Fővárosi Lapok, 1866. szeptember (3. évfolyam, 199-223. szám)

1866-09-16 / 211. szám

211-ik sz. Vasárnap, szept. 16. Kiad°-hivatal: Festő barátok­ tere ?.ez. ^Harmadik évfolyam 1866» Előfizetési díj: TI ATT A TT A ATT Szerkesztői Iroda: .... til.|i8| 1 V A L?g IV I I A ül lXf “’ v-4" T U VXlIlUül Dili Ul, K Megjelen az ünnep utáni Negyed hasábos petit napokat kivéve minden­­sor.......................5 ki, pnp , koronkint képekkel. IRODALMI NAPIKÖZLÖNY: mInden % DS$*' Teljes számú példányokkal folyvást szolgálhatunk. Cserei a kandalló mellett. Öreg kandallómban felszítom a lángot, Vethetnétek rája tik is egy szilánkot.. Viselt dolgaimról a­míg itt mesélek, Meleget öntne ránk és fényt a mesének. Mert valának mindig, mikép ma is vannak, Világosságnál is kik mennek a falnak, Avagy a­mig házi tűzhelyük áll hamvba’ Idegennél sütköz sok cenk avagy bamba. Sőt, (gyarló az ember,) még a jó is téved, Mint labanc koromban én­ szivem is tévedt... Píronság­­ még most is elborít a szégyen, Hogy csak egy minutát gyönge voltam légyen ! — lővén Tökölinek Zernyest alá hada, Labancok táborát conturbálja vala. Török, tatár, kuruc feles haddal állnak Dória, Heiszler és Teleki Mihálynak . . . Colonellus Norb­ert s vasas vitézeit Erősen puskázván, legott egyben verik ; Felesen levágván császár katonákat, Sorba felbontják a hosszú lic­eákat. Nevezetes vitéz Dória csap balra, Ott fogságba ejti Galga szultán karja; S az is a nyavalyás, a generál Heiszler, Ottan esik rabul, hol a kuruc rá lel. Kopasz Tel­ki is már a földet fekszi, Adóját körülre ezer is leteszi. Egyben a térmezőt szétszórva borítják Drága köves, gyöngyös, ezüst, arany marhák. — Ekkor hátam megött hallok nagy zúdúlást — Hátra tekintek ... hát! futnak szemlátomást!! Mondja Székely Zsigmond : bátyámuram, menjünk! Mondom én : várjunk még egy kicsit, ne menjünk! Hát nézem . . hát látom : a székely is szalad .. Nosza te’s moldvai lovam vesd el magad ! S farkasbőr mentémet vetem gyorsan balra ; Alatta „karkendöm“ *) oldom a zavarba’.. Előttem, a földrül, sajátjaim vére, Testvér-kéztől ontva a mezők füvére, Mint egykor Ábelé kiáltott az égre: — Csalárd idegenek gyönyörűségére ! Mi tűrés-tagadás : megtagadtam múltam, Lelkemben, bűnömért, térdeimre hulltam , És megállítottam futó lovam már most, Hulla genig ember körülöttem számos. 8 a győző sereggel árkon, berken, tűzön, Futó német hadát nosza én is űzöm. . . Lélek, besze lélek ! mondja bárki : szégyen — Kuruccá lettem a vérző mezőségen. Triumfusi pompát ültem a győzelmen, Tököli neve lett örömem, gyötrelmem. S­auguratióján vivátoztam biz én — Hiába! a vér csak nem válhatott vízzé ! Tóth Endre. *­ A kurucok és labancok egyforma öltönyt viseltek ez ütközetben. A labancok, nehogy összetévesszék egy­mást, karkendőt viseltek megkülönböztetésül. Ezt oldja le az öreg úr, hogy a kurucok közé ő­vsc hilszon. KONIGGRATZ ALATT. — Egy őrmester elbeszélése. — Vértesi Arnoldtól. (Folytatás.) Öreg őrmester pajtásom azt hitte, hogy most­­ keresztül