Esti Hirlap, 1957. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-01 / 282. szám
Nylon harisnya, karóra, borotva penge a csempészlistán Az ajándékcsomagok titkos értékei — Kettős falú bőröndök Sorra leplezik le a vámtörvények megszegőit Szigorú ítélet vár a csempészekre A csempészés nemcsak szabálysértés, hanem 5000 forinton felüli értékű csempészés esetén már bűntett. Nemcsak azt büntetik, aki elkövette a cselekményt, hanem azt is, aki a csempészett árut átveszi, megvásárolja, aki segítséget nyújt az áru elrejtéséhez, értékesítéséhez. A csempészés konjunkturális bűnözés. Rendszerint a külföldön könnyebben és olcsóbban beszerezhető cikkekkel folyik a csempészés, olyasmikkel, amelyek aránylag nagy értékűek, kis helyet foglalnak el, s könnyen el lehet rejteni. Mostanában a csempészett cikkek árulistájának ééa sok nylon holmi, karóra, borotvapenge van. Nemrégiben még kitűnő csempészüzlet volt a szaharin- és a tűzkőcsempészés. Gyarmatárukat is igyekeztek az üzérek ilyen úton behozni. Ezek a cikkek most már belföldön is kaphatók, ezeknek a csempészése tehát megszűnt. Egyesek postacsomagokban, ajándékküldeményekben igyekeztek szabálytalan módon eltitkolt holmikat küldeni. A vámellenőrzésnél azonban úgyszólván kivétel nélkül leleplezik ezeket. Nemrégiben egy Nyugatra disszidált férj feleségének Svájcból használt ruhákat és cipőket küldött, közben előre jelezte, hogy a cipők sarkában arany IWC-órákat rejt el. A csomag vámvizsgálatánál azonban megtalálták a 17 000 forint értékű órákat. Egy vasúti ellenőrzés alkalmával például feltűnt az idegesen viselkedő B. K., akit megmotoztak, és a hónalja alatt ragtapasszal odaerősítve nyolc Marvin-órát találtak. Még merészebb volt S. O., aki másfélméteres övet készített az elkövetendő csempészésre, és az öv apró zsebeiben 50 órát dugott el A nagyszabású csempészéseknél a notórius csempészek kiszemelik a különböző szállítóeszközökön kínálkozó rejtekhelyeket. Van, aki az autó pótkerekébe, más a hajók lecsavarható kettős oldalfala közé helyezi a csempészárut. W. N. cső alakú bádogdobozokat készített olyan vastagságban, mint a vasúti kocsik gőzvezetéke. A dobozokat fehér zománccal festette be, megtöltötte karórákkal és azokat a vasúti kocsi WC- jében, a gőzvezetékek mellé tette le. A vonatvizsgálatnál azonban a szakértő szem azonnal észrevette, hogy a szokásos három cső helyett négy van egymás mellett, és a furfangos csempész rajtavesztett. M. L. egy társasgépkocsi akkumulátorszekrényében dugott el 300 000 forintnál nagyobb értékű nylon cikkeket és karórákat, de a határon felfedezték. R. N. személygépkocsijában az autó aljához rögzített bádogládából 100 darab nylon pulóver került napvilágra, a kocsi belsejében pedig 200 pár nylon harisnyát, sok selyemkendőt és nagy értékű gyógyszereket találtak a vámellenőrök. N. S. hajós, egy hasábfát választott rejtekhelyül. A fahasábba hosszabb lyukat fúrt, abba 50 karórát dugott el, a lyukat egy fadarabbal elzárta és sárral elpiszkolta. Az értékes tartalmú fát a hajó fedélzetén levő többi fahasáb közé helyezte. A csempészést csak akkor leplezték le, amikor az órákat értékesíteni akarta. Az utasforgalomban többször fordul elő, hogy kettős fenekű bőröndökben próbálnak értékeket átcsempészni a határon. Ezt a trükköt már nagyon is ismerik a vámosok. Nyomozók közreműködésével szintén lelepleződnek a csempésztársaságok. Tudomásukra jutott, hogy H. E. órákkal kereskedik. Megfigyelés alatt tartották a lakását és észrevették, hogy egy alkalom, mai óvatosan körültekintő fiatalember megy fel a lakásba. A nyomozók követték, és tetten érték az egész társaságot, mikor a csempészett órákat vették át. S. J.