Esti Hírlap, 1964. augusztus (9. évfolyam, 180-204. szám)
1964-08-01 / 180. szám
SZEPTEMBERTŐL: Új rendtartás Felvétel az első osztályba ♦ A napközi otthonok és a tanulószobák ♦ Pénzbeli támogatást nem kérhet a szülőktől az iskola ♦ A szorgalmi jegy Szeptember elsején lép életbe az általános és középiskolák új rendtartása, amelynek néhány részletéről a Művelődésügyi Minisztériumban kaptunk tájékoztatást. — Az élet rohamosan változik, ennek hatása jelentkezik az iskolában is. Ezért vált szükségessé az új rendtartás kiadása — hangzott a felvilágosítás. Intézkedés történt az általános iskola első osztályába való felvétel új rendjéről. A tanköteles korban levő gyermeket a szülő március 1 —15. között köteles a lakása szerint illetékes általános iskolában bejelenteni, majd júniusban beíratni. A hatodik életévét szeptember 1— 30. között betöltő gyermek felvételét — indokolt esetben — az igazgató engedélyezheti. (Ilyen kérelemmel korábban a miniszterhez kellett fordulni.) Leszögezi a rendtartás, hogy a nevelő iskolájának tanulóit díjazás ellenében nem taníthatja, a tanulókat személyes szolgálattételre felhasználni nem szabad. Foglalkozik az új rendtartás a napközi otthonok és a tanulószobák helyzetével is. A napközi otthonok működésének tartama 12 hónap. Ha legalább tíz szülő indokoltan kéri a napközi otthon nap nyitva tartásának a meghosszabbítását, reggel 6—8 , délután 1S—20 óra között ügyeletet kell tartani. Az iskola a szülőktől pénzbeli támogatást nem kérhet és nem fogadhat el, évenként legfeljebb két rendezvény bevételéből kell fedezni a szülői munkaközösség pénzügyi alapját. Először foglalkozik a rendtartás a tanárok és tanítók jogi helyzetével. Ha a tanárt az iskolában kötelessége teljesítése közben sérelem éri, az iskola felettes szerve az ügyészséget kérheti fel a vád képviseletére. Újdonság a szorgalmi jegy bevezetése. A szorgalom minősítésére — a magatartástól függetlenül — némi osztályzat szolgál. Kiterjeszti a rendtartás a jutalmazási és büntetési rendszert a nyári szünetre is. Ha a tanuló a tanítási szünetben hajt végre jutalmat érdemlő cselekedetet, a szorgalmi idő megkezdése után jutalmazni kell. Ezzel a társadalmi munka, a nyári táborok jelentősége is hangsúlyozottabbá válik. Külön szakasz foglalkozik az 5 plusz 1-es oktatási rendszer szakmai minősítő vizsgáival. Ezt a vizsgát a gimnázium IV. osztályát sikeresen elvégzett tanuló akkor is leteheti, ha az érettségire valamilyen ok miatt egyébként nem jelentkezhetett. A gimnázium III. osztályát elvégzett tanulókat a szorgalmi idő végén kéthetes nyári termelési gyakorlatra kötelezik az érvényes rendelkezések, e gyakorlat indokolatlan elmulasztása esetén az új rendtartás intézkedése szerint az osztályt meg kell ismételni. Meghatározott rend szerint lehetővé teszi az új rendtartás az átiratkozást a szakmunkás tanuló iskolából a gimnáziumba. Szőke Sándor ívem sokkal azután, hogy M visszanyertem eszméletemet, a professzor úr hangján hallottam. — Tudja fiam, hogy másodperceken és millimétereken múlott az élete?! Akkor nem volt erőm felek'' meg aztán már a szomszéd kórlapját tanulmányozta: ?. vizitelő orvosok. A kórházban volt időm gombodni. Először azt hittem csak játék az egész és nem csirálnak majd ekkora feliést De vajon mégis igaz, amit a professzor úr mond.17 Nem, az nem lehet! Vagy