Esti Kurir, 1933. január (11. évfolyam, 2-25. szám)
1933-01-03 / 2. szám
,1933 I. 3. KEDDI ?— Nem tudtam.— Rockensteinékat ismerte' — Igen, Steinfeld által ismertem. Bauer Mária ezután elmondja, hogy szeptember 22-én elhatározta, hogy Zürichbe megy. — Miért akart maga Zürichbe menni? — Steinfelddel akartam ott találkozni — válaszol alig hallhatóan Bauer Mária. — Eredetileg úgy volt, hogy Steinfeldnével utazom, de aztán ő megbetegedett és itthon maradt. Steinfelddel megbeszéltük, hogy kint találkozunk. — Steinfeld nem mondta, hogy valutát akar kiszállítani? — Nem. Elnök. Most arról beszéljen, mit tudott Rockensteinné útjáról. — Rockensteinnnel utazásom előtt néhány nappal találkoztam az egyik szanatóriumban, ahol Rockenstein elmondotta nekem, hogy a felesége kiutazott Svájcba és kér, hogy én vigyek ki az ő részére néhány darab ruhát. Az elnök további kérdéseire Bauer Mária elmondotta, hogy Rockenstein felajánlotta enki a maga két bőröndjét. Ez már az utazás napján volt, felment Rockensteinékhez, ahol Rockenstein berakta a bőröndbe a maga holmiját, majd ő tette be a ruháit. Elnök: Valutát nem látott beletenni a kofferbe? — Nem — válaszolja Bauer Mária. — Steinfeld sem mondotta magának, hogy valutát fog vinni a kofferben külföldre? — Nem. Én ezt amúgy sem mertem volna megtenni — válaszolja Bauer Mária, aki elmondta ezután, hogy Steinfeldnéhez utazása előtt még kiment a szanatóriumba. Elnök: Nagy Pál és Szekuless várjon tudtak arról, hogy maga ezzel a kofferrel utazik? — Nem tudom. Én nem is ismertem őket — mondja Bauer Mária s előadja, hogy a kofferrel kihajtatott a pályaudvarra, ahová Steinfeld és Rockenstein nem kisérte ki, csak Gutmann Ágnes. Elnök: Talán azért kisérte ki magát Gutmann Ágnes, mert Rockensteinék megbízták, hogy vigyázzon magára, mert valutát visz? — Én kérem nem tudtam, hogy valuta van a bőröndben. Bauer Mária előadja még, hogy az utazásra Steinfeldtől 64 svájci frankot és 50 schillinget kapott, majd feszült izgalom közben így mondja el a bőröndrablás történetét. — Alig hogy a kalauz becsukta mögöttem a hálókocsi ajtaját, kezdtem vetkőzni. Kombinéban álltam már és ki akartam venni a bőröndből a pizsamámat, amikor erős kopogtatások hallatszottak. Olyan erősen kopogtak és olyan sokszor, hogy hirtelen magamra kaptam a pizsamát és kinyitottam az ajtót. Két férfi állott a hálókocsi ajtajában és ezt kérdezték: Maga-e a Bauer Mária? megkérdezte tőle, hogy ebben a képben nem ismer-e rá a tettesre. — Majd Zürichbe történt megérkezését mondja el, Rockensteinék megdöbbenését, előadja azután, hogy Bécsben Szekulesz anyósának, Szőkénének is el akarta mondani a vele történteket, mire Szőkéné ezt jegyezte meg: „Én már az apámnak se hiszek eben az ügyben". Nem sokkal később Guttmann Margittal találkozott Bécsben, aki elővette az Esti Kurírt és megmutata a lapban, hogy már benne van az egész kofferes valuaügy. Aztán visszatért Budapestre, nem tudta mitévő legyen, ügyvédjéhez, dr. Szőke Sándorhoz fordult, aki megtette a följelentést. Az elnök ezután felsoroltatta Bauer Máriával, hogy a bőröndben milyen ruhadarabjai voltak, majd ezt kérdezi tőle: — Miért kísérelt meg maga öngyilkosságot az eljárás során? Bauer Mária: Az idegeimet megzavarta ez az ügy, meghurcoltak, a családomat is bántotta, ami velem történt, nem tudtam már élni. Elnök: Steinfeld megbízásából vitt maga már máskor valutát külföldre? — Nem. Dr. Goitein Sándor védő: Hát Triesztbe sem utazott Steinfeld