolt (16 éven­­ felülieknek): OTTHON (Re­rd­niczky u. 3—5.) f4. h6, 8. 8 Döntő pillanat: TÁTRA (Üllői­­ út 63.) f4. h6. 8. SGróf Monte Chr­isto I. rész: J ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) fl0. I fl2, h2, 4. 07. f9. J Vízkereszt, vagy amit akar- I tok: AKADÉMIA (Üllői út , 101.) f4. h6. 8. I Fiam a tanár úr: HONVÉD­­ (Rákóczi út 82.) fn­, f1. f3.­­ f6, f7. f9. JB-es kórterem: IPOLY (Hege­­­dűs Gyula u. 65.) f4. h6, 8. ] így milliófontos bankjegy (kí­■ séraműsor Tihany): KUL- 5 TÚR (Kinizsi u. 28. kert­■ mozi) 4, f7, f9. ÚJLAKI I (Bécsi út 69.) f4. h6, 8.­­ Tiltott szerelem (16 éven fe­­­lülieknek, kisérőműsor: A­­ mi városunk): NAP (Nép­■ színház u 31.) 1­­.­liu. 8. * Gyötrelmes éjszaka (kísérő­­­­műsor: Halló, halló): BÉKE (Mautner Sándor u. 48.) 4, 6, 8.

Next