Esti Hírlap, 1974. január (19. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-02 / 1. szám

Szilveszterkor láttuk, hallottuk Részletek egy 2073-as tudományos értekezésből A televízió önálló műsor­sorozatot rendez annak ki­találására, hogy milyen lesz a világ 2073-ban. Sza­bad legyen felajánlani egy véletlenül kezembe került tudományos dolgozat né­hány részletét, amely 2003- ban készült és az 1970-es évek televíziós szokásait vizsgálta. Külön passzust szentelt­­a szilveszteri mű­soroknak. Íme, néhány részlet: „Különös figyelmet érde­mel, hogy a szilveszteri te­levízióműsor nézésének or­szágos szokása milyen erős volt még abban az időben. A források bizonytalanok atekintetben, hogy a szil­veszteri rádiózás az 1940-es évek végén vagy az ötve­nes évek közepén alakult-e ki, de abban minden ko­moly szerző megegyezik, hogy a televízió megjelené­sével a figyelem megosz­lott, a divat átterjedt a té­vénézésre. Felfedezhettük ugyan már a hatvanas években, hogy meglepő nyilatkozataikban a televí­zió vezetői gyakran felszó­lítják a nézőket, miért nem táncolnak, isznak, sétálnak vagy szeretik egymást ezen az estén, miért akarnak műsort nézni. A jelek sze­rint azonban a közönség nem nagyon figyelt a felhí­vásokra. Ezután hatható­sabb eszközökhöz nyúltak, mindenekelőtt magához a szilveszteri műsorhoz. Egy évszázadnyi távlatból a ku­tató arra az objektív meg­állapításra juthat csak: az 1973-as szilveszteri műsor­ral nagy lépést tettek, hogy a szilveszteri tévénézés népszokását kiirtsák. A motivációk máig isme­retlenek, amelyek ilyen irányban ösztönözték a te­levíziót. Hiába, vannak kér­dések, amelyek a forrás­anyagok legaprólékosabb áttanulmányozása után is rejtve maradnak. Talán újabb évszázadok szorgos kutatása fényt vet majd er­re a rejtélyre. Visszatérve az 1973-as műsorra, meg kell állapíta­ni, volt benne bizonyos esetlegesség, néhány szám kilógott a sorból, feltételez­hető, hogy a korabeli néző mosolygott rajta, s ezért nem szolgálta megfelelően a leszoktatás célját. Kétség­telen ugyan, a műsor hatá­sosan indult, az Önök kér­ték mindig bevált leszokta­tó program volt. A tapasz­taltabb nézők ugyan már régen felfedezték, hogy a tévéhez rendszeresen meg­felelő mennyiségű levél ér­kezik ahhoz, hogy mindig olyan műsort állítsanak össze, amilyet éppen akar­nak. Legfeljebb azon cso­dálkoztak néha, miért kell ehhez igazolásul kétmillió előfizető közül kettőre vagy háromra személy szerint hivatkozni. El kell viszont ismerni, hogy a szilveszteri összeállítás megfelelően ásatag volt ahhoz,­hogy a leszoktatás célját ügyesen szolgálja. A műsor folytatá­sában is ment minden a ma­ga útján, kivéve a már em­lített néhány ballépést. A részletfinomságok elem­zése több figyelmet érde­melne: hogyan lehet pél­dául humorosnak szánt ak­tuális konferanszot szer­keszteni a több éves politi­kai, gazdasági tájékozatlan­ság szilárd bázisán? Paró­diát gyártani, amely inkább a Ki kicsoda? — rejtvény benyomását kelti — mind­erre azonban egy ilyen átfo­gó igényű szakdolgozat már csak terjedelmi okokból sem térhet ki. A lényeget kell csak megismételni: az 1973-as év meghozta a sok­szor kért fordulatot, ezek