-t egy eszpreszszóból követték a nyomozók a Nyugati pályaudvarig, ahol a ruhatárból kiváltott bőröndjében rengeteg nylon harisnyát foglaltak le. Még sok hasonló esetet lehetne felsorolni az utóbbi idők vámtörvénysértő krónikájából. A csempészek előbb vagy utóbb pórul járnak, hurokra kerülnek. A vámtörvény megszegőire szigorú ítélet vár. Gárdonyi Jenő BARTÓK TEREM Bemutató: december 7-én, szombaton este 8 órakor Előadások minden csütörtökön és szombaton este 8 órakor, vasár és ünnepnap 5 és 8 órakor RANDEVÚ A SZERELEMMEL Gluck: Május királynője Pásztorjáték Mátrai-Betegh: Peng a gitár Prokofjev: Péter és a farkas Táncjáték Emőd Tamás: Lotharingia Verses, zenés játék Menotti: A telefon Vígopera Jegyek az Országos Filharmónia jegypénztárainál kaphatók Medvét, hidat, szegfűt, gépet és almát szállít a MASPED Baribal-medve érkezik hamarosan Nyugat-Németországból, egyetlen itteni rokonához az Állatkertbe. A mackó rendes körülmények között Amerikában, a Cordillerák között él. Világvárosok állatkertjeiben ritka, mert nehezen szokja meg a fogságot. Az Állatkert már jóelőre felkészült fogadására, remélik, hogy a fáradozások sikerrel járnak, s néhány év múlva vidám baribal-családdal gyarapodik az Állatkert. A türelmes állat kísérő nélkül teszi meg majd a hosszú utat. Utimarsallja a MASPED — teljes nevén Magyar Általános Szállítmányozási Vállalat — gondoskodik majd arról, hogy a különleges szállítmány minden akadály nélkül megérkezzék Budapestre. De ugyanez a vállalat törődik azzal is, hogy a budapesti boltokba kerüljön a bors, a déligyümölcs, hogy az ipar idejében kapja meg a gyapotot, a színesfémeket. Foglalkozik természetesen magyar áruk továbbításával is. Ez a vállalat szállította Egyiptomba nagyméretű vasalkatrészeitől kezdve az utolsó szegecsig a helváni hidat. Nagy gonddal kell előkészíteni ilyen súlyos alkatrészek szállítását. Vigyázni kell, milyen módon kerül a vagonba, a tengeri kikötőben, legtöbbször Rijekában jóelőre gondoskodni kell daruról, s amint a vonat a kikötőbe ér, percek alatt átkerül a súlyos teher a hajóra. A hajón ismét új szabályok határozzák meg a szállítmány elhelyezését, így utaznak sok tízezer kilométeres úton hajón, vagy tengelyen a magyar szerszámgépek, mozdonyok, traktorok, kombájnok Kínába, Szíriába, Egyiptomba, Indiába, Uruguayba — a világ minden tájára. Most a napokban százezer szegfűt küld repülőgépen Finnországba a MASPED. Útját már előkészítették: a megrendelők érkezése után azonnal kicsomagolják a szállítmányt a tetszetős kartondobozokból, amelyekbe itt Budapesten százasával helyezik el a fehér, sárga, piros, feketésbordó virágokat. Nem kevésbé kényes az alma sem, amelyet eddig a tengeri hajók hűtőházaiban küldtek messzi országokba, most