Fővárosi Lapok 1869. október (224-250. szám)

1869-10-01 / 224. szám

— a politikán kívül alig van más alapja. Dante sze­mélyesen részt vett hazájának politikai küzdelmei­ben s „Divina Commedia“-ját minden izében átszövi a politika fonala. Shakespeare színműveiben egy­mást érik a megjegyzések Anglia politikai viszonyai­ra, s Beranger nem honfiúi költeményeinek köszön­heti­k-e legszebb babérjait? De felesleges további példákra hivatkoznunk. Szamai Tamás: A Kisfaludy-Társaság ülése. (Sept. 30-dikán.) (II.) E szépirodalmi társulat őszi idénye örven­detesen kezdődött. Élénk részvétel volt látható a tagok asztalánál s a közönség padjain, s oly diszes kör jelent meg, mely méltó volt az e csarnokban képviselt múzsákhoz. Jelen volt mind­két elnök : b. Kemény Zsigmond és Toldi Ferenc, a régibb tagok közül Székács J., Pulszky Ferenc, Szigligeti, s az újabbak közül vagy tizenketten. A kerek asztali höl­gyek koszorúja környező, s láttuk köztük az elhunyt Szemere Bertalan leányát, Mária alapítványi hölgyet, kis­fiú­testvérével, a fiatal Szász Gerőnét, Karlovszky Ida beszélyírónőt s több úrhölgyet, számra vagy ti­zenötöt. Láttunk sok hirlapírót, köztük Csernátonyt, ki bár a politikát űzi, a költészet és művészetek egyik legmelegebb barátja. Szóval a Kisfaludy-terem csak ritkán fogad magába ily nagyszámú és váloga­tott társaságot, de e jelenség után hinnünk kell, hogy mindig ily közönsége volna, ha a tagok felolvasásai folyvást érdekesek lennének. Legelőbb is Kemény Zsigmond jelente be a tár­saság egyik érdemdús tagjának , Greguss Gyulának a szünidő alatt történt elhúnytát, figyelmeztetve a ta­gokat, hogy emlékbeszéd tartásáról gondoskodjanak. Testvére Greguss Ágost állt föl, kérve társait, hogy sem szerénytelenségnek, se vakmerőségnek ne tart­sák, ha e kegyeletes kötelesség lerovására éppen ő ajánlkozik. Ez ajánlata a tagok óhajtásával találko­zott, s az elnök kimondá, hogy ez emlékbeszéd a februári nagygyűlés egyik tárgya lesz. Ez után Degré Alajos tarta székfoglalóját a kis olvasó asztalnál, melyet még szőnyeg sem bo­rít ; de ha a hölgyek rendes látogatók les­znek, talán eszébe fog jutni valamelyik lelkesebbnek, hogy ez asztalt saját kézművével ékesítse föl. Degré „Emlékbeszédet“ olvasott „egy elitélt fölött.“ Ez az elitélt Kuthy Lajos, ki egykor igen nép­szerű volt képzelemgazdag beszélyeiért, de később — midőn a Bach-korszak egyenruhás szolgájává szegődött — a közvélemény elitélte, és pedig — mint a felolvasó is hangsúlyozá — méltán. Most évek múltán hangzott sírja fölött az engesztelő szózat. Degrétöl ez bátor és nemes tett volt. Ő nem kimélte a tévedőt, de kiemelte a szellemet, mely Kuthyt híres íróvá tette. Beszélt — röviden és vázlatosan, miután a felolvasásoknak szűk határa van az időben, — ifjú­ságáról, írói életéről, szalonjáról, mely a negyvenes években az írók találkozási központja volt, művei szép oldalairól, az alföldi népélet és tájak mesteri rajzairól, s azt, hogy múltjával szakított, inkább szá­nalomra, mint megvetésre méltó „őrültségnek“ tu­­lajdonítá. Ez emlékbeszédet — melyet folytonos ér­dekeltséggel hallgattak — vasárnapi számunk­ban fogjuk közleni. Utána Gyulai Pál olvasta föl „Romhányi“ című költői beszélyének első énekét, mely töredék ugyan, de némileg kerek töredék. Egy magyar grófot fest, kiben megvan a tevékenységi izgalom, de hiú­ságokkal, gyöngeségekkel, szeret szerepelni, hódítani, udvarolni, a forradalomban is szerepel, zajos beszé­deket tart, míg végre beáll honvédnek és küzd, a­mi minden zajos beszédénél többet ér, mert akkor „egy férfiú és honfi