Esti Hírlap, 1962. október (7. évfolyam, 230-256. szám)
1962-10-01 / 230. szám
Mi úfjság a szinkrongyárban A Pannónia Filmstúdió műtermeiben több filmet szinkronizálnak, illetve feliratozásán dolgoznak. Készül a Velencében díjat nyert Iván gyermekkora című szovjet alkotás magyarul beszélő változata. A szovjet szereplők Holló Eszter, Szabó Gyula, Fülöp Zsigmond, Magda Gabi, Szakács Miklós és Angyal Sándor hangján szólalnak meg magyarul. A Csak ketten játszhatják című angol film magyar szereplői Márkus László, Bánki Zsuzsa és Soós Edit. A feliratos filmek közül hamarosan elkészül a szovjet filmhéten bemutatásra kerülő Hátha mégis szerelem című újdonság, melynek női főszerepét a Ballada a katonáról című filmből jól ismert fiatal színésznő, Zsanna Prohorenko játssza. Készül a Sámson című lengyel, a Bing-bing fegyház foglya című román és A földről jött ember című csehszlovák film magyar felirata is. Ojsztrah a Budapesti Zenei Hetek második estjén Prokofjev, Bartók, Sosztakovics, Kadosa A budapesti zenei hetek második estjén modern művek szólaltak meg, a szovjet és a magyar zene két-két alkotása. Ojsztrah közreműködése ismét nagy közönséget vonzott, s igen jó szolgálatot tett a század európai szellemét kifejező, , modern alkotások népszerűségének. Prokofjev és Bartók fiatalkori, első hegedűversenyét játszotta, a korunkbeli művek megértéséhez oly elengedhetetlen biztonsággal, világos újrafogalmazásban, plasztikusan. Vagyis éppen úgy, amint Bachot és Mozartot, Beethovent vagy a romantikusokat játssza. Az ő művészetének titka éppen ebben a természetes biztonságban rejlik. Nincs szüksége különösebb stílustanulmányokra ahhoz, hogy bármely kor, bármely alkotó áramlat vagy bármely szembetűnően egyéni modorban fogalmazó komponista hiteles tolmácsa legyen. Nincsenek formálási gondjai, egyszerűen zenét játszik. Régen írtat vagy újat — mindegy. Érti a remekműveket, s úgy tolmácsolja, hogy a hallgatói is értsék őket. A könnyedség, mellyel a legnehezebb technikai problémákat is észrevétlenné teszi, ebben az esetben a legnagyobb előadóművészi erény. Nem azért, mert a virtuóz nagyságát bizonyítja, hanem mert észrevétlenné teszi a virtuozitást. Prokofjev is, Bartók is elég csillogtathatót írt a most megszólaltatott versenyművekben, de mi csak a lüktető, eleven életet hallottuk, az érzelmek és indulatok fellobanását és eluralkodását... Olyan légkört varázsol maga és a művek köré, olyan utakra ragadja a hallgatóit, hogy az túltesz minden valóságban átélhető élményen. Olyan illúziókat támaszt fel, amelyek sokkal többet is árulnak el a valóságról, mint a köznapi világ minden kézzelfogható jele. Ezért is ünnep, ha Ojsztrah hegedül. Nem volt könnyű dolga, mert a Hangversenyzenekar nem szárnyalt vele eléggé frissen, alkalmazkodón. Sőt, az önálló produkcióiban, Sosztakovics IX.. szimfóniájának és Kadosa I. divertimentojának az előadásában is alatta maradt a várakozásnak, s még inkább a lehetőségeknek. Komor Vilmos mintha egy számára kellemes, de nem otthonos területre rándult volna ki; a zenekar fáradtan követte. Ojsztrahnafc sok mindent feledtetnie kellett, a belefeledkezés örömteli pillanatai közben — amelyek ismét maradandó élményként élnek bennünk Fodor Lajos Egy