Fejér Megyei Hirlap, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-04 / 130. szám

F­EJÉR MEGYEI HÍRLAP VASÁ­RNA­PI MELLÉKLET ÜNNEPRE KÉSZÜLŐBEN Kapjon nevet fehérvári ut­ca Kodályról, Tóth Aladárról, Jankovich Ferencről Székesfehérvár millenniu­mi ünnepségei jó alkalmat adnak arra: a városban né­hány új utcanév is kifejez­te, hogy a magyar történe­lemnek ez az egyik legré­gibb múltú, sokat szenve­dett, de mindig megújuló városa, művelődéstörténe­tünkben is mindenkor nagy szerepet kapott. Székesfe­hérvár sok emlékkel kap­csolódik az új magyar ének­es zenekultúra megteremté­séhez. Minden bizonnyal a város örömmel lerója Ko­dály Zoltán emlékével szemben ezt az adósságát a millenniumi ünnepségek során, annál is inkább, mert hiszen az idei évet két Kodály-évforduló mi­att Kodály-évnek nyilvání­tották. Március 6-án volt öt éve, hogy meghalt Kodály Zoltán, december 16-án pe­dig születésének kilencve­­nedkk évfordulója lesz. A két évforduló közötti idő­szakban országszerte szá­mos rendezvénnyel emlé­keznek rá. Kodily Zoltán többször látogatott el Szé­kesfehérvárra, ahol figye­lemmel kísérte az Éneklő Ifjúság mozgalom kibonta­kozását. Ennek szép meg­nyilatkozása volt a Székes­fehérvárott 1938. május 15- én megtartott nagy ifjúsági hangverseny, amelyen ezer­kétszáz gyermek és ifjú aj­kán szólalt meg a magyar dal. A kórusünnepségen résztvettek elemi iskolások és középiskolások. A szé­kesfehérvári elemi iskolá­sok egyesített énekkara ez alkalommal Kodály Zoltán 150-ik zsoltár című, vala­mint a Lengyel László című művét énekelte. A közös karokat Bárdos Lajos, a Zeneművészeti Főiskola ta­nára vezényelte. Leghosszabb ideig 1946 augusztusának első felében tartózkodott Székesfehérvá­rott. A demokratikus Ma­gyarország akkoriban hívta életre az új iskolatípust, az általános iskolát, amely fo­kozott lehetőséget nyújt a magyar léleknek legjobban megfelelő ének- és zene­kultúra kiépítésére. Kodály Zoltán két hétig volt a vá­ros vendége. A kultuszmi­niszter rendeletére a megye tanfelügyelője a népiskolai oktatás fejlesztése és az ál­talános iskolai énekszakok­tatás megalapozása végett tanfolyamot készített elő a város és a környező falvak néptanítói, illetve az álta­lános iskolákban működő tanítók számára. A város akkori szociáldemokrata pol­gármesterének, dr. Gáspár Jánosnak meghívására a tanfolyamon mindvégig részt vett Kodály Zoltán, a Magyar Tudományos Aka­­­démia új elnöke, a meg­újhodott magyar zene és dalkultúra apostola és vele együtt részt vettek Kodály Zoltán legkiválóbb munka­­ társai: Bárdos Lajos és Kerényi György is. A tan­­­folyam ünnepélyes megnyi­tására 1946. augusztus 5-én került sor. Kodály Zoltánék a jó­részt elpusztult romos fővárosból a háborús ese­mények következtében erő­sen megrongálódott, több helyütt felszakított balatoni műúton négy óra alatt tet­ték meg az utat gépkocsin Székesfehérvárra. Megnyitó szavaiban elmondotta azo­kat a gondolatokat is, ame­lyek a Velencei-tó mellett daloló kecskepásztorlány hallgatásának közben tá­madtak fel lelkében. Rá­mutatott, — mint a Fejér megyei Népszava 1946. évi augusztus 3-iki száma