Esti Kurir, 1938. április (16. évfolyam, 73-96. szám)
1938-04-01 / 73. szám
4 Kínai csapatok támadásban Peking, március 31. A kínai csapatok kísérletet tettek arra, hogy elvágják a japánok vonalait Santungtól délkeletre, Jihszien és Taicssuan között. A japánok jelentése szerint a japán csapatok visszaverték a támadást és két falut elfoglaltak. Hanan északi részében, Sehszien vidékén ötezer kínai katona azon igyekszik, hogy elvágja a japánok hátsó vonalait. A japán parancsnokság a nemrégiben átpártolt Liling tábornokot küldte ki ellenük. A csata még tart. Hanan északi és Santung déli részében a kínai csapatok általában támadó szellemet mutatnak. Nagy érdeklődéssel várja London a semlegességi bizottság mai ülését A Tana-tóról tárgyal az angol nagykövet Rómában London, március 31. (Inf.) Nagy érdeklődés előzi meg a benemavatkozási bizottság csütörtöki ülését. A nemzetközi benemavatkozási főbizottság nyolcheti szünet után csütörtökön ismét összeül Plymouth lord, angol külügyi államtitkár elnökletével. Az ülés legfontosabb napirendi pontja a Spanyolországban harcoló külföldi önkéntesek elszállítására vonatkozó angol terv megvitatása.Az angol sajtó vélekedése a benem avatkozási bizottság értekezletének várható eredményéről megoszlik. Míg a lapok egy része hangoztatja, hogy az értekezletnek tulajdonképpen már nincs is értelme, mert a Franco-csapatok fpantos győzelmei után rövidesen hát is végetér az egész polgárpártja iddig a lapok másik csőlehetősen véli, hogy az ülés megbán azt várj Salmas ,esz- Altaláülésezését bizoríJ°Sy a bizottság polják. 'mi időre elna-Vernon Bartlett, isv publicista, a News Chronty an®0' cikkírója Anglia előrelátható vezérigaztartását taglalja és úgy bőgj' Anglia megbízottja a be nemavatkozási bizottság csütörtöki ülésén magáévá teszi a német és olasz álláspontot. Ez annyit jelent, hogy angol részről is a Szovjetuniót és Franciaországot teszik felelőssé elsősorban a spanyolországi beavatkozás miatt. Bartlett többek között a következőket írja: — Anglia a be nemavatkozási bizottság legutóbbi ülése óta diplomáciai után mindent elkövetett, hogy Franciaországot a be nemavatkozás kérdésében megnyerje az angol álláspont számára. Különösen állott ez a francia-spanyol határok ellenőrzésének újrafelvételére. Anglia fáradozásai azonban kudarcot vallottak. Plymouth lord, a bizottság elnöke, Franciaország eddigi elutasító magatartását a csütörtöki ülésen semmi esetre sem hagyhatja említés nélkül. Miután azonban Franciaországot Szovjetoroszország feltétlenül támogatja, nagyon nehéz előre megjósolni, hogy létrejöhet-e megegyezés az egész kérdésanyag tekintetében. London, március 31. Lord Perth római angol nagykövet és Ciano gróf olasz külügyminiszter ma és holnap folytatják megbeszéléseiket az angol-olasz megegyezésről. Vernon Bartlett jelenti a News Chroniclenak, hogy a tárgyalások jelenleg a Nílus vízellátásnak biztosításáról, főként a Tana-tó vize netti rendelkezésről folynak. Iglia el van szánva, hogy minkörülmények között megment- .Olaszországgal. Az egy ország küzdillterjedni a két orsurlódási pndent elképzelhetőlegességi bízos?* A spanyol semhatárelen„W|^“.ro Az angol kormány e teh^,tetben is az olasz és a német álláspc^* mellé áll, hogy megkönnyítse az ^aol. olasz megegyezést. Az angol k»,._ mány meg van győződve Franco tábornok győzelméről és nem akarja működésbe hozni a semlegességi bizottság nehézkes és költséges szervezetét. (M. T. 1.) MEGJELENT A PESTI FUTÁR ÁPRILIS 1-I SZÁMA ECKHARDT írta: SULYOK DEZSŐ országgyűlési képviselő Harsányi Zsolt: Újságíró Kamara ÁRA 40 FILM,. A Pesti Futár havonta kétszer jelenik meg minden hó 1-én és 15-én. — Harsány Zsolt cikke a Pesti Futár új számában szenzációs állásfoglalás az újságírók tervezett kamarájának ügyében. Másik érdekessége a számnak: Sulyok Dezső országgyűlési képviselőbátor politikai cikke. Nádas Sándor cikke is kitűnő. A Pesti Futár új száma a rendesnél is érdekesebb. AmígChassitt vfi a Darmol dolgozik. Nyugodt JP alvásét nem zavarja, mégis ---21 meghozza reggelre az enyhén és fájdalmatlan kiürülést. TjJ hashajtó: VJVA'AAV Rádió Műsor Állandó műsorszámuk Budapest-en hétköznapokon. 