Esti Budapest, 1956. július (5. évfolyam, 154-179. szám)
1956-07-02 / 154. szám
„Az úttörő ismeri és szereti természetet... Látogatás a csillebérci úttörővárosban „VÍGAK a gyerekek — tapsolnak a tenyerek — a kis vonat nagyot füttyent — kattognak a kerekek..— csengbong a dal a Ságvári-ligeti fák alatt kanyargó, piros úttörővonat ablakaiból. Tréningruhás pajtások szoronganak a peronokon. — ők nótáznak harsány jókedvvel. Még csak néhány napja érkeztek Csillebércre az ország különböző vidékeiről, s ma természetjáró „túrán“ voltak a Jánosihegyen. Most „hazafelé“ tartanak... Csillebérc — Úttörőváros! — kiáltja az egyenruhás, szőkecopfos vasutas. A legjobbkor érkezünk: uzsonnára. A nagy karéj vajas-liptóis kenyerek pillanatok alatt eltűnnek, s a „fáradt“ kirándulók ugyis rohannak a sportpályára. A lányok a távolugrást próbálgatják, a fiúk fociznak vagy a súlylökést gyakorolják Számély Zoltán altáborsportossal, aki egyébként a Testnevelési Főiskola hallgatója. Néhány percre megáll a foglalkozás, s a fiúk körbefognak bennünket. Dicsekszenek, hogy milyen jó dolguk van itt. Napjában ötször étkeznek , s még a falusi koszthoz szokott gyerekek is elégedettek a fejadag mennyiségével, minőségével. Megkérdezzük tőlük: mit várnak a kétheti táborozástól, mivel szeretnének szórakozni, szabadidejüket eltölteni? A TÖBBSÉG a sportjátékok és a kirándulások mellett szavaz, de az olvasásnak is népes tábora van. Kunos Gyurka — göndörhajú győri fiú — hajókirándulást, városnézést javasol. — Nagyon szeretném látni a Duna pesti partjait, megismerni Budapest nevezetességeit. — Szavai élénk helyeslést váltanak ki. A lányok már igényesebbek — színházba, cirkuszba vágyakoznak. Csősz Jutka, aki Várpalotáról került ide, mint a VIII. osztály kitűnően végzett tanulója — jelmezes karnevált emleget. Megjegyzi, hogy nagyon sok térdnadrágos „dandy“ lenne ezen a bálon, mivel a tréningruhák nekik — a nagyoknak — éppen térdig érnek. Kovács Judit, egy szemüveges, mozgékony pajtás, azt indítványozza, hogy hívjanak meg néha neves, ismert írókat, költőket, s baráti körben beszélgessenek el könyveikről, műveikről. Babaarcú, fitosorrú kislány szól hozzá félénken: — Színészeket nem lehetne? ... KÉSŐBB A KULTÚRHÁZBAN Péter János altáborvezetővel beszélgetünk. Elmondja, hogy a tábornak 500 férőhelyes színházterme, szabadtéri színpada, zongorája, gramofonja, hangszórós rádiója van, mindez a gyerekeké. A különféle érdeklődésű pajtásokat kilenc szakkörben foglalkoztatják. Már megrendezték altáboronkint a szavaló- és énekversenyeket is; a záróünnepélyen a gyertesek adják I majd a nagy tábortűz műsorrát. Megtudjuk még, hogy az I olvasási kedv is igen nagy itt. A minap könyvankétot tartottak a Partizán-altáborban, ahol az „Egri csillagok“ ismertetése után a gyermekek hozzászóltak a regényhez, beszámoltak olvasmányaikról, meséltek kedvenc hőseikről. Péter elvtárs most zászlólevonáshoz indul , mi is vele tartunk. Megkapó, kedves látvány tárul