be­számolt beszédéről — az emberi lélekben élő nemes ösztönökre, amelyek kitá­rultak a szépségek előtt, de meg kell ismertetni ezekkel a magyar­ népet. Ez lesz jö­vőben a tanítók, a nevelők hivatása, s lelkes munkájuk nyomán biztosan gyökeret ver majd minden gyer­mekben az ősi zene, amely kiirtja életükből az érték­telen, idegen szellemű se­lejtes zenét. Hangsúlyozta, hogy sajátos zenekultúránk alapja a népzene, és a nép­dalon keresztül belekapcso­lódunk az egész magyarság vérkeringésébe. Kodály Zoltán két hétig vett részt a tanítók ének­továbbképző tanfolyamán. A záróünnepség búcsúsza­vaiban arra kérte az álta­lános iskolai tanítókat, hogy fáradhatatlanul szolgálják a magyar nép szellemi fel­­emelkedését. A záróünnepé­lyen a tanfolyam résztvevői nagy tetszőt kiváltva elő­adták Kodály Zoltán két új alkotását, a Jézus és a gyer­mekek, valamint a Nap­himnusz című művét. A két kórusművet székesfehérvári tartózkodása idejében írta. — Jól éreztem magam ebben az ősi városban, — mondotta búcsúszavaiban kéthetes tartózkodása után. Utoljára 1963. június 1-­én látogatott Székesfehér­várra. A nyolcvanéves nagy zeneköltőt a Vasvári Pál Gimnázium udvarán üdvö­zölték, majd lelkes szavak­kal fordult az ifjúsághoz. Este a Vörösmarty Szín­házban a székesfehérvári iskolák énekkarai hangver­senyt adtak Kodály Zoltán műveiből az illusztris ven­dég tiszteletére. Kodály Zoltánról Székes­­fehérvárnak már csak azért is kellene utcát vagy teret elneveznie, mert az új ma­gyar zene másik nagy iker­al­kotóművészéről, Bartók Béláról már esztendőkkel ezelőtt elnevezték a város egyik szépen kialakított te­rét. Tóth Aladár századunk egyik legna­gyobb­ zeneesztétája volt. A székesfehérvári születésű Tóth Aladárnak, aki a fel­­szabadulás utáni években a Magyar Állami Operaház igazgatója is volt, elévülhe­tetl­en érdemei vannak Bartók Béla és Kodály Zoltán életművének térhó­dításában. Bartók és Kodály alkotásairól írt elemző és összefoglaló kritikáival az elsők között tett hitet a két nagy zeneszerző művészete mellett, olyan időkben, amikor ez a kiállás mellet­tük igazi tettnek számított. Még halálának évében — 1968. október 18-án hunyt el Tóth Aladár — a Zene­műkiadó vaskos kötetben jelentette meg zenekritikái­­nak és zenetanulmányainak egy részét, azokat, amelye­ket 1934—1939 közötti évek­ben írt. A könyv Bónis Fe­renc zenetudós szerkeszté­sében és válogatásában je­lent meg. Tóth Aladár alig volt huszonegy éves, amikor a Magyar Tanácsköztársaság hónapjaiban, 1919 tavaszán Székesfehérvárott egy sze­rény irodalmi vállalkozás­nak indult, mindössze né­hány számot megért lap­ban. Az Eszme című iro­dalmi és társadalmi folyó­iratban már akkor világo­san megfogalmazta azokat az elveit, amelyekhez min­dig hű maradt életében és amelyek meghatározták a két világháború közötti években zenekritikusi mű­ködését, emberi magatartá­sát. Ebben a forradalmi szellemű lapban jelentek meg Tóth Aladár első zene­­kritikai tanulmányai. A lap 1919. évi május 1-i számá­ban Haydn gyermekszimfó­niája címen írt cikket Tóth Aladár, a május 18-án meg­jelent összevont számban pedig Magyar zene címen