vezetnek minket a hídon, s neki vezetnek­­ a porosznak. Nem volt megelégedve sehogy se azzal,­­ hogy itt kellett várakozó állásban maradnunk. — Mit ér az ilyen élet, — mormoga magában,ha­­ a cserepároknak hagyják a dicsőséget, nekünk meg­­ már nem is marad levágni való burkus. De most már nem hallgattam rá, csak a híd felé­­ bámultam, a­hol irtóztató lövöldözést miveltek a po­roszok. Soha életemben ilyet nem hallottam. Foly­­t mást előre jöttek s folyvást lőttek, de olyan gyorsan, hogy míg a mieink egyszer, ők addig ötször is lőttek.­­ Nem is töltöttek, csak tartották a puskát kezükben s­­ egyre tüzeltek. Egy pillantást vetettem a mellettem állókra. • Láttam, hogy elsápadtak sokan. Azt hiszem, hogy magam is sápadt voltam. — Az ördög van velük! — szólt az öreg érmes­­i tér mérgesen. Az alatt a poroszok a hídhoz közel jöttek s pus­káik folyvást ropogtak. — A gyútüs puska! — szólt egy kadét mel­lettem. Az emberek suttogtak, lovaik nyughatatlankod­­tak; bámulás, megütközés és félelem látszott az ar­­­­cokon. Mindenfelé suttogni kezdték . — A gyúrós puska! Nem tudták, hogy mi az, de valami rémületes dolog lehetett, s annál inkább féltek tőle, mivelhogy nem ismerték. — A pokolbeli ördög ül a puskások kakasán,— dünnyögő a vén őrmester. Láttuk, hogy a mi gyalogjaink meghökkentek s alább hagynak a tüzeléssel, hanem a poroszok foly­vást lövöldözve jöttek előre. A mieink már csak alig lőttek. Hanem láttuk, hogy a túlsó parton fekvő faluból újabb csapatok jönnek a hidra s fölváltják az előb­bieket. Este 8 óra felé volt, s a nap kezdett már le­menni. A falu mindjárt a hid mellett volt jobbra s a po­roszok csak úgy jöhettek át a hídon, ha a falut is el­foglalják. Ők maguk is erre gondolhattak, mert mos­t kissé oldalaslag fordultak, úgy, hogy most már inkább a falu, mint a híd felé tartottak. Pillanatonként a füst eltakart mindent. Csak mikor el-eloszlott, láttuk, hogy a kék kabátosak sorai is meglehetősen ritkulnak. Szanaszét álltak, nem tö­­mött csatarendben s nagy részök egy búzaföldön állt, a honnan csak fejeik látszottak ki, nem lehetett tehát­­ jól észre venni, sok hullt-e el belőlük. A mi sebesültjeinket láttam. A hidon áthozták­­ őket s hátunk mögé vitték. Elfordítottam fejemet s nem bírtam nézni őket, a­mint itt elvitték mellettünk. A vér csurgott róluk, s ez oly kellemetlen érzést tá­masztott bennem, azt hittem, mindjárt roszul leszek. Most megfúvatta őrnagyunk a trombitát, a híd­­ felé inditották csapatunkat. Azt gondolhatták talán,­­ hogy már megritkult eléggé a poroszok sora, mo­st­ már reájuk ereszthetik a lovasságot. A sebesültek látása anyira elvette kedvemet,­ hogy egész lelkem irtózott ettől a harctól. — Most itt az alkalom, tisztté lehetni! — szólt­­ az öreg őrmester. A fiatal kadétra néztem, a­ki mellettem lovagolt. s Nem volt még egészen 16 éves s oly szelíd arca volt­­ ! máskor, mint valami fiatól leánynak ; most szikráztak a szemei, homloka kifeszült és arcizmai mérgesen össze voltak vonva. Láttam, hogy tisztté akar