szemünk elé: a nyolc altábor csapatosan voonul a zászlókhoz. A jelentések után cseppnyi fiúcska olvassa fel csengő bátor hangon a másnapi napiparancsot: „Az úttörő ismeri és szereti a természetet ..Következik a zászlólevonás: minden altáborból négy-négy gyerek ugrik elő, s fürgén legöngyölítik a piros-fehér-zöld és vörös selymeket. Majd vigyázzba merevedik a sok pajtás, s a csaknem ezer kis ajkon felcsendül a DIVSZ-induló jól ismert dallama ... Az ünnepség után vacsora, s kilenc órára elcsöndesedik a tábor. K. M. KULTURÁLIS HÍREK Illusztrált bibliofil könyvsorozatot indít júliusban a Szépirodalmi Könyvkiadó. Az első kötetben József Attila négy versét adják közre. A könyv merített papíron, különleges tipográfiával, félbőrkötésben, Csernus Tibor eredeti kőrajzaival jelenik meg. Itáliai Képeskönyv címen Szabó László főiskolai tanár a TTIT rendezésében július 5- én, este 8 órai kezdettel, a városmajori szabadtéri színpadon előadást tart. Utána négy olasz turistafilmet vetítenek. Belépődíj 2 forint. Fehér Klára „A tenger“ című új regényéről az Állami Könyvterjesztő Vállalat július 5-én, csütörtökön délután 6 órai kezdettel vitát rendez az írók Könyvesboltjának klubtermében. A bevezetőt Devecseri Gábor mondja. Megkezdték az Újpesti Munkásotthon újjáépítését Néhány hónappal ezelőtt hírt adtunk arról, hogy az építők szakszervezetének kezdeményezésére újjáépítik az újpesti munkásmozgalmi harcosok régi, közkedvelt találkozóhelyét, az Újpesti Munkásotthont. Ma reggel az egyik épületrész bontásával megkezdődött a munka. — Az előzményekhez tartozik — kapjuk a felvilágosítást Gömöri András elvtárstól, az otthon igazgatójától —, hogy a IV. kerületi Tanács építési osztályának műszaki szakemberei társadalmi munkában készítették el az építészeti tervet és a költségvetést. Ugyancsak társadalmi munkában segített az előkészületekben a IV. kerületi Tatarozó Vállalat, a 22. számú Építőipari Vállalat dolgozói pedig a statikai tervet állították össze. Az építkezéshez szükséges összeget — körülbelül egymillió forintot — a különböző szakmák szakszervezetei adják. Az Újpesti Munkásotthon lesz a IV. kerület lakosságának művelődési központja — folytatja a tájékoztatást Gömöri elvtárs. — Az 500 személy befogadására alkalmas színházteremben tartjuk majd a színházi előadásokat és a filmvetítéseket. Berendezünk egy zenegéppel ellátott klubtermet. Egy másik klubszobában helyezzük el a televíziós rádióvevőkészüléket. A harmadik klubhelyiséget sakkozásra és olvasásra használhatják a látogatók. Lesz biliárd, és egyéb társasjátékok céljára szolgáló helyiség is az otthonban. Több ezer kötetes könyvtárat rendezünk be, külön olvasószobával. Az otthon egyik nevezetessége az úgynevezett munkásmozgalmi szoba lesz, ahol az újpesti munkásmozgalom hagyományait, dokumentumait találhatják meg majd az érdeklődők. Helyet kapnak az otthonban a különböző szakkörök is. Az Újpesti Munkásotthon újjáépítésével régi kívánsága teljesül a IV. kerület