írt nagyobb tanulmányt, amelyben szenvedélyesen síkra szállt Bartók Béla zeneművészete mellett, aki­nek művészsorsát sok te­kintetben Ady Endrééhez hasonlította. Bartók nyitot­ta meg a Zeneakadémia ka­puit a magyar zene szá­mára — írta a huszonegy éves Tóth Aladár Bartók­ról. „Igazi magyar, büszke, szilaj, Ady Endrének az embere. Lángész, aki nem restell gramofonlemezre gyűjteni a magyar népdal rejtett kincseit. Kiváló rokonlélekre és segítőtársra talált Kodály Zoltánban, a zseniális zeneszerzőben, pe­dagógusban, tudósban." Tóth Aladár azokhoz az el­vekhez, amelyeket fiatalon Az Eszme című székesfe­hérvári lapban vallott, ami­­kor a zenekultúra demok­ratizálását ünnepelte és az új magyar zene mellett tett hitet, haláláig hű maradt Jankovich Ferenc gazdag életpályájának em­léke is arra kötelezi már az ősi várost, hogy róla utcát vagy teret nevezzenek el. Kitűnő költő és műfordító volt. Verseiben megszólalt a dunántúli táj. Több tár­sadalmi és történelmi re­gényt írt. Munkásságából most kiemeljük azt az érté­kes szerkesztőtevékenységét, amellyel mint a Magyar dal című folyóirat szerkesz­tője szolgálta a Bartók— Kodály megteremtette új magyar zenekultúrát. 1907. november 19-én született Székesfehérvárott,­­ édesapja falusi kőművessegéd volt. Mint Eötvös-kollégista ösz­­tödíjas magyar—francia­szakos tanárjelölt két évig Párisban volt egyetemi hallgató. Az egyetemi ta­nulmányok elvégzése után beiratkozott a Zeneművé­szeti Főiskolára. Óraadó ta­nárként működött, közben az 1936—1942 közti években a Magyar Dal című lapot, az Országos Magyar Dalos­­szövetség hivatalos lapját szerkesztette. Ebben a mi­nőségben szoros baráti kap­csolatban állott Bartók Bé­lával és Kodály Zoltánnal. Irodalmi munkásságáért kétszer tüntették Baum­­garten-díjjal, majd Kossuth­­díjat kapott. Jankovich Fe­renc írói munkásságából is kiemelkedik a Csepp a ten­gerben című háborús nap­lója, sok székesfehérvári és Fejér megyei vonatkozásá­val az ország hitleri meg­szállásának ez az érdekes dokumentuma. Mint mű­fordító főleg Moliére, és Romain Rolland műveit fordította magyarra. Embe­ri magatartására nagy ha­tással volt Romain Rolland, akiben élete példaadóját tisztelte. Az ezeréves város meg­tisztelő feladata a millen­niumi évben, hogy nevez­zenek el utcát vagy teret Kodály Zoltánról, Tóth Aladárról és Jankovich Ferencről. Ez már csak azért is könnyen lehetséges, mert az erősen fejlődő vá­rosban több új lakónegyed épült az utóbbi években, új utcák, terek keletkeztek. Környei Elek FÜZEK (Áron Nagy Lajos) 1972. június 4. CSALÁD (litográfia) Révész Napsugár Darázs Endre: Egy főkönyvelő hegeb­ül Látszólag könnyed, rövid, gúnyos versekkel találko­zunk Darázs Endre posztu­musz kötetének lapjain. Első olvasásra is meghök­kentő élményt nyújtanak: mennyi szenvedés, megalá­­zottság gyermekkori hábo­rús élmény — ugyanakkor bölcsességbe torkolló öniró­nia, a ma világának, így a mi közéletünknek is ezer­nyi újdonsága és fonáksága, amit a költő friss, biztos szemmel érzékelt és örökí­tett meg. . Sokan ismerték, hiszen a felszabadulás utáni fiatal költőnemzedék egyik kép­viselője