asszony emlékezik Ünnepi kínai filmbemutató Távol Kínától, a történelmi események egyszerű olvasójaként nehéz megállapítani, mi jellemző, mi az általános elijen a hatalmas országban. A film, az Egy asszony emlékezik nézése közben mégis nagyon határozottan úgy érezzük: ez az út volt általános, sok ezer, ha nem tízezernyi kínai nő sorsa, életútja hasonló, mint Csu Liené, az anyáé. Még nincs tizenhat éves, mikor férjhez adják, úgyhogy nem is látta jövendőbeli élettársát. Neki azonban szerencséje van: a tanító férj nemcsak egy iskolai osztályt, hanem az egész kínai népet akarja tanítani, s a forradalmár férje mellett előbb aszferonyi hűségből, majd egyre erősödő öntudattal vállalja a feleség is a forradalmi megbízásokat. Vállalja férje, idősebb fia halála után is, s ezt a vállalást megkönnyíti, hogy a fiatalon megőszült asszony idegen és ismerős százak és ezrek segítségét, barátságát mondhatja magáénak. A történet sokban emlékeztet Gorkij Anyájára, de mégis mássá teszik a jellegzetesen kínai szituációk, a másfajta emberi kapcsolatok és a kínai forradalom történelmi háttere. A főszereplő Ju Lan kitűnő játékáért az 1961-es moszkvai filmfesztiválon a legjobb női alakítás díját kapta. — bel — A még fiatal asszony és férje, Ju Lan és Szun Tao-ling. □ A HAZÁNKBAN TARTÓZKODÓ szovjet íróküldöttség két tagja, Anatolij Kuznyecov és Dzsingisz Ajtmatov szerdán délben az Európa Könyvesboltban találkoznak olvasóikkal és dedikálják magyarul megjelent műveiket, A legenda folytatása és a Dzsamila szerelme című regényeiket. □ FORRÓ OVÁCIÓVAL köszöntötte a moszkvai közönség Igor Sztravinszkijt a Csajkovszkij-teremben rendezett első hangversenyén. A nyolcvanéves mester meghatottan fogadta honfitársainak ünneplését. Első hangversenyén az Oda, a Tavasz megszentelése és az Orfeusz szerepelt. A műsor első és utolsó darabját maga a mester, míg a Sacreet asszisztense, az amerikai Robert Craft vezényelte. D LESTER COOLE, az ismert angol dráma- és filmírónak „A vádlott” című Nyugati-Németországban játszódó színműve Angliában eddig nem kerülhetett színre. A darabot lekötötték rajtunk kívül már a Német Demokratikus Köztársaságban, Csehszlovákiában és Lengyelországban. Valószínűleg az ősbemutató valamelyik magyar színházban lesz. A darabot Bálint Lajos fordította . □ PDF A VIZIT címmel Galabárdi Zoltán szatíraestjét rendezik meg október 3-án a Fiatal Művészek Klubjában. Kiss Tamás tartja a bevezetőt, közreműködnek Nádasi Myrtill, Horváth Gyula, Ruszt Gyula, Fodor Tamás, Kelemen József. I □ TAMÁSSY ZDENKÓ írja a muzsikát a Petőfi Színház következő bemutatójához. Mark Twain Az egymillió fontos bankjegy című munkáját Kállai István dramatizálta, Katona Ferenc rendezi. A főszerepben a Pécsről ide szerződött Tomanek Nándor mutatkozik be. □ A SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUMBA megérkezett Amszterdamból az a 100 rajzból álló gyűjtemény, amelyet az október 6-án nyíló kiállításon mutatnak be. A tavalyi nagysikerű amszterdami Derkovitskiállítás viszonzásaként kerül sor erre a kiállításra, amely a XVII. századbeli legnagyobb holland és belga festők rajzait tartalmazza. Több Rubens, Van Dyck, Rembrandt rajz is szerepel az anyagban. És Ön mi tud? h Hogy mi volt