után? — Egy napig voltam Triesztben. Dr. Goitein: Berlinben is volt? — Nem. Dr. Goitein: Ismeri maga Zalát és Kisst? — Nem, soha nem láttam. Dr. Halász Lajos, Nagy Pál védője: — A történtek után nem mondotta ön egyszer Rockensteinnénak a svájci hotelben, hogy a nála járt alacsony, zömök ember volt az egyik tettes? — Kérem, Rockensteinnéval úgy volt a dolog, hogy ő még a legközvetlenebb hozzátartozóit is gyanúba vette s amikor egyszer erről beszélt nekem, megemlítettem neki, hogy egyszer délelőtt egy zömök fiatalember járt nála a szállodában, esetleg nem gyanús-e neki ez? Az ügyész indítványozza, a védők ellenzik Bauer Mária megesketését, a bíróság később határoz. Bauer Máriát, mielőtt az elnök elbocsátaná, szembesítik Horváth kalauuzal is, aki a hálókosijelenetet másképp adta elő. Horváth és Bauer Mária megmaradnak vallomásaik mellett és így a szembesítés eredménytelen marad. Steinfeld Andor a következő tanú. Mindent tagad, nem sibolt és nem pakolt valutát a bőröndbe. Szőke Gyuláné, Szekulesz anyósa elmondja, hogy a bőröndrablás estéjén otthon tartózkodott, amíg el nem utazott. Zürichben találkozott Rockensteinnével és Bauer Máriával, tőlük tudta meg az egész valutarablást. Ezután a Szekulosz-vacsora vendégeit hallgatták ki tanúképp. A tanuk kihallgatását a legközelebbi tárgyaláson folytatják. Í í I|K ÍJ!IR! Izgalmas szembesítés Szekulesz és Bauer Mária között Az elnök közbevág: — Hogy nézett ki a két férfi? — Egyiket nem is láttam. A másik, aki elől állt az ajtóban, magas, szőke, kövér ember volt, szemüveg volt rajta, drap berbeli kabátot és szürke kalapot viselt. A férfiak ezt mondották nekem: «Államrendőrségi detektívek vagyunk! Maga Rockenstein és Steinfeld valutáit viszi külföldre. Ne is próbáljon tagadni. Kihallgattuk a telefonbeszélgetésüket. Ekkor integettek egymásnak. Én összetett kezekkel könyörögni kezdtem s aztán elvitték a bőröndöt. Elnök: És maga minden elismervény nélkül odaadta a bőröndöt?— Nem jutott eszembe elismervényt kérni. E ülnök: Hát miért nem csengetett a kalauznak? — A kalauznak hallania kellett a folyosón, amiken ezek az emberek mint detektívek a bőröndöt követelték. Aztán pár perc tanulva megérkeztünk Kelenföldre. A kétember még azt is mondotta, hogy ne merjek szólni senkinek,mert egy másik valutaküldeményt is megakarnak akadályozni. Hegyeshalmon azután bejött egy határrendőrségi detektív. Elmondtam neki a dolgot. Elnök: És maga hogy tudott nyugodtan aludni az utón? — Kérem, én nem tudtam ekkor még,hogy mi fog történni. Ezután a szembesítésre kerül a sor.Az elnök felállítja Szekuleszt és felteteti vele a szürke kalapot. Szekulesz a drapp börberben, a szürke kalapban néz a szemébe Bauer Máriának, akitől az elnök ezt kérdezi: — Ez volt az? — Igen — válaszolja csendes hangon Bauer Mária. Az elnök most egymásután többször megkérdezi Bauer Máriát, hogy határozottan felismeri-e Szekuleszben azt a férfit, aki a bőröndöt elvette tőle. — Határozottan felismerem. Az elnök Szekuleszhez fordul és felszólítja, hogy ismételje meg azokat a szavakat, amelyekkel a bőröndöt Bauer Máriától elvették. Szekulesz az elnök után gépiesen mormolja: — Maga az, Bauer Mária? Államrendőrségi detektívek vagyunk .... Elnök (Szekuleszhez): Határozott, erélyes hangon beszéljen! Ne ilyen csendesen. Szekulosz most valamivel élesebb hangon ismétli: Maga az, Bauer Mária? Államrendőrségi detektívek vagyunk ... Az elnök (Bauer Máriáihoz): — Megesküszik igaz lelkiismeretére, hogy ő