volt. “ E beszély is művészi gonddal van írva, mint Gyulai minden műve. Hangulata szép és a fordulatok szerint változik; néhol gúnyos, majd borongó, s mindenütt bensőség van benne. Egy kép különösen megható benne : az Ilonkáé, ki hisz Rom­­hányinak, s búval szivében költözik falura, hol atyja máshoz akarja nőül adni. A töredék felolvasását za­josan megéljenzék. Tetszett a D­a­lm­a­dy G­y­ő­z­ő „Ha szerettek óh valljátok“ cimű lyrai költeménye is, mely gyön­géd, érzelmes hangon van írva, így kezdődik: „Oh nők, csak azt ne higyjétek, Hogy rátartó hidegsé­gtek A szerelmet növeli.“ A vége pedig: „Csak a nő, ki ekkép szólal, Övé vagyok szívvel, szóval: Boldog, áldott, szeretett.“ Szabó István „Alkestes“ műfordítását a jövő hóra napolá el a társaság, mely után V­a­d­n­a­i Ká­roly olvasta föl Szász Gerőné szül. Pap Anna asszonynak hozzá intézett (s tegnapi számunkban közölt) levelét, melyben ötven aranyy­at küld az írói segélyegyletnek, ötvennel pedig a Kisfaludy-Társa­­ság alapítói közé lép, megemlékezvén Toldi Ferenc buzdító szavaira, hogy a menyasszonyok éltek leg­szebb idejében emlékezzenek meg a „szépet“ mivelő társaságról. Íme, az első menyasszony, ki megemlékezett. A társulat tagjai zajosan éljenték meg, s köszönő,levél írását határozták el. Greguss Ágost titkár jelente, hogy Szász Károly és Szűcs Dániel bírálók a Shakspeare „A­hogy tetszik“ vígjátékának Rá­k­o­s­i Jenő által eszközölt fordítását kiadhatónak vélik, de egy­szersmind többféle javításokat ajánlanak, Shakspeare „ Vi-dik Henrik“-jét, melyet L­ő­r­i­n­c­z­i Lehr Zsig­mond fordita, L­é­v­a­y és Szigeti Józsefnek adták ki bírálatra; Schillernek „Lemele“ című színi költemé­nyét pedig­­forditá Paczek Béla,­ Rákosinak és Dux Adolfnak. Lucanusnak Ungváry János által fordított „Pharsaliá“-ját a társaság azért nem vélte elfogadhatónak, mert a fordítás prózában van , s mivel e ma már kétféle verses fordításban is meg­jelent nyelvünkön, Radics Mihály ajándékul küldött adoma-táját a népköltészeti tár szerkesztői­nek adták át megtekintés s lehető használat végett. A titkár bemutató a helsingforsi irodalmi társulat csereküldeményeit is : tíz darab finn könyvet, köztük a „Kalevala“ népeposzt, a „Kanteletár“ dalgyűjte­ményt s „Macbeth“ fordítását sat. Végül pedig je­lenté, hogy a pártolói könyvilletmény kiállításával az „Athenaeum“ nyomda lassan halad, úgy hogy 126 iv s az „Évlap“-okból másfél kötet van most hátra; de mivel e nyomda igen jutányos árral szol­gál a társulatnak, (ezer példányban egy iv 13 ft.) s a hátraléknak ez évben leendő kiállítását ígéri, kér­dés, hogy a nyomtatványokat jó lenne-e máshová vinni ? Ennek megállapítására bizottságot neveztek ki, mely után az ülés feloszlott, s mi azt az óhajtást fejezzük ki, hogy a folytatás is mindig ily érdekes és látogatott legyen! 1­897 Fővárosi hírek. * Az országház két hét múlva megnyílik hogy ismét nem csak Pest, hanem az egész ország legér­­dekesb pontja legyen. Lapunk is élénk figyelemmel fogja kísérni minden mozzanatát, s írni is fog róla tárgyilagosan, minden pártszempont mellő­zésével. Koránkint nagyobb rajzokat is fogunk köz­leni a tárgyalásokról. A képviselőházban e hó 16- dikán d. e. 11 órakor lesz az első ülés. A főrendek is ugyane napra vannak összehíva. * A budai népszínháznak tegnapelőtt ismét új­donsága volt. A „Soroksári polgármester“ című bo­hózatot adták először. A színlap nem jelentette, ki­től van, de hihetőleg német termék, mert a szellem helyét benne vastag durvaságok bitorolják. Átülte­tésével magyar a­utó nem sok hasznot tett a színházi