igen? Hiszen én tudom, Zsuzsi valóban csak játszott. Ő nem is olyan . Véletlenek pedig mindig adódnak. Vidéken élek, és fél éve már, hogy utoljára Pesten jártam Abban az időben nagyon sokat kerestem, megvolt a havi háromezer is. Ki hogy dolgozik, úgy keres, én bizony egyetlen napot sem hagytam ki. Egyedül élek, mindenem van. Havonta egyszer Pestre utaztam, itt egy kis elhajlás volt, aztán megint hajrá, a bánya. Én csak szórakoztam, sohasem ittam. Utálom az italt és főként azokat, akik boríték napján leisszák magukat a sárga földig és otthon verik az asszonyt. . Aznap nem kaptam szállodai szobát Pesten. Kószáltam a városban, s késő este letelepedtem az egyik mulatóban. Kávét és limonádét kértem. Néztem a táncoló párokat, bevallom, partnert kerestem. És egyszer, mint a mesében, asztalomhoz lépett egy szőke nő, megkérdezte, várok-e valakit. Mondtam, hogy éppen őt. De könnyelműen adott válaszomat hamar megbántam, mert rám szólt, hogy szemtelen fráter, és ha éppen tudni akarom, ugyanolyan vidéki huligán vagyok, mint a többiek, akik nagyképűen azt hiszik, ha meglátják őket a nők, akkor máris ... Szerencsém volt, mert a dobos akkora lármát csapott, hogy még a szomszédok sem hallhatták leégésemet. Biztosan jót röhögtek volna rajtam. Sürgősen távozni akartam, de asztaltársam angyali nyugalommal megkérdezte, hogy remegek-e még? Hát. . De nem jutottam szóhoz, ő csak beszélt, megállás nélkül, s lassan, akaratom ellenére oda kellett figyelnem. Felfedeztem, hogy csinos. Attól a pillanattól a kényszeredettség kellemesre hangolódott bennem. Olyan bájosan kerepelt, hogy legszívesebben ölembe kaptam volna, mint egy gyereket. Férjét emlegette, aki elhagyta, meg a bánatát, aztán arról mesélt, hogy ilyen helyen egyedül még soha nem járt, de ezen az estén úgy érezte, valahol le kell vezetnie indulatait. Éjfélig a Belvárosban bolyongott, és csak véletlenül nézett be a mulatóba. Én közben édeset rendeltem, bár utálom a szeszt, de az ő kedvéért már erre is hajlandó voltam. Az első kortynál bemutatkoztunk. Azt mondta, szólítsam csak Zsuzsinak. Táncolni hívtam, de nem jött. Később azt mondta, idegesíti a lárma, nem bírja a füstöt sem, menjünk inkább, sétáljunk a városban. Nem tudtam neki ellenállni. Fizettem. Zsuzsi jó erős kávét főzött. Elnézést kért, hogy nincs otthon semmi itala, pedig egy kis konyak jólesne ekkora séta után. Én tiszta fejjel hallgattam tovább játékos csevegését. Jóval később az asztalon szépnyelű tőrt láttam. Felvettem, nézegettem a díszes tokot, de Zsuzsi elvette tőlem — mondván, nem gyereknek való, kihúzta a fényes pengét, és csak úgy, játékosan felém szúrt. Nem félsz? — kérdezte. Nem húzódtam hátra, mert tudtam, hogy viccel, ám a tőr hegye mégis kitépte az ingemet. S néhány perc után piros csík jelezte mellemen a vér útját. Letöröltem, Zsuzsi meg kimosta az ingemet. Világosodott, s én egyre fáradtabb lettem. A legkisebb mozdulat is teljes erőmet követelte. Nem hagyhatom el magam! Odakint csikorogtak már a villamosok, amikor zúgó fejjel letántorogtam a lépcsőn, s az utcán beültem az első taxiba. A sofőrnek csak enynyit mondtam: orvost! Ő hozott ide, a kórházba. Azt csak később tudtam meg, hogy a taxiból a műtőasztalra vittek. A tőr hegye a szívemig ért. Rengeteg vért vesztettem, az orvosok azért izgultak, hogy életben maradjak. Hát, élek! És