volt? — Igen. Megesküszöm. Elnök: És Nagy Pált? őt is felismerném Bauer Mária: A másik ember alacsonyabb volt, nem tudom, hogy most fel tudnám-e ismerni. Az elnök most felkéri dr. Goitein Sándor védőt, adja át a szemüvegét Szekulesznek, hogy szemüvegben is lássa Bauer Mária. Szekulesz fölteszi a védő szemüvegét és Bauer Mária ezeket mondja: — Határozottan állítom, hogy ez az ember volt. A szemüvegnek erősebb kerete volt, arra is emlékszem. Az izgalmas külsőségek között lefolyt szembesítés után Szekulesz az ügyészhez fordul: — A nagyságos ügyész úr emlékezni fog arra, hogy az ügyészségi szembesítés milyen körülmények között folyt le. — No, mondja meg maga, — szólt az elnök. — Amikor felvezettek az ügyész úr szobájába, a fogházőr jelentést tett, hogy Szekulesz Józsefet előállította. Bauer Mária ekkor már bent ült a szobában, háttal az ajtónak, de engem egy szempillantásra szemügyre vett. Ezek után történt meg a szembesítés. Bauer Mária: Én ekkor csak egy pillanatra láttam Szekuleszt. A védők közbeszólnak valamit, mire az elnök ezeket mondja: — Én sem egyedül állítottam volna elő Szekuleszt a szembesítéskor. Szekulesz: Akkor talán én nem is ülnék itt. Talán már meglenne a tettes. Elnök: Hát hozza ide a tettest. Mondja meg, ki volt? Szekulesz: A fogházcella négy fala között nem tudom ezt megmondani. Halász Lajos dr.: Amerikában van, úgy volt, hogy december 1-ére itthon lesz. »Én ártatlan embert nem gyanúsítok!« E párbeszédek után az elnök ismét Bauer Máriához fordul: — Bauer Mária! Nagy dolog az eskü! Meg mer esküdni arra, hogy Szekulosz volt az? — Én ártatlan embert nem gyanúsítok. Az elnök további kérdéseire elmondja még Bauer Mária, hogy egy újságíró is járt nála, aki Zala fényképét is felmutatta . Csak pár napig szövet- és selyemmaradékok**• 1—4 méterig 1, 2 és 3 pengős egységárban ! NEMZETI RUHAHÁZ Rákóczi-út 7. (a Pannonia-szálló melletti ■ 31 A vasárnapi villamosközlekedési zavarok A bánhidai telep távvezetékén előfordult zavarokról és ennek alapján a fővárosi áramszolgáltatásban történt fennakadásokról a hétfői reggeli lapokban különböző híradások jelentek meg. Többek között arról is megemlékeztek a lapok, hogy a fővárosi és a bánhidai telep között megszakítják az összeköttetést és a főváros nem vesz át többé bánhidai áramot. Ezekkel a híresztelésekkel kapcsolatban a vízvezetéki és világítási ügyosztály vezetője a következő hivatalos közleményt adta ki: „Újév napján a bánhidai áramfejlesztő telepből történő áramszolgáltatásban a távvezetéken történt hibák és szakadások miatt több ízben voltak fennakadások. Az első reggel fél nyolc órakor jelentkezett, majd fél tizenegy órakor újabb zavar állott elő, sőt a délután folyamán is voltak fennakadások, főleg az egyes távvezetékek között léterjött áramáűvelődések következtében. Az áramszolgáltatási zavarok jelentkezsekor a Beszkárt Révész utcai áramfejlesztő telepe és a székesfőváros elektromos művei vették át a terhelést és az áramszolgáltatást teljes egészében e két üzem bonyolította le. A Beszkárt a terhelést még az év folyamán visszaadta a bánhidai telepnek, az Elektromos Művek pedig ma délben tizenkét órakor adták vissza. Az Elektromos Művek hálózatát az áramszolgáltatási zavar csak rövid időre átmenetileg érintette, mert a fővárosi üzem az áramszolgáltatást azonnal átvette. A bánhidai telepről szolgáltatott áraimból az Elektromos Művek a VI. kerület egy részét, a Váci út környékét, a budai részen pedig a Pálffy tértől a Ganz utcáig terjedő részt látta el világításai. Az egész terhelés mintegy 1000 kilowatt. Ezen a területen az áramszünetelés a délelőtti órákban nem okozott különösebb zavart, mert akkor állott elő, amikor az áramfogyasztás amúgy is igen csekély. A Beszkártnál jelentkezett áramszolgáltatási zavar méreteiről és hasonló esetek kiküszöbölésére tett intézkedésekről a polgármester úr a közlekedésügyi ügyosztálytól kap külön jelentést.