11.45: Torna. MO: Kirend. 10.00: Hírek. 12.00: Déli harangszó, időjárásjelentés. 12.40: Hírek. 1.20: Időjelzés, időjárásjelentés. 2.40: Hírek, étrend, élelmiszerárak. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 13.05: Hírek. Csütörtök, március 31 BUDAPEST I. Délután. 41.5: Előadás. 5.00: Magyar Károly csevegése. 6.15: Római vonósnégyes hangversenye. 6.55: Előadás. 7.15: Votisky Alice énekel. Este. 8.10: Hangjáték. 9.15: Dohnányi Ernő Beethoven-szonátaestje. 11.00: Székely Dezső jazz-zenekara. BUDAPEST I. 6.15: Angol nyelvlecke. 7.00: A római vonósnégyes műsorának második része. 7.35: Előadás. 8.05: Hanglemezek, KÜLFÖLD. 7.10: Szép Guiathea, München. 8.15: Filharmonikus hangverseny, Bukarest. 8.45: Beethoven-est, Stuttgart. 9.00: Zilea operája, Az arlesi lány a nápolyi San Carlo-színházból, Róma. 10.15: Az ír gárdazenekar nagy hangversenye, London Reg Péntek, április 1 BUDAPEST I. Délelőtt. 7.00: Öj hanglemez. 10.20 és 10.45: Előadás. Délután. 12.05: Hanglemezek. 1.30: Toll Jancsi és cigányzenekara mu'dzsikát. 4.15: Diákfélóra, utána felolvasás. 5.00: Előadás cserkészeknek. ■ 8*9: Rácz bajos és cigányzenekara. i 6.50: Előadás. 7.20: Hanglemezek, i 7.50: Április 1-én új műsor, tarka est. Este. 9.40: A rádió szalonzenekara. 11.00: Hírek angol nyelven. 11.05: Közvetítés a Gellért-szállóból. BUDAPEST II. 6.15: Gyorsirótanfolyam. 6.15: Rácz Lajos és cigányzenekara játszik. 7.20: Előadás. 7.50: Hanglemezek, KÜLFÖLD. 7.00: A Táncol a kongresszus című film rádióváltozata, London Reg. 9.00: Siegfried a milánói Scalából, vezényel Clemens Krauss, Róma. 9.35: Új magyar vonósnégyes, Beromünster. 10.00: Zenés varieté, London Reg. Utazási Ügyben forduljon az Esti Kurír Utazási Osztályába Mindent elintéz ön helyetti ESTI KURÍR Oszakában is megalakul a Magyar-Japán társaság Mezei István, a Szenabu Egyetem tiszteletbeli tanára az utolsó három héten Japán összes nagyobb városaiban előadásokat tartott Magyarországról. Oszakában a tiszteletére rendezett fogadóestélyen elhangzott japán nyelvű felszólalása annyira megnyerte Ikeda kormányzó érdeklődését, hogy felkérte Mezei doktort, hogy másnap a kerület tisztviselői előtt is tartson hazájáról előadást. Ennek az előadásnak hatása alatt Yukava a Kereskedelmi és Iparkamara elnökének vezetésével előkészítő bizottság alakult, mely célul tűzte ki, hogy a Magyarországgal való szorosabb gazdasági és kultúrkapcsolatok elmélyítése érdekében Japán második legnagyobb városában, a hárommilliós lélekszámú Ószakában is megalakítják Magyar- Japán Társaságot. Mint ismeretes, a Sendai Császári Egyetemen magyarbarát főiskolai hallgatók szövetsége alakult, a Waseda Egyetemen pedig magyar nyelvtanfolyamot kezdeményeztek. Mezey professzor oszakai és fukuokai előadását a rádió is közvetítette, úgyhogy két hónap alatt ötizben beszélt a mikrofon előtt Magyarországról. Gyilkosság és öngyilkosság Nagykanizsáról jelentik. A napokban a pölöskefői uradalom istállójában agyonverték Radics Mihály gazdasági cselédet. A nyomozás során kihallgatták Beke István gazdasági cselédet is. Beke most felvágta a hasát. Életveszélyes állapotban szállították a nagykanizsai kórházba. 