most még ez a tárgyalás is. Nem akartam hinni a fülemnek, amikor vádat emeltek Zsuzsi ellen: gondatlanságból elkövetett emberölési kísérlet. Miattam! Úgy éreztem, rámdől a bíróság sok igazi vihart látott nagy épülete. Nem akarom, hogy megbüntessék őt! Hiszen valóban csak játék volt az egész... — Szereti? — kérdezte tőlem a bíró. — Nem is ismerem — feleltem. És igazat mondtam. Másfél évet kapott Ha felgyógyulok, nekem is új munka után kell néznem. Sérült szívűeket nem vesznek fel a bányába. Paizs Gábor Csak játék... A haragospiros legyőzte a pasztellkéket A Goldberger Textilgyár festékkonyhájában egy év alatt több mint másfél millió kilogramm festék fogy el, s kerül a különböző pamut- és selyemkelmékre. Tizenöt alapszínből az árnyalatok ezreit variálják. A leggyakoribb a sárga és a piros. Az idén a haragos, erős színek kerültek előtérbe a pasztellekkel szemben. Kedvelt motívumok a virágok, elsősorban a rózsa sokféle, stilizált változata. A rózsákat mezőben, színes alapon helyezik el. A divatos kelmék általában gazdag színezésűek. Három találkozás MADRID — MAUTHAUSEN — KAPOSVÁR Az egyik spanyol, a másik magyar. A spanyol alacsony, törékeny, a magyar magas, vállas. A spanyol ma még emigrációban él Párizs mellett. Szobafestő. A magyar nyugdíjas. Kaposvárott lakik. (Az Esti Hírlap keddi számában Híreket mondunk... cím alatt írtuk meg, hogyan készített rádióvevőt a náci koncentrációs tábor illegális kommunista pártja számára.) Barátok és kommunisták. A hontalan spanyol emlékezik: — A lövészárokban találkoztunk, Madrid alatt, 1936 szeptemberében. Öt napja lőttek bennünket. Esett az eső, rossz volt a hangulat. Napokkal előbb jelezték, hogy a nemzetköziek jönnek segíteni. Nagyon vártuk őket. Már csak bennük volt minden reményünk. Nótaszóval vonultak be a városba. Azután egyenesen a lövészárokba. Mellém egy magas, hetyke bajuszú embert osztottak be. Ő adta nekem a Chaval nevet. Én Lárgónak becéztem. A Chaval spanyolul Kölyök. A Lárgó Hosszú, így hívtuk egymást. Két nap, két éjjel harcoltunk együtt. A harmadik napon pirkadatkor aknarobbanás levert a lábamról. Lárgó vett az ölébe. Erre még emlékszem. A kötözőhelyen leadott, és futott vissza. Pár órával később őt is találat érte. Azután évekig nem találkoztak, Lárgó az utolsó napig harcolt a fasizmus ellen, Chaval a vereség után francia internálótáborba került. Lárgót hiába kutatta, csak annyit tudott róla, hogy magas és magyar. 1940 szeptemberében találkoztak újra, a mauthauseni haláltábor 19. számú barakkjában. Vacsoraosztás volt, Chaval osztotta akenyeret. A sor közepén egy csúnyán összevert, magas ember állt. Ahogy közelebbért, összevillant a szemük. Egymásra ismertek!... ... 1962. május 5-én az emigrációban élő spanyolok halálra gyötört társaik emlékművét avatják Mauthausenben. Egy idős, őszülő ember megáll a 19-es barakk ajtajában. Aztán körbejárja a priccstornyokat. (Egyszer megszámolta: nyolcszázan feküdtek kétszáz ágyon.) A teremben egyetlen férfi áll. Kabátján a megőrzött fegyencszám a háromszögben: S 4356. Egyszerre kiáltanak fel: — Sárga! — Chaval!... Azóta állandó köztük a kapcsolat. Az öreg spanyol „kölyök” akkor tudta meg, hogy magyar barátját Balogh Istvánnak hívják. Néhány hónappal ezelőtt ezt írta a francia emigrációból: „Esteban! Haza nélkül élni nagyon rossz. Maholnap három évtizede lesz, hogy nem láttam a szülőhazámat. Az életemet tudnám odaadni egy szelet spanyol kenyérért, egy pohár vízért. Mondd, meddig tarthat még ez? Úgy szeretném megérni, hogy szabad legyen végre az én hazám. Olyan, mint a tied.” Az egykori Sárgó válaszolt: „Gyere, látogass meg a családoddal együtt, legyetek a vendégeim.. A hontalan spanyol most két hetet tölt Magyarországon. Ismerkedik Somogy megyével, a fővárossal, a Balatonnak Az első napok után ezt mondta: — De szép itt az élet!