* A nyugdíjazott rendőrtisztek utódai A nagyszabású rendőrségi nyugdíjaztatásokkal kapcsolatban a ma megjelent főkapitányi napiparancs közli azokat az új beosztásokat és áthelyezéseket, amelyek az új helyzet következtében állottak elő. Az áthelyezéseket elrendelő parancsot nagy izgalom és kíváncsiság várta. Az áthelyezések, noha nagy számúak, nem jelentenek különösebb változást a főkapitányságok és a kerületi kapitányságok vezetésében, a változás ugyanis mindössze annyi, hogy a nyugdíjazott főtisztviselők helyébe a főkapitány új tisztviselőket rendel és néhány fontosabb pozíciót egyelőre még nem töltött be. Ferenczy Tibor rendőrfőkapitány rendelkezése szerint, dr. Bakos Vilmos rendőrfőtanácsos, az államrendészeti osztály eddigi vezetője a IV. kerületi kapitányság vezetője lett. Az államrendészeti osztályt viszont a politikai osztály vezetőjének, Hetényi Imre főkapitányhelyettesnek vezetése alá helyezték. Kállay Gyula rendőrtanácsost, a VI. kerületi kapitányság eddigi helyettesét, a III. kerületi kapitányság vezetőjévé nevezték ki. Ajkay Miklós főtanácsost, az erkölcsrendészeti osztály vezetőhelyettesét ennek az osztálynak vezetőjévé nevezték ki a nyugalomba vonult Schaffer Jenő főkapitányhelyettes helyébe. Dr. Bóna Ferenc főtanácsost a X. kerületi kapitányság helyettes vezetőjét a kispesti kerületi kapitányság vezetőjévé, dr. Szakály Kálmán rendőrfőtanácsost, a II. kerületi kapitányság eddigi vezető helyettesét a kapitányság vezetőjévé, dr. Somogyi Gyula rendőrtanácsost, a VIII. kerületi kapitányság eddigi vezetőhelyettesét a pestszenterzsébeti kerületi kapitányság vezetőjévé, dr. Pataky Oszkár rendőrtanácsost, aki a főkapitányság bűnügyi osztályán teljesített szolgálatot, a II. kerületi kapitánysághoz kerületvezető helyettesi minőségben, dr. Szent-Ivány Kálmán rendőrtanácsost a IV. kerületi kapitányságtól a II. kerületi kapitánysághoz kerületvezetői minőségben, Bartha Béla rendőrtanácsost az V. kerületi kapitányságtól a IV. kerületi kapitánysághoz kerületvezető helyettesi minőségben, dr. Fukász János rendőrtanácsost a bűnügyi osztálytól a VI. kerületi kapitánysághoz kerületvezető helyettesi minőségben, dr. Jávor Pál rendőrtanácsost a VII. kerületi kapitányságtól a X. kerületi kapitánysághoz kerületi vezető helyettesi minőségben, dr. Markovits Tivadar rendőrtanácsost a VIII. kerületi kapitányságtól a kerület helyettes vezetőjévé, továbbá dr. Matyók Elemér rendőrfőtanácsost a VI. kerületi kapitányságtól a bűnügyi osztályhoz és dr. Türr Ervin rendőrtanácsost az útlevélosztálytól az V. kerületi kapitánysághoz helyezte át a főkapitány. Az újonnan kinevezett és áthelyezett rendőrtisztviselők ma elfoglalták hivatalaikat. Az ESTI KURÍR szerkesztőségének telefonszáma: 28-5-36 A világspirit amerikai kés- és arcápoló km*. n ■ a mai naptól kezdve a régi árban minden Panils mm* *»° 1 mm ul uulllu Enderbam?bm: s2 ?? Magyarországi vezérképviselet: V&nishino and Cold MIHÁLY OTTÓ gyógyárunagykereskedés, Vc*lll3NBBEl0 asiu wUlU Budapest, Vlu Podaanleikj-itca 4i