dolgozóinak, akik bizonyára ismét szívesen és nagy számban keresik majd fel a főváros munkásmozgalmának egykori fellegvárát. Egész délután „álruhában“ jártam. Bementem egy könyvüzletbe, elmondtam, hogy medika vagyok, s egy speciális angol nyelvű könyvre lenne szükségem. Miután közölték velem, hogy sajnos, ilyen nincsen, elmentem egy másik könyvüzletbe, de most már mint műegyetemi hallgató óhajtottam megvásárolni egy francia szakkönyvet. Ugyanígy benyitottam még számos könyvesboltba, közöttük a Váci utcai idegen nyelvű könyvek boltjába — az eredmény azonban mindenütt ugyanaz volt. Mármint hogy német nyelvű szakkönyveik vannak, szívesen állnak rendelkezésemre, sőt ha óhajtok, elő is jegyezhetek arra a kimondhatatlan című szakmunkára, amelyre szükségem van. Ha van raktáron, akkor valószínű, hogy megkapom. Mikor? Legjobb esetben egykét hónapon belül — de ez a legjobb eset. Viszont melegen ajánlják, hogy nézzek el egy másik üzletbe. Mi a teendő? Mielőtt valamelyik eladó „lebuktathatott volna“, az Erkel Ferenc-könyvesbolt vezetője, Majerszky Mária előtt önként lelepleztem magam, s egyenesen előálltam a kérdéssel: mi a teendő akkor, ha valaki egy speciális szakkönyvet keres, mondjuk olasz kiadásban? Hogyan juthat hozzá — hozzájuthat-e egyáltalán? S ha már itt tartunk, mondja el azt is, hogyan fogynak a műszaki könyvek, különösen mi iránt érdeklődnek leginkább a vásárlók? — Ha valakinek speciális kívánsága van, akkor csak annál a közületnél vagy intézménynél rendelheti meg, ahol dolgozik. Egyébként csak raktáron levő könyvekből árusítunk mind magyar, mind idegen nyelvűekből egyaránt. Természetesen, ha olyan könyv után érdeklődik valaki, amely német fordításban már megjelent annál a keletnémet kiadónál, amelyiktől rendszeresen vásároljuk a műszaki könyveket, akkor a kívánságot előjegyezzük. , Arra a kérdésre, hogy az előjegyzések után mikorra érkeznek meg a kívánt kötetek, Majerszky elvtársnő elmondja, hogy sajnos elég hosszú idő kell ahhoz, amíg a küldemény a megrendelő kezéhez ér. Hogy miért, azt ő sem tudja, annyi azonban bizonyos, hogy az ő tapasztalata szerint a vásárlók inkább a kész raktárból válogatnak, mert kevésnek van türelme kivárni, amíg a kívánt szakirodalom megérkezik. — Tapasztalata szerint jelenleg melyik szakirodalom a legnépszerűbb? Vezet a rádiótechnika — A rádió-szakkönyvek fogynak legjobban. A barkácsolóktól a legképzettebb rádiós-szakemberekig mindenki hallatlanul nagy érdeklődéssel kutat a rádióskönyvek után. Sokat mutatunk rajta, hogy milyen sokan vásárolnak meg idegen nyelvű — orosz, lengyel, német stb. — könyveket, amelyekből egy szót sem értenek, viszont az ábrákat fel tudják használni. A rádiótechnika után az elektrotechnika, az építészet, majd a gépészet az, amelyik legjobban érdekli a közönséget. A továbbiakban az is kiderül, hogy a felsoroltakon kívül igen számottevő tábora van a matematikai, a fizikai, a kémiai, a fényképészeti, sőt a hajózási és a konzervtechnikai