a mondanivaló? Semmi a világon!” — a szombat esti vidám tv-műsor fináléjában a szerző és a játékvezető Kellér Dezső mondta, azaz hogy énekelte el a szavakat, merthogy ezen az estén mindenki mást csinált, mint ami a szakmája: sanzont énekelt a balerina és twistet táncolt a togika, jazzt énekelt a Shakespare-hős és Mozartáriát a linikus színész, miközben a zsűriben a Ki mit tud-gyerekek ítélkeztek, élükön egy tökmag kisdobos kislánnyal. * Ha volt „mondanivaló”, ha nem, remekül mulattunk ezen a szombat estén. Ebben az Oroszlánrész Kellér Dezsőé, akinek kedves, fanyar humora megadta az egész műsor jó alaphangját, s hálás feladatokhoz juttatta a színészgárdát. Feleki Kamill vissza-visszatérő magánszámai, a telibe talált népiegyüttes-paródia, a négy kitűnő drámai színésznőből alakult görlcsapat kabaré jellegű műsorszámai közt -időnként akadt egy-egy önmagában is kiváló produkció, mint például Básti Lajos hegedűjátéka. A lapunkban folyó tv-vita is mutatja, milyen sokféle, sőt, sokszor ellentétes a tv-nézők igénye és ízlése. Annál nagyobb érdem olyan műsort összeállítani, amely az igényes nézőt éppúgy elszórakoztatja, mint a kevésbé igényest. Kár, hogy az efféle műsor ritkán, felbukkanó hiányzó cikk. RÁDIÓMŰSOR Október 1 — hétfő KOSSUTH. 16.05: Úttörőhíradó. — 16.25: Haydn: D-dúr szimfónia. — 16.55: Műsorismertetés. — 17.00: Hírek. — 17.15: Ötórai tea. — 18.10: Szóljon hozzá! — 18.30: Nicola Rossi-Lemeni énekel. 19.05: A Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepén. — 19.54: Mese. — 20.00: Esti Krónika. — 20.25: Zsolnay Hédi énekel. — 21.20: Irodalmi arcképcsarnok: A generális. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthíradó. — 22.30: A német zenei hét megnyitó hangversenye. — 23.50: Filmzene. — Közben: 24.00: Hírek. —20.10: A filmzene folytatása. PETŐFI: 16.00: Hírek. — 16.05: Daljátékrészletek. — 16.29: Gyermekrádió. — 16.55: Fúvósátiratok. — 17.20: A nagyváros élete. — 17.30: Hangverseny a stúdióban. — 18.00: Hírek. — 18.05: Műsorismertetés. — 18.10: Népdalcsokor. — 18.35: Ifjúsági magazin. — 19.00: Hírek. — 19.05: Szórakoztató szimfonikus zene. — 19.45: Édes anyanyelvünk. — 19.50: Ránki: Pomádé király. Közvetítés az Állami Operaházból. — Közben: 20.32: Venezuela az olajdiplomáciában. — 20.52: Hírek. — 20.57: Az operaközvetítés folytatása. — 22.30: Verbunkosok, népi táncok. — 23.00: Hírek. Október 2 — kedd KOSSUTH: 4.30: Hírek. — 4.40—7.59: Zene. — 8.10: Gyermekrádió. — 8.30: A Gyermekrádió énekszakköre. — 8.49: A László Kórház énekkara. — 9.05: Pénteken este. — Közben: 10.00: Hírek. —10.10: A Pénteken este című műsor folytatása. — Közben: 11.50: Napirenden. — 12.00: Hírek. — 12.15: A Pénteken este című műsor folytatása. — 12.55: Heltai Jenő humoreszkjeiből. — 13.10: Zenekari muzsika. — 14.00: Gyermekrádió. — 14.10: Könnyűzene. — 14.40: Ifjúsági Rádió. — 15.00: Hírek. — 15.10: Fúvószene. — 15.25: Jogi műsor. — 15.40: Mihály András: Zongoraverseny. — 16.05: Megtudtuk — elmondjuk. — 16.25: Táncdalok. — 17.00: Hírek. — 17.15: Népszerű operett dalok. — 17.40: Tudósaink arcképcsarnoka: dr. Babics Antal akadémikus. — 17.55: Egy régi operalátogató emlékezéseiből. Előadás. PETŐFI: 5.00—7.59: Zene. — Közben: 6.00: Hírek. — 8.00: Hírek. — 14.20: Operaáriák. — 14.45: Magyar nóták. — 15.10: Ősi sírok titkai. — 15.25: Operettrészletek. — 16.00: Hírek. — 16.05: Német zenei hét. — 17.30: Tíz perc világgazdaság. — 17.40: Népdalok, csárdások. URH KÍSÉRLETI MŰSOR: 18.00: Hírek. — 18.05: Fúvós kamarazene. — 19.00: Szimfonikus hangverseny. — 20.17: Operettrészletek. — 20.33: Tánczene. — 22.00: Hírek. A „negyedik nemzedék" előretörése a moszkvai íróközgyűlésen Moszkva, október 1. A Magyar Távirati Iroda moszkvai tudósítója, Sugár András írja: Két napig tárgyalt Moszkvában a főváros íróinak közgyűlése, amely a fiatal írók és költők munkásságát vitatta meg. A közgyűlés elejétől végéig a XX. kongresszus óta feltűnt nagy tehetségű írónemzedék előretörésének jegyében folyt. A VITA ALAPHANGJÁT a Jevtusenko—Voznyeszenszkij —Akszjonov köré csoportosuló fiatal írók adták meg, őket támogatta szinte valamennyi felszólaló, a modern irodalmi irányzatnak eddig ellenszegülő körök képviselői pedig vagy hallgattak, vagy felülvizsgálták álláspontjukat. A közgyűlésen nem volt jelen a Kuibában tartózkodó Jevtusenko, a fiatal írónemzedék általánosan elismert vezéralakja, ugyancsak hiányzott a Bulgáriában időző 30 éves Robert Rozsgyesztvenszkij, az egyik legnépszerűbb költő. Rajtuk kívül azonban megjelent és felszólalt a „negyedik nemzedék” valamennyi ismert képviselője. Közülük tizennégyet ezen a tanácskozáson vettek fel az írószövetségbe. i x ALEKSZANDR BORSCSAGOVSZKIJ KRITIKUS, a közgyűlés egyik előadója hangoztatta, hogy a XX. és XXII. kongresszus nyomán megváltozott az irodalmi élet légköre, létrejöttek a szabad és korszerű irodalmi alkotás feltételei. A XX. kongresszus óta teljesen új írónemzedék nőtt fel, amely éretten és helyesen értékeli a múltat, mélységesen és őszintén hisz a kommunizmus eszméiben. Az előadó helytelennek bélyegezte bizonyos kritikusoknak és íróknak azt az állítását, hogy a fiatal szovjet irodalom nihilista és kétségbe vonja a forradalmi múlt jelentőségét. Az új nemzedék elfogadja az idősebbektől reámaradt dús örökséget, de sok újjal, sajátságossal, önállóval gazdagítja a szovjet irodalmat. Önkényesnek nevezte azt a helyenként még fellelhető vádat, hogy a fiatal írók műveinek hősei az élettől, a munkától elrugaszkodott, cinikus, beteges és gyenge jellemű ifjoncok. A fiatal írók hőse a mai szovjet nemzedék, ez a nemzedék pedig becsületes és tiszta, dolgos és nagyra törő, noha nem szívesen használ nagy szavakat és nem olcsó ékesszólással bizonyítja a társadalomért érzett felelősségét. Jaroszlav Szmeljakov, a második előadó, a fiatal költők munkásságát elemezte. Hangoztatta, hogy a népből jöttekés az ország mai életének légkörét hozzák az irodalomba. Nincs okunk olyasféle aggodalmakra — mondotta —, hogy a fiatal költők nem ismerik az életet. RÉSZLETESEN ELEMEZTÉK a fiatal írók és költők munkásságának szakmai kérdéseit, idézetekkel és szövegbírálattal világították meg egyes fiatalok stílusának, verselési technikájának jellemző gyengeségeit. A baráti, elvtársi bírálat nem kímélte sem Jevtusenkót, sem a fiatal írónemzedék más, ismert képviselőit. Többen hangoztatták, hogy a fiatalok új, őszinte hangja visszaadja az elkoptatott szavak csengését és értelmét, s az ifjú írók ezzel