Fővárosi Lapok, 1864. szeptember (1. évfolyam, 199-223. szám)

1864-09-16 / 211. szám

211-ik sz. Pontek, sept. 16- Kiadó -hivatal: Pest, barátok-tere sz. Első évfolyam 1864 ______n 9 _____ _____ rrv - FŐVÁROSI LAPOK. .It‘ Mepelen az ünnep ntem na- - Hasábos petit sor . . 4 kr. pokat kivéve mindenn­ap; ko- Bélyegdíj minden ig­ronkint képekkel. IRODALMI NAPI KÖZLÖNY. tatáskor . . . 30 kr A kastiljai lovag. (Uhland után.) Kastiljának hős lovagja ! Ha a hegyek zúgnak távol, Azt gondolom, hogy te harcolsz, Pedig ott a menydörgés szól. Ha ott ama hegyek mögött Aranypir piroslik reggel, Hiszem , te fogsz megjelenni, Pedig ott csak a nap kel fel. „Azért keltek hosszú útra Zarándokok, dalnokok rég; Az útfélre e gyönyörű Kastélyt azért építették; Azért nézett erkélyéről Némely urhölgy reám lesve— Mert a legszebb és legbátrabb Lovag útja lészen erre... Jaj ! de megesett immáron Mit sokan oly régen vártak, Jaj ! a szemek kialusznak, Melyek annyi nemest láttak ! Jaj ! a falak leomolnak Holott hangzott a ló lépte, Jaj ! a magas fűben elvész —Melyen elhaladt — ösvénye !­ Soha meg nem sebezhette Nők szerelmi pillantása, Soha meg nem alázhatta Lándzsa-Szúrás, kardcsapása. Egymagán hogy a hegyekben Nyargalt, villám hullt le rája, És ekképen lett legyőzve, De csak az ég nyila által. Az aranyos nap süt ismét, Tova száll a sötét felleg, Távol halak csak a dörgés, S a madarak énekelnek. Fák, virágok éledeznek, Az esőben megújulva, Utasok, kik elrejtőztek Útra kelnek gyorsan útra, Csak az erdő legmagasabb Cserfája nem nyúl magasba, Csak Kastilia legjobb hőse Marad a cser tövén halva. Minden urhölgy remél, vágyik Fogadni őt a legszebbet, A legbátrabb hős­ közelgtén — Mindannyi már csügged, reszket. Hölgyek ! ti nem remélnétek, Mórok ! ti sem csüggednétek ; Tudva, hogy a hegyek között Régen a villám ütté meg ! K o j­a z i Laj­o­s. K O N R­A­D. — Elbeszélés. — Jósika Júliától. (Folytatás.) Ha Irma nővére lenne, s nem azon lény, kit ő maga szive minden erejével, de remény nélkül szeret, akkor, és akkor a dolog másként áll, akkor 8 lett volna az első, ki a hályogot lerántja a szegény leány szemeiről, ki Theint bemutatta volna neki egész rideg valóságában, s ez által talán visszatartóztatja azon ör­vény szélétől, mely lábai előtt ásított. De hogyan tehette azt azon ember, ki bár tit­kon, Thein vetélytársa volt, ki életét adta volna, ha a századost eltávolíthatja Irmától, s ki maga vágyott, csak ő tudta minő forrón, minő kínosan, helyét a szép leány szivében elfoglalni ? Nem, ez lehetlen volt, ezt becsületes ember, ezt gentleman nem tehette, s azért hallgatott Aladár, hallgatott, mint a sír, bár azt állíthatjuk, minden na­gyítás nélkül, hogy a szegény ifjú százszor többet szenvedett, mint maga Irma; habár szenvedései egé­szen másneműek voltak. De mindamellett, hogy annak következtében a mit tudott, s nem csak sejtette, mint sokan Irma ba­­­­rátjai közül, talán kevesebbet szólt s külsőleg keve­­­­sebb részvétet mutatott, mint akárki, volt mégis valam­­­mi titkos szózat, mely Irmának megsúgta, előbb hal­kan, de később mindig erősb hangon, hogy senki sem vesz inkább