után mind kevésbé mutat­ható ki a tévénézés szil­veszteri népszokása.” Egyetlen területen mon­dott csak csődöt az előzetes elképzelés: a megszállott kritikusok ezután is mindig­­éjfélig végigülték a műsoro­kat. Bosszúból azután meg­írták a véleményüket. A jövőből hátramaradt kéziratot az adatok egyez­tetése és a fésületlen mon­datok kiigazítása nélkül közreadta: Bernáth László sirámra hangoljon. Ám úgy tűnik, félig-meddig már túlvagyunk ezen az össznemzeti szórakozni vá­gyáson — és „elváráson". Ennek is köszönhető, hogy a műsor minden görcstől, nagyotakarástól mentesen hozta egyik legjobb múlt évi formáját. Alapelgondo­lásában nem volt más, mint a Kabaré Színház más bemutatói, most is volt Kicsuda-micsoda, Kra­hács, és villámtréfa, s egy­éves szünet után megjelent Jenő és Lujza is. Kitűnően sikerült Komlós János tár­sadalmi, politikai aktuali­tásokhoz kötődő nyitókon­­feransza, amely úgy lett közéleti töltésű és értékű, hogy nem akart minden­áron az lenni. Ez jellemez­te a műsor egyik nagy do­bását, Szilágyi György Ló­­specialista című jelenetét is. Az ajándékosztás, a Ki­csoda-micsoda és a két bo­hóc jelenete alatt kikap­csolódhattunk a kabaréból. Gondolom, ezeknél a szá­moknál sok háziasszony vo­nult a konyhába, hogy el­készítse az ünnepi vacso­rát, föltegye a tűzhelyre a bablevest, a virslit, s újabb palack után nézzen. Ezután már lényegesen kiegyensú­lyozottabb volt a kabaré, s ha meg is tesszük azt a kritikai megjegyzést, szinte mindegyik szám néhány perccel hosszabb volt, mint amennyit a benne felhal­mozott humormennyiség indokolttá tett, csak azt mondhatjuk, hogy a rádió jó kedvre hangolva tessé­kelte át a hallgatót 1974- be. S mindent összevetve a Kabaré Színház Krahács­tól a Szuezi-csatornáig (Jaj de jó, hogy nem a Duna, a Szuezi-csatorna volt a cí­me ugyanis Szilágyi fődíjas nótájának) mindent felöle­lő műsora kitűnően sike­rült. S mert így illik, kö­vetkezzenek a nevek: a BUÉK ’74 szerkesztője Marton Frigyes és Szilágyi György, a rendezője ugyancsak Marton Frigyes '­­11, Harangozó Márta Kettőtől éjfélig ilyenkor, szilveszterkor az egész világ egy nagy Krahács — jelentette ki egy filozófus lobogó hité­vel, s egy egyetemi magán­tanár fölényével a Berci— Tóni kettős egyik tagja, valahol az ötödik palack bor és a negyedik pohár pezsgő között. S úgy­ tűn­hetett, nem ok nélkül. Ta­lán erre alapoztak a dél­után kettőtől éjfélig tartó rádióprogram munkatár­sai is, amikor műsoruk leg­fontosabb tém­pillérének a játékos kedvű budapestie­ket tekintették. Kezdődött a Szilveszteri szamársá­gokkal, amelyben egy sor olyan tudományos és tech­nikai problémának járhat­tunk a végére, amely az emberiségnek és a buda­pestieknek is fontos és régről megoldatlan ügye. A meg nem értett zsenik és a világmegváltók ország-vi­lág tudtára adhatták, mi­ből lesz a cserebogár. S ezért például az egyik bu­dapesti, szinte egyáltalán nem ismert zugfeltaláló az ötmillió dolláros Ford-ala­­pítványból csak egymilliót hajlandó elfogadni, de ha forintról van szó, éjfél kö­rül egy százassal is beérné. Ez a nagyvonalú adakozás volt jellemző a szamársá­gok egészére, hiszen a bu­dapestiek gondolkodás