szakirodalomnak is. Külön tanulmányt lehetne készíteni arról, hogy a tudomány érdekes és vonzó világában a legkülönbözőbb területeknek is milyen sok hódolója akad ... Szótárak hiányzanak . Egy érdekes dolgot szeretnék megemlíteni — használja fel az alkalmat Majerszky elvtársnő, hogy a nyilvánossághoz szólhat —, mégpedig azt, hogy a csehszlovák elektrotechnika rendkívül fejlett és a cseh nyelvű szakkönyvek igen kiválóak. Tömeges érdeklődés nyilvánul meg ezek iránt a kiadványok iránt, azonban nincsen jó cseh—magyar szótár, különösen nincs cseh—magyar műszaki szótár. Ezért aztán tantaluszi kínokat állnak ki azok az elektrotechnikusok vagy az elektrotechnika iránt érdeklődök, akik így semmire sem tudják használni ezeket a könyveket. Az emberek érdeklődnek, tanulnak, kísérleteznek, fabrikálnak — próbálnak betörni a tudomány váraiba. Ehhez a tornához nemcsak kedv, hanem tanácsadó, okos jóbarát szakkönyv is kell. — II. — I. Idegen nyelvű szakkönyveket kerestem... A jól sikerült ifjúsági karnevál hercege, Kabos László és hercegnője, Sturcz Edit. Vasárnap a karikatúra-kiállításon Sokan keresték fel vasárnap a karikatúra kiállítást és derültek a szellemes, találó rajzok előtt. Amit a fekete sárkány őriz el budán, a Margit-kórház háta mögött, egy festői domb tetejét hosszú, kopottfalú épület uralja. Olyan ez, mint egy régi várkastély. Lépcsők szolgálnak a kapujához, mely előtt kísérteties tátogással egy vassárkány áll. Ha az ember a fűvel benőtt járda kövein lépked, bizony úgy érzi, lakatlan, elhagyott ház ez... Pedig nem az. Nem, mert ebbe az épületbe helyezték el a Budapesti Történeti Múzeum újkori osztályának kiállításait. Igen, ez az úgynevezett „Kiscelli Múzeum“, amely megismertetné látogatóit a várostörténeti emlékekkel, a XVIII. és XIX. század épületszobrászatával, Buda és Pest történetével. De csak megismertetné ... Ha lennének látogatói... Amikor ott jártam, vasárnap délelőtt volt. Egyedül nézegettem a szobákban szépen és gondosan elrendezett, gazdag anyagot. S amikor megálltam Andre Bleyer két századdal ezelőtt készített gyönyörű órája előtt, amikor a Mátyás-kori Buda képét nézegettem az 1493-ban megjelent Világkrónikában, vagy amikor a Buda visszafoglalásáról készült röplapot betűzgettem, arra gondoltam, milyen kár, hogy nem látják ezeket többen! S még mennyi érdekességről lehetne beszámolni: Buda kiváltságleveléről, melyen nagy pecsét bizonyítja, hogy I. Lipóttól származik, vagy egy 1705-ben lezajlott budai tanácsülés jegyzőkönyvéről, melyben Böringer polgármester sikkasztási ügyét tárgyalják, a szabadságharcból való lobogókról, kokárdákról vagy az évszázados zongoráról, az 1845-ös női divat modelljéről stb. stb. Dehát hiába írnánk ezeket le —, látni kellene. S hogy minél többen láthassák — többet kellene törődnie kiállításaival a Történeti Múzeumnak. Utóvégre nem titkos tárlatot készített ... Pedig sehol egy tábla, amely például a villamostól az útirányt mutatná, nincs egy tárlatvezető nyomtatvány, még vendégkönyv sem, mintha nem is számítanának látogatókra... Ha nagyobb hírverése lenne ennek a múzeumnak, minden bizonnyal, még a kaput őrző fekete sárkány sem akadályozná meg a budapestieket abban, hogy fővárosunk történelmével, emlékeivel közelebbről megismerkedjenek. (Kulcsár) Cipőboltból: „Lidó“ női strandszandál 46.