__ Már ezért is érdemes volt harcolni... Németh Sándor ISMERIK — Úgy látszik, hogy Józsi bácsi orvosnál volt... Mindenki nem fér be... A nyár örömei közé tartozik, hogy többnyire minden hét végén eljön a szombat. Aztán az is öröm, ha jó idő van. Hétközben ez így is szokott lenni. A másik nagy öröm pedig az, ha be is jutunk a strandra, és kapunk legalább egy fogast, különben kinn vagyunk az összes vizekből és megüt a guta. Párosan szép az élet és itt tényleg vagyunk egy páran. A múlt héten éppen 538 ezred magammal bővelkedtünk helyszűkiben, és élveztük a strand örömeit. Az egyik öröm: végre elhallgat a hangszóróban a sláger. A másik: végre ismét megszólal az Úr hangja. Parancsolatok: „Ne szemeteljünk ... ”, „Ne labdázzunk a a fűben... ”, „Ne halacskázzunk... ”, „Ne hagyjuk holminkat őrizetlenül...” és még kilencvenöt parancsolat, hogy meglegyen a száz... Egy joviális úr érdeklődik, nincs-e véletlenül valakinél sörétes puska. _ •_ — Mert azzal a hangszóró egyből leteríthető ... Meleg van, na! Bírni kell. Ez a kedves aszkéta például kitartóan és csendesen füstölög magában. Sül. Felesége gyengéden és ízlés szerint locsolgatja olajjal, közben forgatja, ismét locsolja, így lesz belőle szép piros, jó ropogós , töpörtyű, egész éjszakát betöltő öröm . .. Egy mamát kérlel a kisgyerek, hadd mehessen be a vízbe. — Nem bánom, na — szól —, de a mélybe ne menj, mert agyoncsaplak, ha nekem belefulladsz!... Persze, mindenki nem fér a medencébe. Az utálja cipőkanállal se. Ezért, hogy a riport teljes legyen, egy tanulsággal kell lezárni: nagy melegben ez se rossz: otthon a kád. Úszni ugyan nem lehet benne, de fürödni, azt alaposan. Ha éppen van víz. Balogh Bertalan Hasonlat Napfürdő Kakukkfű, zsálya, szerecsenvirág ízesfűszerek, elfelejtett halételekben ötven évvel ezelőtt még 30 hazai és 20 féle külföldi halat, osztrigát és kagylót kínáltak az étlapok. Gazdagabb volt az elkészítés módja is. Elfelejtett étel ma már a kemencében sült csuka, a káposztás esik (hires erdélyi halétel). Változatosabb volt a hal ízesítés. A són, a borson és a paprikán kívül használták a kakukkfüvet, a csombort, a zsályát, a szerecsendiót, a sáfrányt, a szerecsenvirágot. A háború előtt évente körülbelül 5200 tonna halat fogyasztottunk, ma már 17 000 tonnányi is kevés, azonban a pontyon kívül a fogassüllő, a harcsa, a keszeg, a mámna és a gazda jelenti a választékot. Pisztráng, kecsege, mennyhal viszont elvétve kerül a serpenyőkbe. A nyolctíz féle halat is százféle módon lehetne elkészíteni. IBUSZ társasutazás a Német Demokratikus Köztársaságba, és Dániába, vonattal és repülővel 13 napos tartózkodás „Észak Párizsában” , KOPPENHÁGÁBAN. Kirándulás a Hamlet-kastélyhoz. A hétnapos társasutazás részvételi díja kb. 3650 forint. Indulási idő: október hó. Jelentkezés és felvilágosítás az IBUSZ utazási irodákban.