lenni. Mégis csak leghatalmasabb érzés az emberben a hiúság. Engem is neki vadított ez a gondolat, most kitüntethetem magamat s tisztté lehetek. Erősebben szorítottam markomba a kardot. Rohanva vágtattunk át a hídon. Egy pár sebe­sült feküdt ott a földön, a­kiket nem értek rá hirtelen elvinni, eltaposták a lovak. Villámgyorsan ott termettünk a poroszok előtt. A trombita folyvást harsogott, a huszárok kiabáltak, nem volt már rend, mindenki igyekezett előbbre ro­hanni, mint a másik. — Az ördög van ezekkel a burkusokkal ! — ki­áltott mögöttem az öreg őrmester, — nem is formál­nak négyszöget. Eszembe jutott, hogy a gyakorlatoknál úgy tar t­­áltuk, hogy a gyalogság, ha lovasság támadja meg,­­ négyszögbe áll s úgy védi magát. Ezek a poroszok­­ nem húzódtak négyszögbe, hanem úgy fogadtak, a­­­hogy álltak, szanaszét. Közénk lőttek átkozott gyúrás A fiatal kadét mellettem lova nyakára esett. Megkaptam, hogy le ne bukjék a nyeregből. — Ereszd el, — szólt az öreg őrmester, — ez már meghalt. Oly hidegen ejtette ki e szavakat, hogy meg­iszonyodtam tőle. Később megtanultam, hogy hábo­rúban nem ér rá nagyon érzékeny lenni az ember. Szegény fiú! Melle közepén volt átlőve s ömlött belőle a vér. Egyetlen fia volt édes­anyjának s azt mondták, nagyon gazdag. A füst miatt nem láthattam pár lépésnél mesz­­szebbre, csak a folytonos puskaropogást hallottam. A golyók fülem mellett fütyültek, lovaink horkoltak és ágaskodtak, s észrevettem, hogy hullnak az embe­rek le a lóról. De mindezt csak úgy láttam, mint­ valami fél­­álom­b­an.Veszett sebességgel nyargaltam előre, s olyan voltam, mintha félig vak volnék, félig részeg. A porosz gyalogok néhány lépésnyire hátrahú­zódtak, s ismét lőttek. Huszonöt vagy harminc lépés­nyire láttam már őket magam előtt. Akkor egyszerre csak megváltozott hátam mögött a trombiták harso­gása, visszatérőt fújtak. Ez az egész roham a hídtól odáig nem tartott to­vább három percnél. Másik három perc múlva már a hídnál álltunk ismét. Ott rendbe szedtek kissé. Aztán újra visszafordultunk az ellenségre. Irtózatos puskatűzzel fogadtak újra. Egy szem­­pillantásig tartott csak, míg a búzaföldbe betörtünk, a­hol álltak, a másik szempillantásban már vissza kellett fordulni. Én nem tudtam, mi történik. Homályos is volt már meglehetősen­­ ebben a zűrzavarban és puska­porfüstben nem láttam semmit. Csak a trombiták harsogását hallottam, minden erejökből fújták a trombitások a visszatérőt. — Hol a kapitány ? — kiáltott rám az öreg őr­mester. Zajt, hangos kiáltásokat hallottam, mintha vala­kit keresnének. Egy pillanat múlva az őrnagyot és hadsegédét láttam felénk lovagolni. — Hol van Dannewitz kapitány ? — kiálta az őrnagy. Nem láttuk sehol. Nekem mintha vérem fagyott volna meg egyszerre, oly hidegség futott az ereimen. Hanem mindjárt aztán erre az ijedtségre oly dühös­­ség támadt bennem, hogyha az eleven ördögök álltak volna is szemközt, mégis nekik mentem volna. — Vissza ! — kié­ttam dühösen s megfor­dúltam. (Fő köv.) ez ! !

Next