1938 április 1! A férj tudtán kívül a vádlottak padján Választékosan öltözött, fiatal úrinő állott ma vádlottként a büntetőtörvényszéken Gamberszky Guidó dr. egyesbíró előtt. Az előkelő családból származó fiatalasszony ellen az ügyészség négyrendbeli csalás büntette is nyolcrendbeli csalás vétsége címén emelt vádat. A vádlott, akit Malicides Johannának hívnak s a bűncselekmények egész sorozatát követte el, alig néhány nappal ezelőtt ment férjhez egy ismert gyár vezető főmérnökéhez. Szélhámosságok sorozata Malicides Johanna múlt év elején beállított több írógépkereskedőhöz. Elmondotta, hogy leíróirodája részére írógépekre van szüksége. Tulajdonjogfenntartással több írógépet vásárolt, amelyeket azután értékesített. Az irógépkereskedő feljelentésére megindult az eljárás Malicides Johanna ellen. A feljelentéseket egyre több panasz követte: kiderült, hogy az úricsaládból származó fiatal nő rengeteg kereskedőt megkárosított, így állandóan bérelt autóval járt. Azzal a mesével áltatta a fuvarozókat, hogy a nyár folyamán a Balatonon panziót rendez be, kiderült azonban, hogy egy árva fillérje sem volt akkor, amikor az aulákat kibérelte az utakra, Malicides Johanna nem volt válogatós szélhámosságainak elkövetésénél. Mindegy volt neki, hogy milyen módon, lényeges az volt, hogy pénzre tegyen szert, vásárolt textilárut, varrógépeket s azután nyomtalanul eltűnt hitelezői szemei elől. Legutolsó bűncselekményét rendkívül érdekes módon követte el. Egy ismert belvárosi szalonba állított be. Fölényesen kijelentette, hogy gardróbja kiegészítésére toalettekre van szüksége. A megnyerő külsejű, feltűnő szépségű nő rögtön kiválasztott több módért, amelyeket hazaszállíttatott lakására azzal, hogy azoknak árát odahaza kiegyenlíti. A szállításkor „véletlenül- nem volt odahaza, a szalon tulajdonosának megbízottja persze a ruhákat otthagyta. Amikor azután jelentkezett a pénzéért, kiderült, hogy Malicides Johanna valahol vidéken tartózkodik. Természetesen ő is megtette feljelentését. Ugyanakkor még egy feljelentés érkezett be a rendőrségre Malicides Johanna ellen. Mint menyasszony mutatkozott be egy másik belvárosi szalonban, s menyasszonyi ruhát rendelt. Az információ után kitűnt, hogy Malicides Johanna nem menyasszony, hanem báli mulatság céljaira rendelte a menyasszonyi toaletteket. Egyre gyűltek a feljelentések a szélhámosnő ellen. Közben a fiatal nő hozzátartozói egyezkedni próbáltak a károsultakkal, akik maguk kérték, hogy a rendőrség tekintsen el a letartóztatástól, így történhetett meg azután, hogy a mai főtárgyaláson a csalások sorozatával vádolt fiatal nő szabadlábon védekezhetett. Egy férfiért Hangos sírással kezdte meglepő védekezését a jó családból származó, időközben férjhez ment vádlott. — Négy napal ezelőtt esküdtem örök hűséget férjemnek — mondotta görcsös zokogással. — Férjemnek fogalma sincs arról, hogy én most a vádlottak padján ülök. őszintén el kell mondanom, — folytata — hogy teljesen ártatlan vagyok. Ha van bűnöm, az az, hogy szerettem és hittem a férfi szavának. — Hogyan érti ezt? — kérdezte a bíró. — Előkelő család gyermeke vagyok, volt egy udvarlóm, aki hűtlen lett hozzám. Halálosan szerettem a jó állásban lévő fiatalemberig ő is vonzódott hozzám. Kihasználta hiszékenységemet és rábírt arra, hogy bűncselekmé-ynyeket kövessek el. Vakon teljesítettem minden kívánságát, ő unszolt, hogy pénzt szerezzek s ilyen lelkiállapotban jártam mindenfelé, csakhogy pénzre tegyek szert. Megfelel a valóságnak, hogy írógépeket vásároltam, textilárut, de mindezt csak azért tettem, mert neki szüksége volt pénzre.. . — És miért kellett autótúrákat rendeznie? — faggatta a bíró a teljesen elérzékenyült vádlottat. — Neki akartam ezzel is örömet okozni — válaszolta a vádlott. —* Azóta beláttam, hogy nem szabad az embernek a szívére hallgatni, de most már késő... A törvényszék megállapította, hogy a mai tárgyalásra beidézett sértettek közül egyetlenegy sem jelent meg, így a vádlott kihallgatását félbeszakította és a tárgyalást elnapolta. A következő tárgyaláson derül ki: megfelel-e az igazságnak a vádlott nő védekezése, aki azzal menti bűnét, hogy ellenállhatatlan kényszerből, volt vőlegénye unszolására követte el a bűncselekmények sorozatát. HUSZ" HETT N 967 * ABBÁZIÁBAN Április 10—19-ig és 10—23-ig ÁTSZÁLLÁS SILCSI Részvételi díj Ht.— pengőtől ÚTLEVÉL SEM KELL! Jelentkezés az ESTI KURÍR Utazási Irodájában, Budapest, V. Vilmos császár út 34. szám Telefon: 12-54-05