Esti Kurir, 1930. március (8. évfolyam, 50-73. szám)

1930-03-01 / 50. szám

V. 4. old. ■SÍ­: EGY ISMERETSÉG FURCSA EPILÓGUSA A BÍRÓSÁG ELŐTT 150.000 pengő kártérítést követel egy ezredes leánya földbirtokos barátjától, aki állítólag házassági ígérettel elcsábította •vvj/Mrt* A földbirtokos szerint szó sem volt házasságról s kártérítés helyett ő követeli vissza bútorait és ruháit . A bíróság elrendelte a bizonyítást arra, hogy ismerkedtek meg a peres felek Az alperest nemrég még ott lehetett látni az éjszakai élet csillogásában, mulatóknak, előkelő éttermeknek volt bőkezű vendége. Nem egye­dül, hanem legtöbbször a felperes társaságá­ban- Csaknem mindennap egy itt voltak és min­denütt kettesben. Most itt a bíróság előtt talál­koztak újból. A fiatal, csinos, szőke leányból fel­peres lett, a gavallér földbirtokosból alpe­res. Az összeg pedig, amelyért pereskednek, egész csinos summa­, százötvenezer pengő. Ekkora kártérítést követel a fiatal szőke leány a földbirtokostól,­­aki azonban, nemcsak a száz­­ötvenezer pengőt nem óhajtja megfizetni, de , még mielőtt, a­ leány a bírósághoz fordult volna, ő nigyezer pengő értékű Hibákért és­­ búto­rokért már pert indított a leány ellen. 4000 pengőt kér a férfi, 150.000 pengőt kér a leány Néhány hónappal ezelőtt a budapesti tör­vényszéken Sz. L. földbirtokos, akinek a Tiszántúl többszáz holdas birtoka van, kere­setet adott be és ebben arra kérte a bíróságot hogy kötelezze Sz. I. kisasszonyt arra, hogy a lakásán­­lévő bútorokat és­ ruhákat,­­ amelyeket­­a földbirtoko­s ott raktározott be, adja ki. A földbirtokos­ ugyanis, annak idején, amikor megismerkedett Sz. I." kisasszonnyal, kastélyt építtetett magának és addig, tóig a kastély él­­, készült,­­ a kereset­ szerint — a kisasszony ?. lakásán raktározta be bútorait, valamint ti­zenkét rend ruháját^ amelyet azonban most ^.sehqgys|m,,|pd. ,Jt|egkagpi­­. tol#. ,s ...Jvörjilbeplül * négyezer pengő értékű bútorokat és ruhákat követel a földbirtokos Sz. I. kisasszonytól.­ * . "Ezzel az egyszerű szürke kis polgári per­rel indult el a földbirtokos és a leány közötti háborúskodás a bíróság­ előtt. Megtartották az első tárgyalást és ekkor meglepő fordula­tot vett a négyezer pengős per. Sz. I. ügy­­védje, dr. Polerizsi Dezső utján viszontkerese­­tet indított a földbirtokos ellen és ebben százötvenezer pengő kártérítést követel tőle, mert a földbirtokos házasságot ígért neki, elcsábította és végül is nem vette feleségül. A tárgyaláson ismertették Sz. I. keresetét. Az Esti Kurír kiadóhivatalának (VI., Teréz­ körút 24 b) telefonszámai: 122—88, 254—05, amelyben a földbirtokossal való ismeretségét így beszéli el: A nővéremnél ismerkedtünk meg — mondja a leány „A legjobb nevelésben részesítettek szü­leim. Úgy édesapám, néhai Sz. F. ezredes, mint édesanyám nagy súlyt helyeztek arra, hogy környezetem és társaságom a polgári tisztesség és szüleim társadalmi állása szempontjából napáig a legkifogástalanabb legyen. 1923 de­cemberében, nővéremnél, aki egy bankigazgató felesége, megismerkedtem Sz­. L.-el, aki azután gyakran felkeresett, majd ismeretségünk után két héttel kijelentette előttem, hogy annyira megszeretett, hogy mihelyt válópere befejeződik, feleségül akar venni. Ezt a kijelentését sógorom előtt becsületszóval is megerősítette és anyámtól megkérte a keze­met:"­­ ■ Ennyit mond a kereset az ismeretségről, amelynek azután a következményeiről is be­számol. Elmondja, hogy 1924 őszén a Verpe­léti-utón lakást béreltek Sz. I. nevére és azzal rendezték be, hogy a házasságkötésig a leányé lesz. A földbirtokos­ gyakran meglátogatta őt, különösen akkor, amikor egy erős hűtés,követ­keztében megbetegedett. A földbirtokos az erős hű­ték ellen nagymennyiségű szeszesitalt ajánlott .