volt, szerkesztője a korszakot jelentő Tűztánc anatológiának. Líráját a szinte állandó vívódás, a visszásságokkal szembeni perlekedés, a szinte nyerse­ségig menő szókimondás jellemezte. Nem hatódott meg köny­­nyen és főképpen nem al­­kudott meg semmivel, ezt tükrözik versei. Azon köl­tők közé tartozott, aki egy­aránt ismerte a „poloskás albérlet” terheit és a pasa­réti polgári jólétet. Darázs Endre nyugtalan, vibráló verssorai különös varázzsal fejezik ki a költő életének buktatóit, sikert és kudarcot, azt a megvetést és főként keserűséget, amit a bürokratikus ügyintézés iránt érzett. Nem véletlen, hogy külön jelentőséggel bír a kötet címadó verse és annak tartalma: („Az ég derül az ég örül / Mert főkönyvelő hegedül / Egy­­szál nadrágban szőrösen / Az idő indái között”) Megkapóan és mégis fa­nyarul szól a szerelemről („...Hogy nem is olyan rossz üzlet talán / A befeketés, amivel magához köt téged / Ez a ráfizetéses lány, ez a széteső élet / Ez a régen ki­selejtezett költő”.) Darázs Endre versei egy­aránt meghökkentőek és ironikusak, mindegyik kü­lön élmény, s mégis, egy önmaga útját járó, érzését groteszk formában rejtő, csupaszív költőről van szó, akinek most utolsó kötetét olvashatjuk. Tasnádi Varga Éva 7 Csatát nyert a vers Modern, falusi kultúrház. A jelek szerint nem biztató az érkezőt fogadó atmoszfé­ra: az „élő” büfé zsivaja­­s üst­je, s mellette a „halott” olvasószoba bénult rideg­sége. Az elénk siető kultúros­­nak magyarázzuk: verseket mondunk a szerelemről, an­nak sokszínűségét, ezer ar­cát bemutatandó. — No hát csak csinálják, bár nekem dolgom volt a héten, meg aztán nem ma­gukat vártam... És táncmu­latság is van a szomszéd községben... De mondom, lesz itt ember. Hát lett. Nyolc! — a több ezer főt számláló nagyközségben, összenézünk. Ismerjük egymást a próbák, a közös élmények, a vers szereteté­­nek tiszta légkörű világá­ból. S máris tudjuk a teen­dőket. A szépet­ akarás bizonyta­lan kimenetelű ötletet su­gall! A klubterem a presszó­­val-ivóval szomszédos, be­hallatszik a söröskorsók koccanása, s egyéb (nem épen irodalmi est hngulatá­­inak megfelelő) hangok. — Hagyják nyitva az aj­tót — kérjük — s ha úgy gondolják, kezdhetjük. Elhangzik az első vers. Petőfi Sándor: Mi a szere­lem?... Mintha csitulnának ott kint, az ivóban, s két kíváncsi férfi fej, két mun­karuhás férfié, megjelenik az ajtóban. „Üljenek le” — int az igazgató. Aztán következik Theok­­ritosz: Tavaszi párbeszéd... Tiszta érzelmű, de pajzán beszélgetés. Tele az ajtó­nyílás; egyikünket sem za­var, hogy versmondás köz­ben jönnek a hallgatók Mert jönnek, jönnek — már alig vannak az ivóban. Érezzük: soha ilyen aka­rással, ilyen... — igen! — győzelemakarással nem mondtunk verseket. József Attiláét, Juhász Ferencét és a többiekét. Az utolsókat már néma csöndben, teljes figyelem­mel és valami elmondha­tatlanul szorongató érzéssel. Nézem a szemeket: tet­szik a műsor, „érez” a hall­gatóság. Vége, taps. Nyertünk Mintha csatában aratunk volna valami szép győzel­met! Teljes azonban akkor lenne diadalunk, ha e sorok olvasói is megértenék: mi­ért e „harc?” Bobory Zoltán

Next