Fejér Megyei Hírlap, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-01 / 179. szám

FEJÉR MEGYEI HÍRLAP , 1984. AUGUSZTUS 1. SZERDA _____Gazdaság- és társadalompolitika A fogyasztó számára szomorú kép Utazás a zöldség ára körül Idén, így nyár derekán túl, a lakosság kritikusan szól a vásárlók zöldség-gyümölcs ellátásról, az árak alakulá­sáról. Sokan úgy érzik, nem érvényesül kellőképpen a Zöldért árszabályzó szerepe, a bőséges árukínálat ellené­re is magasak a fogyasztói árak. Többek szerint alacso­nyak a felvásárlási árak, és nagy az árrés. Egyes falvak­ban nem megoldott a ház­tájiból származó termékek felvásárlása. Többen állít­ják, hogy a szervezettség fokozásával, a felesleges köz­vetítő láncolat kiiktatásával, a bürokrácia korlátozásával a zöldség-gyümölcs árak is csökkenthetők lennének. — Nos, ez nem ilyen egy­szerű dolog — válaszol ér­veimre a legilletékesebb sze­mély, Tiringer György, a Fejér megyei Zöldért Válla­lat igazgatója. — A kerté­szeti kultúrákra az idei idő­járás nagyon mostoha volt. A váltakozó hűvös és meleg napok, de főleg az alacsony éjszakai hőmérséklet miatt a növények nem fejlődtek. A lemaradás, illetve a késés a legtöbb kultúránál két-há­­rom hét, amit már nem is lehet behozni. Az említett negatív hatások miatt az 1984. évi burgonya-zöldség­­gyümölcs felvásárlásunk húsz százalékkal kevesebb, mint amennyi tavaly ilyen­kor volt. Egész egyszerűen kevesebb az áru, s nyilván az ára ezért magasabb. Az igazgató még hozzá­tette: " Ha a fényszegény, hűvös időjárás tovább tart, akkor még augusztus első felében is szinte primőrnek kell te­kinteni egy-egy nyáron döm­pingszerűen jelentkező ker­tészeti árut. Pálinkó Sándor áruforgal­mi főosztályvezető és Irányi Géza mezőgazdasági osztály­­vezető egyáltalán nem vic­celt, amikor a lecsószezon kezdetét szeptember elejére, a görögdinnyeidényt pedig Lőrinc-nap tájékára tették. A rossz nyelvek szerint, amióta Mór várossá nőtte ki magát, az árak, így a zöld­ségei is felzárkóztak, azaz minden megdrágult. Molnár Gyula, a móri Zöldért-kirendeltség vezető­je beszerzési nehézségekről beszél. — A többcsatornás keres­kedelem nemcsak azt hozta, hogy több és jobb áru kerül a forgalomba, hanem elszapo­rodtak a nepperek, akik le­autóznak az Alföldre, olcsón megveszik a zöldséget, s itt meg drágán eladják, még a közületeknek is. Van csúszó­pénz is, tudjuk, de nem lehet bizonyítani. Nekünk csak az a gyanús, amikor egy üzlet rendel húsz mázsa paprikát, az utolsó pillanatban pedig csak ötöt kér tőlünk. Nyilván máshonnan szerezte be az árut, ha azonban ez nem si­kerül, itt vagyunk mi bizto­sítéknak. Végül is a többcsa­tornás kereskedelemben a fogyasztónak kéne jól jár­nia, a gyakorlatban azonban mégsincs így. A múlt héten Móron a pa­radicsom 55 forint volt, az őszibarack 40, a paprika harmincöt, a krumpli kilója 6,80 forintért várta a vevőt. A Zöldért árrés húsz-har­minc százalékos volt, egyszer volt csak negyven körül még a nyár elején. A dunaújvárosi Zöldért-ki­rendeltség vezetőjét, Dózsa Györgyöt nem találtuk a he­lyén. A fővárosban, a Bos­­nyák téri piacon volt kész­pénzes áruvásárlást lebonyo­lítani : paprikát, paradicso­mot vett éppen. — Hetente kétszer a főnök, kétszer én megyek a „Bos­­nyákra” készpénzért árut beszerezni. Aki nem ismeri ennek a piacnak