az idősebbek alkotókedvét is megfiatalítják, korszerűbb és őszintébb művek megalkotására serkentik pályatársaikat. A közhelyek, az unalmasság elleni küzdelem: ez a fiatal szovjet irodalom egyik legfőbb jellemvonása, s az útkeresés helyes irányban folyik — hangoztatták. A MOSZKVAI IRODALMI KÖZVÉLEMÉNYBEN ma már a fiatalok és az őket jóindulatúan támogató idősebb írók adják meg minden állásfoglalás alaphangját. Nem számíthat semmiféle helyeslésre, ■vagy sikerre annak a szűk körnek múltba néző, minden újítást elutasító irányzata, amely nem képes megtagadni a személyi kultusz légkörében kialakult módszereket és ma is csak a régi módon tudja elképzelni az irodalmi alkotást. Rendkívül feltűnő volt, hogy D. Sztarikov kritikus, aki eddig minden vitában mereven állást foglalt az útkeresés és kísérletezés ellen, s több engesztelhetetlen hangú cikkben ostorozta Jevtusenko és a többi fiatal friss hangvételű alkotásait, a közgyűlésen teljesen új hangon szólalt meg, igyekezett jóindulatúan elemezni a fiatalok műveit. A fiatal írók országos értekezlete ez év decemberében ül össze. Megszólal a kétezer éves aquincumi orgona Különös formájú hangszer áll a Rottenbiller utcai Hanglemezgyár stúdiójában. Mindössze ötven centiméter széles, nyolcvan centiméter magas, és négy sípsorán tizenhárom hang van. S Pécsi Sebestyén kiváló orgona művészünk ujjai alatt megszólal a világhírű lelet: az időszámításunk után 228-ban készült hydra, azaz, római kori víziorgona tökéletesen hitele- s sített rekonstrukciós példánya. Kis koncertműsor: antik him- ínuszok, görög skála. Weiner Mária énekművésznőt kíséri a hydrán Pécsi Sebestyén. — Az amerikai Fox hanglemezgyár érdekes hanglemezt készít — mondja Gonda János zenerendező, a stúdió felvételirányítója. — A világ tíz legrégibb orgonája „mutatkozik be” a lemezen, közötte a mi hydránk ad hatperces műsorig A rekonstruált példányt Polczer Rezső, a Fővárosi Hanglemezkészítő Vállalat orgonaüzemének szerelője tette kitűnően használhatóvá. A stúdiófelvétel befejeződött, újabb zenetörténeti értékkel ismerkednek meg hamarosan a lemez/Kedvelőkkel. Bábjátékosok találkozója Októberben tartják majd konferenciájukat a bábjátékosok. Ugyanekkor Budapesten ülésezik a Nemzetközi Bábjátékos Szövetség elnöksége is, amelynek tagja Szergej Obrazcov is. A tizenöt éves Állami Bábszínház ekkor tartja jubileumi ünnepi hetét. Bábtörténeti dokumentációs kiállítás, amatőr és hivatásos bemutatók, film- és televíziós bábműsorok egészítik ki a bábjátékos hét műsorát. A pécsi amatőr bábosok Prokofjev Péter és a farkas című művét mutatják be, a miskolci közlekedési dolgozók bábjátszói Móricz-meséket adnak elő, fellép két debreceni, egy szegedi és egy békéscsabai bábegyüttes is. / SZÍNHÁZAK hétfői Műsora: Nemzeti Színház: Csongor és Tünde (7). — Katona József Színház: Az utazás (7). — Madách Színház: Hamlet (7). — Madách Kamara Színház: Az egérfogó (7). — Vígszínház: Álarcosbál (7). — Jókai Színház: Tiszta szívvel (téli). — József Attila Színház: A három testőr (A bérlet, 7). — Bartók-terem du.: Muzsikus Péter kalandja (du. 3); este: a Divadlo Hudley vendégjátéka: Mit sem ott a cseh és a szlovák zene a világnak (fél 9). — Tarka Színpadi Riói éjszakák (fél 8).