részt fájdalmában, búskomolyságán, el­­csüggedésén, mint épen a hallgatag ifjú; hogy senki­ben nem bizhat annyit, mint benne, s hogy barátsága, mert Irma nem álmodott többé szerelemről, a csendes rév, melyben hánykódó életsajkája, egykor nyugal­mat találand. Aladár érezte ezt ösztönszerüleg, és megelége­dett ennyivel, legalább egyelőre. De azon mértékben, melyben szerelem s házas­ság által a családi kötelékek Irma körül lassan kint megtágultak, úgy, hogy ő majdnem egyedül állt él­es szülei mellett, ugyanazon arányban szükségesebb len neki Aladár csendes részvéte, vidám, bár nem vi­dor társalgása, kedélyes maga viselete; s ha olykor hosszasabban a szokottnál távol maradt, minden oly üresnek, oly szomorúnak tetszett neki, mintha va­lami sötét felleg elzárná tőle a nap jóltevő világát. Ha aztán ismét oldala mellett volt, oly benső megelégedés árasztotta el szívét, bár szenvedélyes öröm nélkül, oly jóltevő biztosságban érezte magát, hogy egész valója felüdült, s körülötte minden vidá­mabb színeket öltött. Így álltak a dolgok, midőn Aladár egykor sok­kal tovább időzött jószágán, mint ez valaha történt. Hét múlt és hét után, a­nélkül, hogy Kaposváryéknál megjelent volna, mindamellett, hogy mások által tud­ták, mikép baja nincsen. Az öreg Kaposváry és neje csudálkoztak, Irma pedig eleinte csendesebb s komo­lyabb jön szokottnál, végre pedig oly nyugtalan,hogy ez mindenkinek feltűnt, habár csak kevesen sejtették e nyugtalanság okát. E kevesek közt az öreg házi­orvos első helyen említendő, de távol attól, hogy aggályt érezzen Irma halványsága, komolysága s nyugtalansága miatt, a legnagyobb megelégedéssel látta ezeket, s kezeit dör­zsölve, széles jó kedvvel, szokása szerint magában mormogta. Aha­ homeopaticus rendszerre kezdünk áttérni a szerelmet szerelem által gyógyítunk. Ez egy­szer koránsem vagyok ellensége e rendszernek, sőt prescribálok valamit, mi, úgy hiszem, hatását el nem tévesztheti. Másnap reggel, midőn szokott látogatását tette­­ Kaposváryéknál, vagy inkább az öreg asszonynál, ki­­ bár a legjobb egészségnek örült, mégis folytonosan­­ panaszolt, s csak akkor volt boldog, ha az orvos va­lami utálatos orvosságot rendelt számára, az öreg úr, midőn a mindennapi kérdéseken s­ötét tapogatásokon túl volt, mindenféle tárgyakról kezdett beszélgetni, s végre kérdezte : Hallották-e önök már e meglepő újságot? — Nem hallottunk semmit, mi történt ? — szólt­­ erre Kaposváryné kíváncsian, míg Irma, ki az ablak­­ mellett ült, föl sem tekintett a hímzésről, mellyel újai gépileg foglalkoztak. — Nem? azon valóban csudálkozom. Képzelje­­ csak nagyság, azt mondják, hogy Fehérváry Aladár házasodni akar. — Házasodni? kiáltott föl az öreg asszony, mig­­ Irma lehajolt, s hímzését, mely e szavak alatt a földre esett, fölemelte. — Igen ám; nekem azt beszélték, hogy Bánhalmy Etelkát jegyezte el magának; szép leány, s a mellett gazdag is; meg kell vallanom, hogy Aladárnak jó íz­lése van. Irma fölkelt s a mellékszobába ment, melynek ajtaja nyitva állt; az öreg­asszony pedig élénken fe­lelt : Bánhalmy Etelkát ? soha nem hittem volna, hogy szerelmes belé­p­ne, de a fiatal