a légkörét, fogalma sincs, hogy mekko­ra „maffiázás” megy. Sok pénz van nálam, rettegek, hogy mikor ülnek le, aztán egyezkedem, alkuszom, hor­dárt kell szerezni, ezt nem tudom elszámoltatni a cég­gel. Mindezt nem tudja a kohász, persze, ha kimegy a piacra, s a paradicsomot hetven forintért áruljuk. Egyszer volt ilyen, volt­­is fel­zúdulás. De legalább volt. Itt nincs meg a termeltetői háttér, csupán csak burgo­nyából. Több mint tíz szá­zalékkal esett vissza a ter­meltetés a volt járás terüle­tén. A legtöbben csak a kon­zerviparnak termelnek zöld­séget — mondja Matolcsi György kirendeltségvezető­helyettes. Itt még jobban érvénye­sül az alföldi felhozatal, hi­szen csak át kell jönni a Dunán. Bács-Kiskun megyé­ből rengeteg árut hoznak, így nem csoda, ha nehezen érvényesül a Zöldért ársza­bályzó szerepe. Az idén bevezetett jövede­lemérdekeltségi rendszer a kirendeltségek hatáskörébe helyezte az árkialakítást, a beszerzést, nagyobb önálló­ságot jelent. Ebben a for­mában azonban vannak buk­tatók is, ha rosszul csinál­ják, kevesebbet keresnek, mint előtte. Ügyelni kell a nyereségképzésre, ugyanak­kor az áru eladhatóságára is. Versenyezniök kell a masze­kokkal, nepperekkel, de az ellátásért tulajdonképpen ők felelősek. Nem könnyű mun­ka, tudjuk, látjuk, de bizo­nyára e téren is van még korszerűsíteni, javítani való. Az új módszer azonban akkor nyeri el a legnagyobb tetszést, ha végre-valahára a vásárló javára billen a mér­leg nyelve. S nem a vállalati mérleg a saját dolgozók ja­vára. Persze, mindkettő fon­tos. Gabnai Gábor Szép a paradicsom a székesfehérvári kirendeltségen. Szomba­ton már „csak” negyven forintért árulták a megyeszékhelyen. Móron és Dunaújvárosban drágább volt. Ez is megyén kívüli beszerzés (Fotó: Gregoricy Antal) A MOM DUNAÚJVÁROSI GYÁRA FELVÉTELRE KERES finommechanikai és számítástechnikai eszközök gyártásához SZAKMUNKÁSOKAT — ESZTERGÁLYOS — MARÓS — LAKATOS — SZERSZÁMKÉSZÍTŐ munkakörbe, valamint kétműszakos munkarendbe NŐI ÉS FÉRFI BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT — DUKKÓZÓ — GALVANIZÁLÓ — BARNÍTÓ — SAJTOLÓ GÉPMUNKÁS munkakörbe. Alapbér: megegyezés szerint. Mozgóbér: teljesítménytől és minőségtől függően. Jelentkezés: a MOM Dunaújvárosi Gyár munkaerő-gazdálkodásán, telefon: 18-212/69 mellék: 251 636 Növekszik a kazánok exportja Az Orosházi Kazángyár­tó és Építőipari Szövetkezet társasági szerződést kötött az Intercooperation Rt-vel a szövetkezet termékeinek ex­portjára. A­z orosházi szövet­kezet árucikkei főként — az ipari kazánok és pillangós­szelepek — eddig nagyobb­részt a szocialista országok­ban találtak vevőre. Most arra számítanak, hogy a kö­zös érdekeltség alapján nö­velni tudják tőkés export­jukat is. Ennek érdekében a külkereskedelmi vállalat az új piacok feltárásán túlme­nően olyan külföldi partne­reket is felkutat, melyekkel a szövetkezet egyes termé­keket közösen gyártana és értékesítene harmadik pi­acokon, illetve hosszú tá­von megosztanák néhány árucikk előállítását. Ésszerűbb csomagolásban olcsóbb vegyicikkek A vásárlók igényéhez iga­zodva a Caola Kozmetikai és Háztartásvegyipari Vál­lalat megkezdte az Exotic pumpás dezodorcsalád után­töltés változatának gyártá­sát. A dezodoráló szert olyan dobozban hozzák for­galomba, amely a megüre­sedett flakon