repertokrnak. De maga az előadás sem volt jobb a bohózatnál. Molnár társulata jelenleg oly gyenge, hogy még az ily könnyebb darabokban sem elégít­heti ki a jobb erőkhöz szokott fővárosi közönséget. A társulat tagjai —­ kevés kivétellel — vagy rok­kantak, kik másutt már nem nyertek alkalmazást, vagy (legalább játékok után ítélve) küzdők, kik előtt a vidéki jobb színpadok sem nyitották meg so­rompóikat. Ily tagok mellett a népszínház újbóli megnyitása idő előtti volt. És mégis mit tesz Molnár? Finom, francia vígjátékokat vesz elő azzal a sze­mélyzettel, melyhez képest még tavalyi társulata is erős volt. Mint fognak mozogni a Nagy Júliák és Hanelnék azokon a deszkákon, melyeken a tavalyi erőknél is jobbakat várt a közönség ? Még értenék a dolgot, ha Kocsisovszky Borosa k. a. Budán volna, de ő folyvást vidéken időzik. Ily viszonyok között furcsán üthet ki a „Nevelő“előadása, melyet mára hir­det a szinlap, s mely — miként Molnár a szinlapon hir­deti — a bécsi várszínház repertoire-darabja. A bu­dai népszínháznak, ha már Molnár vagy a bizott­mány par force megnyitotta, a könnyebb népszínmű­veknél kellene maradni, melyekkel a társulat tagjai talán több sikert arathatnak. Vagy ha éppen társal­gási vígjátékot vesznek elő,a színlap ne figyelmeztesse a várszínházra a közönséget, mert így mind a vára­kozás, mind a csalódás kétszeres leend. * Drámai énekesnő még folyvást kerestetik a nemzeti színházhoz. V­oggenhuber V,i­­­m­a asz­­szonynyal nem sikerült az alkudozás. Ő csak má­jusban jöhetne színházunkhoz tízezer ft évi díjra, ha melléje férjét is szerződtetnék. De mivel férje szín­padi képességét senki sem ismétli, ily pótlék igen terhes fölösleg lenne. Tehát más után kell nézni. * Az esküdtszék 8 szavazattal 4 ellenében nem találta vétkesnek Sassy Árpádot, az „Arany trom­bita“ szerkesztőjét, kit a közvádló felségsértésért po­rolt be, azt írván, hogy a várpalota lakói gyűlölik a nemzeti lobogót vagy félnek tőle, és hogy a király­nak nem katonai, hanem polgári ruhában kellett volna megnyitni az országgyűlést, mivel ő az ország első polgára és hivatalnoka. A közvádló 54 ft­l krt fizet perköltségben. A verdictet megéljenzék. „Kár volna még Sassy úrból is politikai vértanút csinálni“ — mondá kimenet egy öreg esküdtbíró. Meg kell em­lítenünk, hogy Mátyus Arisztid igen kitűnően védte a vádlottat. Elmondá, hogy alkotmányos országban a király cselekedetei is bírálat alá vehetők. Hajdan Aba királyt elűzték, Zsigmond királyt bebörtönzék. Újabban is az angol királynőt többször figyelmez­tető a sajtó, hogy ne engedje át magát egészen férje utáni búbánatának, hanem éljen fejdelemnői köteles­ségeinek is; a bajor királynak szemére veték a Wagner Rikhárd történeteit; az olasz királynak pedig, hogy idejének nagy részét vadászatokra s egyébb kedvtelésekre fordítja. * Gr. Péchy Manó kir. biztosról azt írá a szélső­­baloldali párt lapja, hogy Bádenben ott volt a musz­kák behívását elhatárzó gyűlésen, és hogy Schmer­­linget is végig szolgálta. Ezek ellenében most kije­lentik, hogy a gróf egyszer volt életében Bádenben, és pedig anyjával tíz éves korában, 1848-tól 1861-ig se hivatalt nem viselt, se tanácskozásokban részt nem vett, s a báró Vay Miklós alatt elvállalt abaúji főis­­pánságról is rögtön leköszönt, mihelyt Schmerling kormánya elkezdődött. * Rövid hírek. — Királynéé Felsége ked­den aligha jöhet Gödöllőre, miután a porosz trónörö­kös szerdán Bécsbe érkezik. —­ A népszínház­tól értesítést kaptunk, mely szerint a „Szerafina“ előadatási szándékáról lemondtak, a­mit helyesen is tettek, miután nagyobb erőt