— Ft. Bőrdíszműboltból: vászon bőrönd 104.— Ft-tól: műbőr táska strandra bevásárláshoz 80.—Ft-tól. NDK műbőrből plasticcal bélelt táska két rakzárral 200.— Ft. Bőrt extől: Frottier női strandkuli 165.— Ft. Saten fürdőruha 120.— Ft. Karton fürdőruha 80.— Ft. Női strandkendő 17.80 Ft. Strandvászon 80 cm széles 36.50 Ft. Nyugágy vászon 45 cm. széles 21.— Ft. Játékboltból: Homokjáték 2.10— 12.50 Ft. Labda 5.90—48. Ft. Uándékboltból: Bizsu, divatékszer nagy választékban, 25 százalékkal leszállított áron. Sportjukból: Vitorlás gumikajak 3400.— Ft. VÁSÁROLJON SZIKÜZLETIBEN ! Figyelmes kiszolgálás ! Szaktanácsadás! STRÁÁDRA, 1 VALLALÁSHOZ Illatszerteliből. Bergamotte napolaj 7.50 Ft-tól. „Desoro“ izzadás elleni szer 7.20 Ft. Gardénia kölni 11.— Ft-tól. Fürdősapka 10.20 Ft-tól. Heverőgyékény 16.40 Ft. Ruházati Boltból: strand-pongyola 160.— Ft-tól női ballon short 85.— Ft. ingkabát (férfi) 100.— Ft. tropikál öltöny 500.— Ft. gyermek napozó 35.— Ft-tól. bébi vászonruha 44.— Ft-tól. vászon férfi fürdőnadrág 20.— Ft-tól. iMO/iK MŰSORA július 2 — 4-ig: HALÁLUGRÁS: DÓZSA (Róbert S Károly krt. 59.) 4. n7. 19. |ESKÜVŐ AKADÁLYOKKAL: *5 FELSZABADULÁS (Flórián J tér 3.) 14. h6. 8. 1VÖRÖS ÉS FEKETE I —II. J FESZ (16 éven felülieknek): I CORVIN (Kisfaludy köz) 4. 11 hétre prof. 4. 8. ^VÖRÖS ÉS FEKETE I. RÉSZ H (16 éven felülieknek) (kdsé- B röműsor: Bartók Béla): J SZIKRA (Lenin krt. 120.) 4. B hétre prol. híO 12. n3. f5, 1 h7, 9. ZUGLÓI (Angol u. B 26.) f4 h6. RÓZSAVÖLGYI J (XIV. Rózsavölgyi tér) 9 óra. VÁROSMAJORI KERTI MOZI f9. ■ VÖRÖS ÉS FEKETE II. RÉSZ J (16 éven felülieknek) (kísé-8 röműsor: Medgyessy Ferenc). MŰVÉSZ (Lenin krt. B 88.) 4. hétre prol. 9, 11. n2, f4, h6, 8. ERKEL KERTES MOZI (Kosciuszkó Tádé u.) 14-én 9 óra. fe DOLLÁR PAPA: PUSKIN (Kos-uth Lajos u. 18.) 7. hétre prol. f4. h6, 8. TOLDI (Baj- Jcsy-Zsilinszky út 36.) 3. 9 hétre prol. f4. h6, 8. REGE J (Rege u 15.) 6, 8. KA PAPA, A MAMA, A FELE-SÉGEM MEG ÉN: VÖRÖS B CSILLAG (Lenin krt. 45.) 3. hétre prol. f5. h7, 9. PUSEKIN (Kossuth Lajos u. 18.) J 3. hétre prol. Csak de. 9, B 11 n2. SZABADSÁG (Barttók Béla u. 64.) fl0, fl2, h2, I 4. n7. f9. SZIGET (Margit- sziget) 3. hétre prol. 9 óra, 1 MERÉNYLET A KIKÖTŐBEN: JUDY (Tanács krt. 3.) f4, h6, g 8. K HOLNAP MÁR KÉSŐ: UHAK MIA (Rákóczi u. 21.) 3. hét- B re prol. 4, n7 f9, DUNAR (Fürst Sándor u. 7.) 3. hét, re prol. f5, h7, 9 VÖRÖSMARTY (Üllői u. 4.) 