­ leánynak. Erről ezeket mondja a kereset: «Pár hónappal a lakásba való beköltözésem után egy alkalommal erős hülés miatt ágyban fekvő beteg voltam, a felperes estefelé meg­látogatott és arra­ hivatkozva, hogy a hülés leg­jobb... orgo...ága az ital, velem nagymennyiségű szeszesitalt itatott és közben közeli házasságunk boldogságát ecsetelve erőszakoskodásával és kihasználva mámoros állapotomat, ellenállá­somat legyőzte és magáévá tett.» Hogy miért kér százötezer pengőt, azt így mondja el a kereset: «Engem a felperes jogellenes cselekedete­ folytán ért kár, úgyszólván fel sem becsül­he­tő és az általam felperessel szemben viszont­keresetbe vett százötvenezer­­pengőben csak azt az összeget jelöltem meg, amely tekintetbe véve úgy az én, mint a felpe­res Vagyoni és ■ társadalmi helyzetét, a méltányos kártérítési összeg legalsó ha- ■ tárán áll ■ ,­­ és amelyet a felperes, mint dúsgazdag földbir­tokos könnyűszerrel megfizethet.» . Ez a leány kezsete. A földbirtokos hevesen tiltakozott a­­ száz,ötvenezer, pengős kártérítés ellen és a tárgyaláson Sleumann Béla dr., a földbirtokos ügyvédje kijelentette, hogy az ilyen kereset visszaélés a szegényjoggal. A leány ugyanis szegénységi bizonyítvány alapján indította a pert, —­ mondotta az ügy­véd, — még bélyeget sem kell ragasztani be­adványaira, míg a földbirtokosnak a száz­­ötvenezer pengős per egy-egy beadványa ren­geteg pénzébe­ kerül.­­ A legközelebbi tárgya­­láson azután ismertették a földbirtokos per­iratát is, amelyben a leány viszontkeresetére válaszol. Ez a perirat egészen másképpen mondja el az ismeretség történetét: "• „1924. évben egy fóismerősöm a Nyugati­­pályaudvaron Budapestre érkezett — mondja a földbirtokos keresete. — Ez alkalommal a pályaudvar mellett, az utcán, ismeretséget kö­tött egy hölggyel, akit a Pannónia-szálloda éttermébe vacsorára meghívott. A vacsora fo­lyamán a hölgy hozzám fordulva, közölte ve­lem, hogy, van neki, egy leányismerőse és legközelebb majd azt fogja magával hozni, hogy én ne unatkozzam. Másnap, vagy harmadnap tényleg magával hozta az alperest, akivel tehát ugyancsak a Pannónia-szálloda éttermében ismerkedtem meg. Ismeretségünk első hetei­ azzal teltek el, hogy az estéket hol éttermekben, hol más mulatóhelyeken együtt töltöttük." Elmondja a földbirtokos keresete azt is, hogy"később a leányt, ki tüszős mandulagyul­­ladásban megbetegdett, a debereceni klini­kára vetette fel és a barátságukból Debrecenben támadt sze­relem, amelybe a leány — a kereset szerint —­ telje­sen józan fejjel m­ent bele. A földbirtokos­ sze­rint körülbelül egymilliárd koronát költött a leányra, aki jól tudta, hogy ő házasember és ha válófélben is volt, közölte vele, hogy a há­zasság köztük nem lehet. Miután­ a bíróság előtt a földbirtokos és a leány is előadták keresetüket, viszontkerese­­tüket, előkészítő illataikat és mindent, amely­­lyel a maguk igazát bizonyítani akarják, a törvényszék bizonyítást rendelt el annak megállapítására, hogy a leány nővéré­nél, vagy a Pannónia­ étteremben ismerked­tek-e meg egymással és hogyan történt az, ami történt­ köztük. Tizenkét tanút­ fognak ki­hallgatni. R. D. a Mi is Mi fellendülés a fér­fi szövet­osztályunkon van­ mi ezret kezeli és ez készteti cégünket egy ujabb propaganda árusításra. Hatalmas m­ennyiségű férfi divatszövet idei minták. x * 4 - .r Arak: tttönimM................... 16.-, 22.-, 25.-P Feioitü­ és tini maim..... 22.- 28.- r Sülül és tdle .. 22.