szórófejével kiegészítve ismét használha­tó. Így a fogyasztók az ere­deti árhoz képest csaknem egynegyedével kevesebbért juthatnak hozzá ehhez a dezodorhoz. Ugyancsak gaz­daságosabb megoldás a vá­sárlók számára, hogy a BIP-család mosogató sze­rét, illetve öblítőjét a ko­rábbi félliteres csomagolás mellett — olcsóbban, mint­ha ezekből kettőt vásárol­nának — literes flakonok­ban is árusítják. Learatták a durumbúzát Különleges exporttészta Fehérvárról Az ország déli megyéiben a szokványostól eltérő tulaj­donságú búzát is arattak. Ennek a búzának a zöme Székesfehérvárra kerül, mert csupán az itteni és újabban a hajdúnánási malomban van olyan berendezés, amellyel­­megfelelően lehet őrölni. Fehérváron száraz­­tészta készül belőle, amely nem csupán hazánkban le­het népszerű, hanem ezt megelőzően máris gyümöl­csöző exportra nyújt lehető­séget. Tojás nélkül . . . Az úgynevezett durumbú­­za — másként: makarónibú­za — termesztéséről és liszt­jének felhasználásáról van szó. Ezt a búzát már jó­ né­hány termelőszövetkezet ter­meszti, részben további ve­tésterületek céljára szolgáló vetőmagnak, részben pedig száraztészta gyártására. A Minaret és Basa elnevezésű magyar fajtáit a Szegedi Gabonakutató Intézet ne­mesítette ki nagy sikerrel. A Fejér megyei Gabonafor­galmi és Malomipari Válla­lat dicséretes üzleti érzék­kel — a Pannónia Társaság és az Agrotricia Durum GT közreműködésével — az idén már ezer hektár terü­letre kötött termesztési szer­ződést egyes mezőgazdasági nagyüzemekkel. A malomba beérkező búza tulajdonságai­ról és felhasználásáról kér­désünkre dr. Pallos István, a vállalat igazgatója a követ­kezőket mondotta: — A durumbúza nagy előnye, hogy lisztjéből tojás felhasználása nélkül lehet száraztésztát készíteni. Ily módon alkalmazásánál ki­küszöbölhető a szalmonella fertőzés veszélye, hiszen en­nek a tojás az elősegítő­je. Emiatt a durumlisztből ké­szült száraztészták külföldön máris nagyon megbecsültek és keresettek. A keresletnek megfelelően vállalatunk szá­­raztésztagyára többféle tész­tát gyárt, az idén már je­lentősebb mennyiséget sze­retnénk exportálni. Az eddi­gi megállapodások szerint a Szovjetunióba éppen úgy eljutnak termékeink, mint Kanadába, vagy a Közel- Keletre. Húszezer hektáron — A belföldi piacra is jut ebből a száraztésztából? — Természetesen. A ter­mékünk itthon még nem eléggé ismert, de reméljük, hogy a vásárlók kellőképpen megismerik és megkedvelik majd — hangzott a felvilá­gosítás. Amihez hozzá­tehetjük Mint a legtöbb újnak, a durumbúza elterjedésének útja sem zökkenőmentes. Durumbúzáért a termelők a közönséges búza áránál ugyan jóval többet kapnak, viszont a hektáronkénti át­lagtermése alacsonyabb. A cél most az, hogy magas biológiai értékű makaróni­búza némileg eltérő termelé­si feltételeinek megismeré­sével, a legcélravezetőbb módszerek elsajátításával növelhető legyen a termés­hozam. Ennek megvalósu­lása jelentős népgazdasági haszonnal, az export gyors bővülésével járhat. A szak­emberek szerint hazánkban mintegy húszezer hektáron volna célszerű termeszteni a durumbúzát. Ha ezt sike­rül mielőbb elérni — amire minden remény meg van — akkor már a közeljövőben számos európai és­ tengeren­túli országba juthat el a száraztészta, amelynek cso­magolásán gyártási hely­ként ez a hosszú városnév lesz