3. hát, re prol. csak de. fl0, fl2, ■ f2. " A GONOSZ FAVÁGÓ: KOSjn SUTH (Váci út 14.) f5. h7, T 9. MUNKÁS (Kápolna u. gy 3/b.) f4 h6, 8. T PÁNCÉLOS DANDÁR: VÖRÖSS MARTY (Üllői u. 4.) prol. 1 f4. h6, 8. | PÁRIZS ÉS TAVASZ (kísérő- műsor: Hajnal előtt): RÁJKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ (József Attila tér 4.) n6, f8. A szerda szünnap. JA 45-ÖS KÖRZET NEM VÁLASZOL (kísérőműsor: Magyar T nóták Zsebek és emberek): ■ építők rózsa ferenc 1 KULTURHÁZA (Gorkij fa- H sor 50.) 2—3-án 17 9. 1PAPA, MAMA, ŐREG ÉN: TJGOCSA (Ugocsa u. 10.) 4. B n7. f9. Bt Magyar híradó. Idejében,k Pingvin Auguszt kalandjai, 1 Sporthíradó: HÍRADÓ (Lenin krt. 13.) Reggel 9-től este 11-ig folytatólag.ördögi kör: VASVÁRI (Kere- Jpesi út 44.) h4, h6, 8.' »Csavargó (kísérőműsor: Túl ! a Kálvin téren): BASTY’A ( Lenin krt. 8.) prol. h10, 12, 1 n3 fő, h7, 9. HAZAM (Váci út 150.) 4, n7, f9. ' Gábor diák: TANÁCS (Szt. B István krt. 10.) prol. 10, 12, n3 fő, h7, 9. BEM (Márti- Irok útja 5/b.) prof. 10, 12, j2, 4, n7, f9, DIADAL (Krisz Itina krt. 155.) 4, n7, f9, J ÉVA (Erzsébet királyné útja 36/b.) f4, h6, 8. IA matróz (kisérőműsor: Kari- Bák): HALADÁS (Bartók Béla u. 128.) f4 h6, 8. BUDAI ■ KERTMOZI (Bem rkp. 18.) 9 óra, MÓRICZ ZSIGMOND J KULTURHÁZ (Jókai u. 2.) 3 I —4-én n6, f8. JA három jóbarát: BETHLEN B (Bethlen Gábor tér 3.) 4, n6, f9. MOM KULTURHAZ I (Csörsz u. 18.) 4-én 3, n6, ^ f8. ■ Idegen utas: ÓBUDA (Selmeci ^ út 14.) 4, n7, f9. ■ Félelem bére (16 éven felü■ lieknek): SPORT (Thököly J út 56.) 3. 6. 9. ■Irén menj haza: VERSENY ! (Pataki István tér 14.) f6, h8. JVolt egyszer egy király: EA-9 NYASZ (József krt. 63.) AT terem fl., fl2. h2. 4, n7, f9. Ja balkezes újonc: BÁNYÁSZ B (József krt. 63.) B-terem fl, , h6. 8. ÁRPÁD (Kerepesi út R 146.) n6, f8. ^Tavasz: ÓBUDA (Selmeci út ■ fl.ft 4, n7, f9. ^Kaland Marienstadtban: 10■ ZSEF ATTILA (Kálvária tér 17.) f4. h6, 8. ■ Valahol már találkoztunk: B MARX (Landler Jenő u 1 39 ) h4, 6, n9. ■ Pálmai kolostor I. ALKOTÁS J (Alkotás u. 11.) f4. h6, 8. SiPálmai kolostor II: GORKIJ (Akácfa u. 4.).f4. h6. BAz emirátus bukása: GOR-KIJ (Akácfa u 4.) 8 óra ■ (orosz nyelvű előadás). ^Első szerelem (16 éven felülilieknek): ELŐRE (Delej u. B 41.) f8, h8. J Két út: MATRA (Lenin krt. B 39.) 3. hétre prol. 10, 12, 2, f 4, 6, 8. J Angyallal a hegyekben: P.ARKÓCZI (Rákóczi út 68.) prol. f10. f 12, 12, f4, h6, 8. J Egy nyáron át táncolt (16 éven felülieknek): OTTHON (Rerdniczky u. 3—5.) f4. h6, 8. 8 Döntő pillanat: TÁTRA (Üllői út 63.) f4. h6. 8. SGróf Monte Christo I. rész: J ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) fl0. I fl2, h2, 4. 07. f9. J Vízkereszt, vagy amit akar- I tok: AKADÉMIA (Üllői út , 101.) f4. h6. 8. I Fiam a tanár úr: HONVÉD (Rákóczi út 82.) fn, f1. f3. f6, f7. f9. JB-es kórterem: IPOLY (Hegedűs Gyula u. 65.) f4. h6, 8. ] így milliófontos bankjegy (kí■ séraműsor Tihany): KUL- 5 TÚR (Kinizsi u. 28. kert■ mozi) 4, f7, f9. ÚJLAKI I (Bécsi út 69.) f4. h6, 8. Tiltott szerelem (16 éven felülieknek, kisérőműsor: A mi városunk): NAP (Nép■ színház u 31.) 1.liu. 8. * Gyötrelmes éjszaka (kísérőműsor: Halló, halló): BÉKE (Mautner Sándor u. 48.) 4, 6, 8.