pedig úgy kell majd szállítani, hogy a nagy hideg se árthasson meg a gyümölcsnek. B. A. Hazajövök a munkából. Cidri. A család csüggedő ajakkal, sorban ül a szomszédok fala mellett, ott ahol az ő kályhájuktól meleg. Rajtuk minden bunda és bekecs. — Miért nem fűtöttetek be? — Elveszett a pincekulcs. Na tessék. Hat órakor vár Gyuri egy eszpresszóban és most skeressek pincekulcsot. Szekrények. Mindent ki. Nincs. Íróasztalfiók. Kiborítani. Semmi. Van egy három hónapja keresett operabérlet, két megpörkölt tízforintos, egy kalucsnicsot és egy elveszettnek hitt töltőtoll, két darabban. Kulcs nincs. Rakjátok vissza a lomot. Gyors fejszámolás: a kulcsbolt már zárva, de a földszinti üzlethelyiségben még matat Balogh bácsi, az öreg lakatos. — Csináljon egy kulcsot, az isten szerelmére, mert megfagyunk. Kicsit kéreti magát, de szereti a bort. A szomszéd termelői borkimérés már csak, egyenesen a csigolyámra húzzák a rolót. — Adjanak egy literrel, mert megvesz az isten hidege. — Sajnáljuk, már nem szolgálunk ki. Záróra! De van Boroséknak egy gyermekük. Untyik-puntyik, szereted-e a süteményt? Jöjjenek utánunk a cukrászdába a borral, jó? Buda falu, itt ez is lehetséges. A gyerek krémest szeretne. A krémes elfogyott. A srác bőg. Tessék innen elvinni, ez nem napközi. Végre valaki lemond a krémeséről, ami már a tányérján van, a srácnak betömöm a pofikáját, hozzák a bort, Balogh bácsi közben már el is készült, a pincerekeszt már ki tudnánk nyitni. (Befűtöttünk Csak a pincét nem, mert a házmester elment valahová. Nem részletezem, miket mondtak nekem, mikor másodszor is bezörgök a rolón. Tény, hogy öt órakor a pincében vagyok, kulcs van, ajtó nyílik. Balogh bácsi remekelt, minden évben ő reszel nekünk pincekulcsot, még emlékezett rá, milyen volt a tavalyi. Két tuskó a lábamra esik. Görcsök. Fogom a többit, már nyakig szenes vagyok, de még nagyobb görcsök. Na jó. Venném a baltát. Nincs. Keserű kacagással nézem a vedrekkel felsorakozó családot. Itt akartok ti ma melegedni? Bizakodóan néznek rám, ez mindig így van, ha valami disznóság történik, Gyuri vár, hol a balta, hol a balta? Balogh bácsinak van, de haragos ember, nővendége van, a bort már isszák, embertelenség lenne zavarni. Az első emeleti lakóknak vanni volt, de lenni nincs, holnap akarnak újat venni. Van egy húsvágó bárdunk, öt perc alatt kicsorbul a görcsön. Valamennyien szétrajzunk a lépcsőház minden irányába, a gyerekek hoznak leghamarabb a harmadik emeletről egy kis fejszét. — De azt mondták, ne tessék vele görcsöt vágni. Persze, parancsoljatok csak. Nem vagyok ideges. Fél hat. Durr bele. Nesze neked, görcs. Jön a házmesterné, szét ne verjem a házat. Jönnek a harmadik emeletiek és vádlóan mutatják baltájukon a csorbát. Ezt meg fogom venni. Sebaj, hármat veszek, csak menjenek már. Holnap veszünk húsz baltát. Rakjuk a szenet, elbotlok, mi az, ott van alatta a baltánk. Nagyszerű. A gyerekek ujjonganak, megvan a balta. A lift elakad velünk, ezt úgysem merem elmesélni senkinek, mert már el sem hiszik, de amikor nyitom a lakásajtót, leesik a gázóráról a pincekulcs. A régi. Jön kipirultan Balogh bácsi, nincs még egy literrel abból a jóféléből? Begyújtani? Minek, hiszen mind izzadunk