kiván. — A megbí­zott városi képviselők (Tavaszi, Steiger Gy. és Si­mon Flórent urak) már elkészítik a kérvényt, me­lyet egy új nemzeti színház építése végett a város fog benyújtani az országgyűléshez. — Egyete­münk közigazgatási s pénzügy-jogi tanszékére dr. L­e­c­h­n­e­r Ágoston (eddig pozsonyi jogakadémiai r. tanár) neveztetett ki rendes tanárnak. — Wei­­dinger Henrik fiatal kereskedő e napokban jegyze el Hegner Terézia kisasszonyt. — Xántus János, ki a keletázsiai expeditiótól elszakadt, je­lenleg Ázsia déli részén gyűjtöget nemzeti múzeu­munknak. — A múzeum számára Ephesusból egy dáriai oszlopból töredéket hoz haza egy magyar tengerész. — Takács Ádám, az akadémiai iroda egyik hivatalnoka, Pest új lakbérszabályait, („Statuts de location“) két francia fölhivására lefor­­ditá, s csinos füzetkében adta ki, ára 20 kr. — Pest város elemi tanodáiban ez évben 8433 tanuló van, (4534 fiú s 3899 lány,­ 15 fő­ és 87 altanitó alatt, s a város kiadása ez iskolákra 66,893 ft 67 kr; isko­lapénz pedig 11,906 ft folyt be. — Szüreti dij fejében Budán eddigelé 7600 ft folyt be. — A bu­dai lövöldében vasárnaptól szerdáig nagy dij­lövés lesz, több díjra: ezüst serleg, öt db. arany, három aranyra, sat. — A b­u­d­a­i műegyetemnél dr. Hu­nyadi Jenő magántanár a mennyiségtan rendes ta­nárává neveztetett ki; W­a­g­n­e­r László pedig szin­tén rendes tanárrá a mezőgazdasági tanszéken. — Hire jár, hogy Lónyay Menyhért belügyminisz­ter, Csengery Antal pedig pénzügyminiszter lenne; de a hírért senki se vállal felelősséget. — Másoló intézet nyílt meg ma a váci utcai 19. számú ház első emeletén, hol mindenki meghatározott áron má­soltathatja a kéziratokat. — Priuli gróf, a hires Skanderbég utódja, a selyem­tenyésztés érdekében közelebb hazánkba jő Velencéből. — Párisban a Deák Ferenc arcképét árulták a Kinkó helyett. V­idék. ** Máram­aros megye egy régi szép tervet ele­venít föl. Arra szólítja föl a törvényhatóságokat, hogy pártolják a Mátyás királynak állítandó emlék eszméjét. ** A történelmi társulat zárülése a múlt hét­főn volt Ipolyságon. Horváth Mihály alelnök Pestre távozván, helyettes elnökül b. Majthényi László főispánt kérték föl. Történettudós nem volt jelen sok, mert hisz a nagygyűlésen sem lehettek tizenötnél többen, hanem a megyei közönség nagy számmal megjelent tagjai kipótolták a hiányt. A levéltárakat kutató bizottságok tettek jelentést. Thaly Kálmán talált a többi közt Gécsy Korponai Jánosné győ­ri lenyakaztatásáról egy érdekes okmányt, Haan Lajos egy másikat, mely Zách Felicián merényéről szól; b. Nyáry Albert pedig Majláth István egykori erdélyi vajdára vonatkozót, sat. Végül a főispánt Hontmegye nevében megköszönte azt, hogy a tár­sulat tagjai ott járták nagygyűlésöket. Délután fé­nyes ebédet is adott tiszteletökre, s aztán a tudósok szétoszottak, kétségkívül azon óhajtással, vajha jövőre többen gyűlnének össze. ** Vidéki színészet. Tímár János, kit bu­dai szerepléséről a főváros közönsége is jól ismer, jelenleg Hód-Mező-Vásárhelyen működik színtársu­latával. A társulat jobb tagjai: Borsos, Tolnai, kinek igen csinos hangja van és Timárné. — Szegeden Aradi Gerő társulata működik s főleg az Offenbach­­féle operettekkel csinál telt házakat. Társulatánál van : Komáromi, Bálla, Gildai Ernesztina és Vezéri, ki közelébb Benedix legújabb vigjátékát („A kicsa­pott diákok“) is lefordította. — Vizváriné, Kre­­csányi Sarolta assz., a debreceni színtársulat kedvelt operette-énekesnője, Horgosra (Csongrád megye) uta­zott, hol az alakulandó olvasó-egylet javára hang­versenyt rendeznek.

Next