embereknek mindenféle szeszélyeik vannak. Talán azért nem jött hozzánk oly sokáig! — Alkalmasint­ — jegyzé meg az orvos — mi­dőn a fiatalság szerelemben sinlik, könnyen elfelejti a barátságot. A mellékszoba tornácfelöli ajtaja kinyílt s aztán kissé hangosabban a szokottnál becsapódott; az orvos mosolygott, egyet szippantott nagy burnót szelencéjé­ből, s aztán távozott. Midőn haza érkezett leült, s a következő sorokat intézte Aladárhoz: Kedves Aladárom! Orvossal szemközt hiába titkolózunk, azért ne­­ csudálkozzék, ha azt mondom, mikép hét év óta tu­­­­dom, hogy ön Kaposváry Irmát szereti. Ha tudni­­ akarja, viszont szerettetik-e, siessen Kaposváryékhoz, és verje a vasat, míg tüzes. Őszinte barátja Kormos Sebestyén. XV. Mikor Aladár e sorokat vette, mindkét keze tele volt munkával, még pedig igen kellemetlen munká­val, mit érteni fog mindenki, ha azt mondjuk, hogy perről volt itt a szó. Az öreg Kaposvárynak valami elmulasztása vé­gett, azon időben, midőn, mint gyámnok, Aladár jó­szágait kezelte, most per keletkezett, mely Fehérvá­rnak sok pénzbe, lutásba, futásba, s fölötte sok mé­regbe került. A ki valaha pert folytatott, annak többet nem kell mondanunk, tudni fogja miért nem volt Aladár oly sokáig Kaposváryéknál. De hogy az egész dolgot nem említette előttük, s most sem írt nekik, ennek egyszerű oka gyöngéd­sége. Nem akarta, hogy az öreg Kaposváry tudja, mennyi bajt szerzett fiatal barátjának, hanyagsága által. Mind­a mellett az öreg házi­orvos sorai, bár első pillanatban Aladár alig hitt szemeinek, csakhamar reá bírták az ifjút, hogy minden dolgát félre tegye s Kaposváriékhoz siessen. Az öreg úr szokott szívességével fogadta Aladárt, az öreg asszony nyájasan, de némi elfogultsággal — Irma hideg reátartással. Megbolondult-e az a vén Kormos ? — Gondolta Aladár, kellemetlenül meglepetve Irma szokatlan hi­degsége által; — azt hiszem, helyesebben fejezte vol­na ki magát, ha azt írja, jöjjek ide, ha arról akarok meggyőződni, hogy Irma nem szeret, így állván a dolog, nem csuda, ha az öreg úr majdnem egyedül vezette a társalgást, melyhez a többiek csak egy-egy szóval, vagy valami jelentékte­len megjegyzéssel járultak. s Érteni fogjuk azt, ha megmondjuk, hogy az öreg Kaposváry szót sem tudott azon hírről, Aladár eljegyzését illetőleg, melyet Kormos jónak látott for­gásba hozni, bár, mint ezt mindenki gyaníthatja, az egésznek legkisebb alapja sem volt. Kaposváry t. i. esküdt ellensége volt minden mendemondának — vulgo pletykának — s azért az öreg asszony, ki, köztünk legyen mondva, férje el­lenszenvében koránsem osztozott, nem merte vele kö­zölni, mit az orvostól hallott. Hogy pedig Irma erről nem szólt, alig szükség említeni. De alig hagyta el a szobát az öreg úr, midőn Kaposváryné félretette kötését, pápaszemét leemelte orráról, s egy oldal tekintettel leányára, ki igen szor­galmatosan varrogatott, ekként szólt : — Valóban édes Aladár, nem hittem volna, hogy oly kevés bizodalommal vagy hozzánk, legjobb s legrégibb barátaidhoz. — Kevés bizodalommal ? ismételte Aladár meg­lepetve, s mi által adtam e sértő Svádra okot ? /fS£\ (Folyt, köv.)

Next