már. Hat óra múlt, ki hozza le a padlásról a füstcsöveket? Két hete halogatjátok, húzzunk sorsot. Még ki is kell pucolni. Gyuri vár, csupa kosz vagyok, tiszta ing kell, csak azt ne mondjátok, hogy mind odavan mosásba. De igen, holnapra lesz kész a Patyolatnál. Közben kijön a füstcső, a lakást ellepi a korom, az ingem most már nem piszkos, hanem egyszínű. Végre kölcsöningben, félig megmosdva rohanok a villamoshoz. Egy megállóval túlmegyek, de ez nem baj, úgyis felírnak, mert nincs nálam pénz. Majd talán Gyurinál lesz. Igen ám, de tígur nincs. Háromnegyed hét, elunta. Nem, itt jön, kócos és káromkodik. — Befűtöttem — mondja sötéten. A kávéslány kedveskedve mutat szét az üres eszpresszóban: — Ma mindenki késik, előbb tüzelnek. Csakugyan hideg este van. De hogy ennyien elveszítsék a jó pince kulcsukat!... › Rendetlen város! Gesztelyi Nagy Zoltán . Ú erdők a Jászságban és a Nagykunságon A Jászságban s a Nagykunságban újabb nagyarányú fásításokat végeznek. A mezővédő erdősávokon kívül nagyobb erdőket telepítenek. Az idén még 5,5 millió facsemetét, valamint 100 000 suhángot ültetnek el. Az erdőgazdaság ezenkívül 12 vagon tölgymakkot is elvetett, amivel együtt több mint 700 hektár erdőt telepítenek a megyében. Az alföldi megye fásításából kiveszik részüket a termelőszövetkezetek is. A kunszentmártoni Zalka Máté Termelőszövetkezet a Körös hullámterében 23 holdon kezdte meg az erdősítést. A jövő hónapban 90 000 nyárfát és 50 000 kőrisfa-csemetét ültetnek el. Hathónapi börtön lottócsalási kísérletért F. Gy. kiskőrösi lakos a 11. és a 13. lottósorsolás után óvást adott be a Sportfogadási és Lottó Igazgatóságra. Ezekben ötös, illetve négyes találatra jelentette be igényét. Az igazgatóság ellenőrzése megállapította, hogy a „telitalálatos” szelvény nem érkezett meg, és nem vett részt a játékban. A másik esetben az általa bejelentett — a 164.282- es számú szelvény — bár annak tulajdonjogát büntetőjogi felelőssége tudatában is erősítette —nem volt az övé. A kérdéses szelvény jogos tulajdonosa a nyereményért időben jelentkezett is, F. Gy. bíróság elé került. A budapesti V. kerületi Bíróság mindkét próbálkozását társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett csalási kísérletnek minősítette. Ezért — s mivel károsan befolyásolta a lottójátékok hírnevét — F. Gy.-t jogerősen hathónapi börtönre ítélték. Enyhítő körülménynek vették magas életkorát s ezzel járó csökkent szellemi képességét, s így a büntetés végrehajtását háromévi próbaidőre felfüggesztették. Nyereséggel zárják az évet Bács megye gépállomásai Bács megye gépállomásai évi tervük befejezéséhez közelednek. Megállapították, hogy az önálló gazdálkodás és a jó munka eredményeként a megye valamennyi gépállomása nyereséges lesz az idén. Eddig 13 millió forint nyereséggel számolnak. Sok viszontagság után méltó otthont kap az Országos Műszaki Könyvtár Az Országos Műszaki Könyvtár végre megfelelő helyiségbe költözik — mutat körül a Múzeum utcai volt Károlyi-palota teremsorain Jeszenszky Lajos főigazgató. A műemlékké nyilvánított palota végre megfelelő rendeltetést talál annyi viszontagság után. A Múzeum utca és a Reviczky utcai frontját is érintő palotát 1892-ben