olvasható: Székesfehér­vár ... For Ti— Jutalomutazás Szovjet diákok Velencén Júliusban a velencei nap­közis táborban vendégeske­dett harminc szovjet pionír és komszomolista. A székes­­fehérvári városi KISZ-bi­­zottság meghívására — test­vérmegyénkből — a voro­­silovgrádi területről érkez­tek a fiatalok, hogy vaká­ciójuk egy részét Magyaror­szágon töltsék. A csoport vezetőjétől, Lubov Ivanovna tanárnőtől kérdeztük: mi volt az uta­zás célja, s hogyan teltek a napok? —­ A gyerekek a két me­gye közti csereüdültetési ak­ció keretében jöttek Ma­gyarországra. Az utazók többsége a „Ki tud többet Fejér megyéről” című vetél­kedő győzteseiből, s ajánlás alapján — a terület legjobb tanulóiból, mozgal­mi aktivistáiból verbuvá­lódott. Az üdülés jutalom jellegű volt, azzal a nem titkolt szándékkal, hogy a két megye fiataljai közelebb kerüljenek egymáshoz, meg­ismerjék a másik mozgalmi életét, szokásait. A szovjet pionírok először utaztak külföldre, s így nem csodál­ható: igyekeztek a lehető leghasznosabban vakációzni. — Sajnos az időjárás nem fogadta kegyeibe az üdülő­ket. Történt-e emiatt válto­zás a ,,menetrendben”? — Alapvetően nem. A szí­vélyes magyar vendéglátók­kal olyan tervet dolgoztunk ki, hogy minden napra jus­son valami, így például au­tóbusszal kirándultunk a Balaton-felvidéken, ismer­kedtünk Fehérvárral is. Volt még kerékpártúra, ha­jókirándulás, játékos sport­­vetélkedők (különösen az esti akadályverseny volt népszerű), kulturális prog­ramok, s amikor lehetett­ fürdőzés. — Melyik rendezvény vit­te el a pálmát? — Az úttörők legtöbbet még mindig a „nemzetközi” napról beszélnek: a szovjet, a magyar, az NDK-beli diá­kok tábortűz mellett — tol­mács nélkül — barátkoztak, ismerkedtek egymással, cí­meket, jelvényeket cserél­tek. — Milyen volt az ellátás, s mi az, amit szerettek volna még, de kimaradt a prog­ramból? — Az általános iskola ebédlőjében naponta ötször étkeztünk — semmi okunk a panaszra. Ami kimaradt? Szívesen elmentünk volna a Balaton-partra is, de tudjuk jól, hogy ez a torlódó prog­ram miatt nem volt lehetsé­ges. Szeretném megköszön­ni a vendéglátást, s remé­lem, az augusztus 2-án Vo­­rosilovgrádba utazó magyar csoportnak hasonló jó felté­teleket tudunk teremteni. (I. I.) Nemzetközi gyermektábor Zánkán, a balatoni úttö­rővárosban kedden megnyi­tották a hagyományos nem­zetközi gyermektábort. Afri­ka, Ázsia, Latin-Amerika és Európa országaiból 28 gyer­mekszervezet 350 tagja ta­lálkozik a Zánkán tarózkodó csaknem 3000 magyar úttörő­­vel, a kiváló úttörőőrsök képviselőivel, az úttörőtaná­csok küldötteivel, a zeneka­rok, báb- és díszítőművésze­ti szakkörök tagjaival. A tíznapos programot a béke, a szolidaritás, a művé­szetek, a sport, a játék je­gyében állították össze. Lesz közös énektanulás, rajz- és plakátkészítés, kulturális és sportbemutató, képző- és iparművészeti foglalkozás. Kiemelkedik az eseményso­rozatból az augusztus 5-i bé­kenap, amikor több mint 3000 gyermek fejezi ki béke­vágyát. Közterületi felügyelők a Balatonnál Siófok és Zamárdi térségé­­ben kedden megkezdték munkájukat az egyenruhás közterületi felügyelők. Vigyáznak a közterületek rendjére, tisztaságára, a Ba­laton vizének minőségére. A közterületen ellenőrzik az árusítást, az építkezést, és vigyáznak a parkok rendjé­re. 3. OLDAL

Next