- P Hölgyek figyelmébe! Megérkeztek a legújabb Tweed kosztüm*, ruha* és kabátkelmék, amelyek szintén reklámáron kerülnek eladásra. NEMZETI RUHAHÁZ BUDAPEST, Vili., RÁKÓCZI­ ÚT 7. . .. . (Pannonia-szálló mellett.) Több imbert foglalkozott már az Esti Kurír Varga József nyugalmazott rendőrbiztos perei­vel, akit legutóbb Lupán József kápolnásnyéki csendőr hatósági előtti rágalmazás vétsége miatt jelentett­ fel. Varga ugyanis az Országos Csendőrfelügyelőséghez intézett beadványában Lupán vele szemben elkövetett magatartását „piszkos komiszkodásnak" nevezte. Az elsőfokú tárgyaláson igen érdekes­­ dolgok derültek ki. Megállapítást nyert, hogy néhány esztendővel ezelőtt Varga József akkori gár­donyi lakost anyósa, özvegy Moharos Gáborné és válófélben lévő felesége feljelentették kor­­m­án­yzósértésért. A feljelentés után Lupán József csendőr Vargát fényes nappal megbilincselte, úgy állította elő,­­ közben pedig tettleg inzultálta. Varga akkor annak idején a honvédtörvény­­széken fel is jelentette Lupánt. A kormányzó­­sértési per során különben Varga Józsefet a bü­ntetőtörvényszék felmentette, meg­állapítván, hogy az csak családtagjainak hosszú mű­ve volt és a vád alaptalan. Varga Józsefet az országos csendőrfelügyelő­­éghez­­­intézett beadványa miatt az elsőfokú bíróság felmentette. A törvényszék megváltoz­­tatta­ a felmentő ítéletet, míg a Tábla, amely foglalkozott az üggyel, megsemmisítette aörvényszék ítéletét és járásbíróság felmentő ítéletét jogerőre emelte. A Tábla­ ítéletének indokolása szerint a vádlott a jogos­ kritika keretein belül használta az inkriminált kijelentéseket, miután úgy el­foga­­tása, mint megbilincselése jogtalan volt, ,h. - .fH-. ^ _ . .. .. Jogerősen felmentették a volt rendőrt, aki az őt megbilincselő csendőr eljárását „piszkos komiszkodásnak“ nevezte Szombat, 1930 március 1 Tardieu dezignált francia miniszter­­elnök ismét megkezdte a tárgya­lásokat a radikális párttal Párizs, február 28. Tardieu dezignált' .miniszterelnök este ki-.a fene óráig szünetlenül tárgyalt. A késő­ esti­ órákban a radikális párt­ szenátusi­­frakciójá­nak, két vezérét, Quillaust és felémentelt fo­­g­fít. A radikális ‘ v­e­z­é­re­k­k­el f­oly­tatott ■, ta­­­­nácstylzásámál semm­i sem szivárgott , kifí hagy ‘feltűnést keltett azonban­­maga' . az a tény is, hogy Tardieu ismét érintkezésbe lépett azzal a párttal, amely párthatározatban mon­dotta ki, hogy bojkotálja Tardieu kor­­m ■­­­­mányát. Hazatérőben a dezignált miniszterelnök még­­beszélgetett az újságírókkal és közölte vel.­sfik, hogy szombat elött nem lehet szó az új­ kormány megírlak­itásáról. Pénteken" egész nap tovább folytatja tárgyalásait,­ amelyek esetleg m­ég szombat délelőtt is fognak tar­tani. •• - - . ■ ■... " Pénteken délután, újból kihallgatáson je­lenik meg Doumergue elnöknél, hogy­­tá­jékoztassa a helyzetről. Az­­egyik­ újságíró megkérdez­te Tardieutól mi igaz abból, hogy a külügyi tárcát ezúttal nem Briandnak ajánlotta fel, hanem­­ a­­radi­kális pártnak, abban a reményben, hogy ez­zel majd le tudja szerelni a radikális párt­­bojkottját. Tardieu tagadta, hogy ilyen al­kuba bocsátkozott volna. Briand az­­egyetlen politikus, — mondotta,­ — akinek már fel­ajánlotta a miniszterséget. Briand természe­tesen elfogadta a felajánlott tárcát. .Minden ellenkező értelmű híresztelés koholmány. A prágai devizapiac ' '­­ . ^ Prága, február 28. Amszterdam 1354.10, Belgrád 59.47 és fél, Ber­lin 805.90, Brüsszel 470.55, Budapest 590.20, Bukarest 20.07 ^ynegyed, Zürich 651.52 és fél, London 164.16, Milano 177.02, Newyork 33.77 és fél, Párizs 132.12, ^Szófia 24.44, Varsó 378.45, Wien 475A7. . . * ’ / Valutazárlat: Pengő 590 egynegyed. Nem szám és nem zsíró*, ellenben i a legteljesebb‘simulékonysággal hatol beV ®E a bőr pórusaiba A CRÉME SIMONE 9 megélénkíti és simábbá teszi a felhámot, K 3 felödíli a természetes arc­színét. fc 3 Használati utasítás : mosakodás után, fé 3 a még nedves arcát enyhén bevonja a K és könnyed dörzsöléssel p

Next