a Vígszínházat építő neves bécsi Fellner és Helmer cég tervezte olasz renaissance stílusban, belső kiképzésében létrehozva Budapest egyikj£gJátványosabb épületét. Loggiás udvara bármelyik velencei palotába, beillene, ennél szebb udvarkiképzést aligha találni a fővárosban. Most, hogy a palotát alkalmassá teszik az ország legnagyobb műszaki könyvtárának befogadására, kormányzati elhatározásból eredeti szépségében állatják helyre. Évekkel ezelőtt diákszállóul jelölték ki az épületet, s ez az időszak otthagyta bélyegét a gondozó nélkül maradt épületen. Senki nem figyelt a tönkrement tetőzetre; a beázás megroppantotta egyik reprezentatív termének csodálatos stukkókkal díszített mennyezetét. Az üvegtetős hall falburkolatánakegy részét tüzelőanyagul használták fel, erre a sorsra jutott a remekművű, úgynevezett fél' schönbrunni stílusban emeltlépcsőzet. Paliszanderfából faragott gazdag barokk díszítésűkorlátjának nagy része ez idő szerint pótolhatatlanul hiányozik. Nyomtalanul eltűnt — sez a legfájóbb — Lotz Károlyfelbecsülhetetlen értékű freskója. Mikor mozivetítő teremmé alakították a Múzeum utcai emeleti front nagytermét, a födémátalakítás kedvéért feláldozták Lotz számon tartott híres freskóját... Ennyi oktalan pusztítás láttán elkeseredés gyűl össze a szépet szerető emberben. S csak az vigasztal, hogy jelenlegi kultúrpolitikánk gyorsan ment mindenütt, ahol van még mentenivaló. Jeszenszky Lajos főigazgató szerető gonddal, figyelemmel kíséri a helyreállítás minden mozzanatát. Egy kicsit türelmetlen az építkezésen a topotztalható lassúság miatt. — Jövőre ünnepeljük a könyvtár fennállásának 75. évfordulóját — mondja.* Nemzetközileg is jelentős intézmény vagyunk, külföldi vendégeket is szeretnénk fogadni az évfordulón, de méltó keretben! Az Országos Műszaki Könyvtár ez idő szerint szétszórtan telepedik meg a városban, olvasótermünk a József körúton van, más részleteink a Rákóczi úti volt Pannónia Szállóban húzódnak meg, de egyes tudományos csoportjaink már elhelyezkedtek itt, a Reviczky utcai szárnyon. Az intézmény tulajdonképpen a felszabadulás után lendült hatalmas fejlődésnek. Megelőzően bizonyos zárt jellege miatt csak évi 30 000 olvasója volt, jelenleg százezren látogatják. Az ország műszaki fejlődésének tudományos csomópontja a könyvtár, igazán érdemes rá, hogy mielőbb megnyithassa kapuit a Múzeum utcai palotában — fejezte be nyilatkozatát a főigazgató. Németh Imre Az Országos Műszaki Könyvtár új épületében helyreállították az udvar híres loggiáját. 2300,—Ft 200,—Ft 1100,—Ft 650,—Ft 80,—Ft 297,—Ft 2400,—Ft 2600,—Ft 4000,—Ft 500,—Ft Zenit C 24x36 mm-es, prizmakeresés, szinkronizált fényképezőgép, Industar 1:3,5 lencsével készenléti táska Werra 24x36 mm-es szinkronizált fényképezőgép, beépített napellenzővel, Novonar 1:3,5 lencsével Ljubitelj II. 6x6 tükörkeresős, szinkronizált fényképezőgép 1:4,5 lencsével hozzávaló készenléti tok Kine box magyar gyártmányú 24—36 mm-es fényképezőgép Gamma 6x9 nagyítógép 10,5 cm optikával „Meo 8” cseh gyártmányú vetítőgép 8 mm-es filmek vetítésére, táskával Optilux vetítőgép 8 mm-es filmek vetítésére, transzformátorral táskával Fotolux 3, német gyártmányú, elektromos fénymérő tokkal