Film Színház Muzsika, 1963. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1963-01-05 / 1. szám

sabban érezné magát a­­színházban a fiatal néző. Ahogyan Pécsett láttuk a Balett 1963. bemutatóján. Hanem tartsunk sort s térjünk vissza még egy szóra a Jókai Színházba. A Genf 1938-at Kazimir Károly rendezte s bátran állította színpadra ezt a politikai szatírát napjaink igényei szerint. Mozgalmas, eleven játékot teremtett, megfelelő keretet ahhoz, hogy a shawi dialógusok szikrázó szellemessége könnyen érthetővé legye­n a néző számára, hogy ne­vetni tudjon a formális polgári demokrácia fecsegő tehetetlenség­én, a faji el­fogultság ágáló ostobasá­gán, a sznob tetszel­gésen. Köztudomású, hogy Shawt játszani nem könnyű fel­adat. Itt min­den szónak sajátos értelme, súlya van. A rendező nyilvánvalóan megkülönböztetett figyel­met fordított arra is­, hogy a színészi játékban a szö­veg és a shawi jellemek összhangban legyenek. En­nek egyik titka, hogy a színészformálta alak maga­tartása szándékoltan ko­moly legyen akkor is, amikor a legképtelenebb dolgokat mondja: így lesz kétszeres ereje a tréfának. S noha ez nem mindig si­került (Dayka Margit pél­dául bizonnyal túlságosan „eljátssza” az anarchista özvegy szerepét) mégis lát­tunk néhány emlékezetes alakítást: a hágai bírót és Shawt megszemélyesítő Keres Emiltől, a népszö­vetségi szovjet delegátust kedves iróniával és eszesen játszó Szabó Gyulától, Egri Istvántól, aki igazi shawi felfogásban adta Hitler karikatúráját és Sós Edit­től Begonia Brown, a bot­csinálta politikus szerepé­ben. Kedves és jelképes ötlet volt, hogy az előadás vé­gén a szereplők nemcsak a közönség felé hajoltak meg, hanem a vetítővász­non ismét megjelenő Shaw felé is. Tisztelgés a szel­­­­lem előtt — egy kis fin­torral. Ahogy Shaw maga szokta. Ha már a nagy csúfoló­dótól búcsúzva másról kez­dünk beszélni, írjuk le mottóként az ő szavait a másik este elé: „A mozgás nem rossz dolog, az életet jelenti a tespedéssel, bé­nasággal, halállal szem­ben”. Ez pedig szószerint és átvitt értelemben egyaránt igaz. Bizonyítja a pécsi modern balettegyüttes új műsorra, a „BALETT 1­963" is. Mozdulatok ereje, a mozdulatokban közérthe­tően kifejezett zenei gon­dolat s mozgás a szónak szellemi értelmében. Úgy ahogy valami új, valami más, az eddig megszokot­tól eltérő a mozgást jelenti a művészetiben, a hagyo­mányokban megmerevedő, önismétlő és a közismertet újra meg újra elmondogató kifejezésmóddal szemben. Igen, ez a törekvés jelenti az életet. S az ilyen újító vállalkozással szükségsze­rűen együttjár — legalább bizonyos értelemben — a hagyományosnak, a kon­vencionálisnak tagadása is. Vitatjuk, hogy a ha­gyományok ismerete nélkül nincs új művészet. Én ezt, ha már szó került róla, így mondanám: igazában csak azt van jogunk ta­gadni, amit alaposan isme­rünk. Még az első darab­nál — Etűdök No.2. —, amely Couperin zenéjére egy balett-terem próbahan­­r­gulatát idézte, parányi ké­­k­­ely fészkelődött bennem. ^ Talán megvalósu­thatatlanul ^k nehéz, akrobatikus felada­­tokat adott a koreográfus ^^k táncosainak, hogy olykor bizonytalannak látták moz­­dulataikat. De azután fe­­ledtette ezt a kételyt a gondolatoknak az a gaz­­dagsága, amely abban a­­ színpadi próbateremben­­ meglepett. Szerelmek, bú­ * A. próbateremben .. . (Couperin: Etűdök No. 1.) 3

Next