nél­kül futottak a stúdióba be­szélő papagállyal, éneklő kutyával, s az sem lehetett akadály, hogy az egyik versenyzőnek a megszállott drukkerek svéd papírpe­lenkát fuvarozzanak Zapo­­rozsecen, mert a lényeg, a végcél nem is annyira az akkor még titokban tartott fődíj volt, hanem a vágy, hogy résztvevőként vagy csak szórakozó hallgató­ként mindannyian­­ benne legyünk a buliban, a jó­kedvű szilveszteri játék­ban. Talán ennek is volt köszönhető, hogy a külön­ben minden bizonnyal tal­pig tisztességes játékosok meglepő talpraesettséggel szélhámoskodtak, s pillana­tok alatt olyan elképesztő hazugságokat találtak i­ azért, hogy végigszondáz-­ztathassák a Nagykörutat, vagy több éves újságokat, s lejárt mozijegyeket sózhas­sanak el, vagy éppen hor­dort szolgálatokat vállal­hassanak, hogy világosan érezhettük: sikerükben tu­datos vagy öntudatlan ösz­­szekacsintás volt az „áldo­zat” részéről is. Hiszen szilveszter volt, s ki ne szeretne szilveszterkor ön­feledten bolondozni. Ezért volt jó ötlet, hogy a vetél­kedő fődíja egy, ilyenkor szilveszter este bennünket pestieket is szimbolizáló csacsi volt, amelynek meg­szerzéséért a Mária utcai versenyző ügyes ötlettel hívta játékba a környéken élő ismeretlen ismerősöket. Mindebbe üzenetek, tele­fonheccek és kitűnő zene­számok keveredtek, mint­egy átfolyva a műsorvezető személyiségén s ezáltal ízt, színt, elevenséget kaptak. Szilágyi János kitűnően látta el feladatát, a legked­vesebb telefonbetyár volt, akivel valaha is találkoz­hattunk. A Szilveszteri sza­márságok szerkesztéséért Kaposy Miklóst, a rendezé­sért Marton Frigyest illeti dicséret. Jó volt a folyta­tás is: az Irodalmi kávéház sorozat új adása végre a Hungáriából jelentkezett. De a rádió nem engedett föllélegezni: ezután a Ka­baré Színház zenés mellék­lete jelentkezett. Majd jött a BUEK 1974, jött a Kaba­ré Színház, hogy nemzeti mámoros örömre, vagy ön­gyötrő átkozódó nemzeti Jelob­antól a mozikban. ELEFÁNTKIRÁLY Tányérfalű nagy szürke elefántok bóklásznak Afri­ka szavannáin, álmos sze­mű gepárd leselkedik a bo­zótban, tétova apróvadak szökdécselnek végzetük elől, Simon Trevor doku­mentumfilmjében. Nem szokványos termé­szetűimet látunk, a színek sem káprázatosak, a rende­ző-operatőr kamerája azon­ban szinte pillanatról pil­lanatra ismeretlen érdekes­ségeket, csodás titkokat árul el az afrikai vadon életéről. Nem az emberi er­kölcsítéleteket igyekezett kiterjeszteni a szavanna ál­latvilágára, a szemtelen majom, a félénken szök­kenő gazella, a vérengző oroszlán csakis a létfenn­tartásért „viselkedik” így vagy úgy. A veszélyes tu­lajdonságokat itt, az ős­vadonban az éledten ma­radás szigorú törvényei sza­bályozzák, itt élni kell az életért. A kemény, mértéktartó hang gyakran váltakozik humoros, ironikus tónus­sal, az elesett életképe­ket felvillantó képsorok­ban. S mint a Variety kri­tikusa írja: „Szinte sajnál­juk, hogy véget ért a ki­­lencvenkét perc.’’ A téli szürdőben bizonyosan sok fiatal mozinézőt vonz majd a színes amerikai film. Farkashorda , 1948-ban Bulgáriában, égbe nyúló hegycsúcsok kö­zött, fegyveres banditák bujkálnak, akik immár négy éve szövetkeztek a néphatalom megsemmisíté­sére. Az államvédelmi szer­vek, ellenük folytatott har­cának egy epizódját eleve­níti fel Ivanka Gribcseva rendező ebben a filmjében, amelynek egyik szereplője látható képünkön. (hvg) SOSZTAKOVICS a Beethoven-vonósnégyesről Fennállásának fél évszá­zados jubileumát ünnepli ezekben a napokban az egyik legkiválóbb szovjet kamaraegyüttes, a Beetho­­ven-vonósnégyes. Az együt­tesről Dimitrij Sosztako­­vics írta az alábbi elis­merő sorokat: „Az együttes nagy érde­meket szerzett a szovjet zenekultúrában. A közön­séget évtizedek óta min­den idők és népek vonós­négyes-irodalmának színe­­javával ismerteti meg. Köztük Mozart és Haydn, Schubert, Brahms, és Franck vonósnégyeseivel. Beetho­­ven-vonósnégyes néven a négy muzsikus 1931 óta szerepel, s méltán, hiszen számtalanszor elkápráztat­ták a közönséget Beetho­ven ciklusainak avatott tol­mácsolásával. Játékukat mindig a zene mély mű­vészi átélése, a nemes íz­lés, az előadóművészi alá­zat hatja át. Rendkívül nagy szere­pet vállaltak a szovjet hangszeres zeneművészet kialakításában. A szovjet zenei élet kiválóságai, mint Glier, Gegyike, Mjaszkovszkij, Sebalin hosszú éveken át dolgoz­tak velük. Az együttes ki­váló előadóművészi kva­litásai, az új művek lel­kes népszerűsítése sok szerzőt ihletett új kompo­zíciók alkotására, amelye­ket sokszor épp ez az együttes mutatott be elő­ször. Szovjet és külföldi kon­certjein a Beethoven-vo­­nósnégyes világhírre tett szert, s mindenütt öregbí­tette nemcsak a szovjet előadóművészi iskola, ha­nem a hazai zeneszerzők hírnevét is. A vonósnégyes csaknem negyven esztendőn át azo­nos összetételben lépett a pódiumra. A Moszkvai Konzervatórium hallgatói­ként 1923-ban alapították meg a kvartettet Dimitrij Ciganov és Vaszilij Si­­rinszkij gordonkaművész. Az elhunyt Vaszilij Si­­rinszkij és Vagyim Bori­­szovszkij helyén ma a tehetséges hegedűművész, Nyikolaj Zabavnyikov és Fjodor Druzsinyin brácsa­­művész játszik. A jubileum alkalmából zeneszerzőként is köszön­töm a kiváló együttes tagjait, akik mindig nagy figyelemmel és érzékenyen reagálnak a szerzők el­képzeléseire, s ideálisan valósítják meg a legtitko­sabb hangzásokat is. Meg vagyok győződve arról, hogy a Beethoven-vonósné­­gyes nagyszerű hagyomá­nyai tovább élnek és újabb dicsőséget szereznek a szovjet zeneművészet­nek.” (APN) Új szerepek Az új esztendő első nap­jaiban több fiatal művész mutatkozik be új szerepben az Operaháziban. Holnap a Tűzmadár címszerepe mel­lett először táncolja Webern Opus 5. című Pas de deux­­jének férfi szólóját Markó Iván, aki jelenleg a világ­hírű XX. század balettje — Maurice Bejart — társula­tának tagja. Január 6-án, vasárnap új betanulásban hangzik fel Puccini népsze­rű operája, a Bohémélet, amely ezzel az előadással kerül vissza az Erkel Szín­házból. Az új betanulást ez­úttal Medveczky Ádám ve­zényli. A főbb szerepeket Sass Sylvia (Mimi), Horváth Eszter (Musette), Bende Zsolt (Marcell) és Róka István (Rodolphe) énekli először. □ JURIJ NAGIBIN szovjet író a nagy lengyel szabadsághősről, Jaroslaw Dabrowskiról készült for­gatókönyvét szovjet—len­gyel koprodukcióban vi­szik filmre Bohdan Poreba rendezésében.

Next