Fővárosi Lapok 1880. november (252-275. szám)

1880-11-21 / 268. szám

Vasárnap, 1880. november 21. 268. szám. Tizenhetedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, hatvani­ utca 8. sz.­ft. emelet. Előfizetési dij: Filévre ..............................8 frt Hegyedérre ...... 4 a Megjelenik a ünnep utáni napokat kiváró mindennap. FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Pályakép. Az életet mindnyájan sírva kezdjük, Míg bölcső ringat: egyenlők vagyunk ; Nem válik itt el gyönge és hatalmas, Jól megfér együtt: kicsinyünk, nagyunk. De szárnyra kelve rendre fészkeinkről, Sas lesz az egyik és pacsirta más’; Az csak rabol, jutalma hir s a jóllét, Ezé­v daláért szenvedés, bukás. Míg elközelg az élet szürkületje, S az élet napja alkonyaira száll, S majdan — kik addig egymás ellen törtünk : — Lecsöndesít bennünket a halál. Simay János. Epilog­. (Endrődi Sándor barátomnak.) Letelt a hét év. Véget ér A bús hollandinak regéje. Nyugalmát végre feltalálta: Övé a hír, a hű leányka. Boldog szigetről nézi végig A bősz vihart, hajók törésit. Jöhet immár a sors szeszélye. Virágot szór kaján szemébe ! Reviczky Gyula. -----HMM*----­A K­aludy-ünnep napján. (November 21-dike.) Beöthy Zsolttól. Kisfaludy Károly, kinek halhatatlan nevét iro­dalmunk története az első helyek egyikén említi s halálának félszázados emlékét az ország első szépiro­dalmi intézete, a Kisfaludy-társaság ma, színháza pe­dig holnap ünnepli, forduló­pontot képez a magyar költészet fejlődésében, ép úgy mint előtte Bessenyei és Kazinczy, mellette Vörösmarty, utána Petőfi és Arany. E forduló összeesik a nagy reform­mozgalom­nak, ama nagy átalakulásnak kezdetével, melyen a magyar közélet és mivelődés félszázad alatt átment. Másodszori újjászületés volt ez, hasonló ahhoz, mely­­lyel az első királyunk alatt nemzetünk a nyugatiak családjába sorakozott s jövőjének uj, biztosabb alapot vetett. Főeszközlője, megindítója, vezetője a politika mivelődési emelkedésnek az irodalom volt, mely a fölébredt nemzeti szellemet ép annyira táplálta, a­mennyire viszont táplálkozott belőle. A nagy mozga­lom indító elvei voltak: nemzetiségünk érvényesítése és haladás a miveltségben. Ezeknek felelt meg mint­egy a költészetben támadt ellenhatás is: egyfelől az irodalomban uralkodó ftlaszticizmus egyhangúsága, tartalmatlansága és a képzeletet megkötő bilincsei, másfelől a közönségnél tetszetős népies műkedvelő­­ségnek a köszöntők, gúnyos és komikai verseknek durva, sokszor alacsony maradisága ellen. Az új szel­lemnek közepet kellett keresnie a légben­járás és a föld­höz ragadtság között. Hol vette tárgyait és hangját ? A tettekre készülő nemzet reményét egy szebb jövőbe s erejét a megindult küzdelemhez legfőkép az ősi di­csőség lelkesítő képeiből merítette, ezen kívül a kor elodázhatlan önismeretre szólította, érdeklődését fel­­hízta saját erejére, életére, társadalmára, sajátságaira. A képzelet oly időkbe szállott vissza, melyeket eddig csak ritkán keresett föl; a régi nagyság napjaiba, s oly tárgyakon pihent meg, melyeket az előbbi tudá­­kos általános emberiességre törekvő költészet lenézett a magyar élet képein. Kisfaludy Károly drámái, de különösen vígjátékai és beszélyei, Vörösmarty eposzai és Katona Bánk-bán­ja, új irányt hoztak a magyar köl­tészetbe : a romanticizmust. Ez irány uralkodott ak­kortájt a nyugat-európai irodalmakban is ; de mig itt megindítója s hosszú időn át táplálója a vallásos elv s némi beteges rajongás volt a középkor avult társa­dalmi és állami viszonyai iránt, nálunk a nemzeti irányt látszott főtörvényének vallani, míg a politi­kában határozottan a reform zászlaja alatt küzdött. A múlt hagyományainak ápolása adott csak fantasztikus álmodozást, itt tevékeny reményt ébresztett. Az átala­kulás nem történhetett egyszerre. Eleinte csak a myt­­hológiai képek kiküszöbölésére, a képzelet szabadabb röptére, a nemzetinek és egyéninek némi jelentkezésé­re, a nyugati formák kedvelésére s a nemzeti versmód­nak félénk s még gyér alkalmazására szorítkozott. Első képviselője, alapitója, mestere, terjesztője Kisfa­ludy Károly volt s körülötte serglett az Aurora-kör. Az ő általa tört után egész a legújabb időkig egye­nes irányban haladt a magyar költészet, melynek ve­zetését tőle Vörösmarty, utána Petőfi, majd meg Arany vették át, a nemzetinek és népiesnek mind több elemét olvasztván bele. A fonal, mely a magyar köl­tői szellem félszázados útját jelöli, ő hozzá vezet visz­­sza. Ez Kisfaludy Károly irodalomtörténeti jelen­tősége. De hát csupán munkássága egészében s iránya által érdemli-e kiválóbb elismerésünket, mint például Kazinczy, kinek megbirálásánál oly gyakran jön ösz­­szeütközésbe az irodalomtörténetíró kegyelete a kriti­kus mértékével ? Nem csupán. Kisfaludy nagy tehet­ség volt, ki még erejének rendkívüli szétforgácsolása mellett is, az általa mivelt s részben meghonosított műfajok mindegyikében ért el nem közönséges ered­ményeket. Hogy alkotott-e halhatatlan műveket ? Ne tegyük fel ily élesen e ke­dést, akor úgyis oly ritkán felelhetünk igennel rá. És mennyi minden tört hal­hatatlansága ellen! Féktelen véralkata, mely már győri iskolás korában összeütközésbe hozta tanítójá­val, apjával, környezőivel, úgyszólván a társadalom­mal, s űzött vadként kergette idegenbe. A nyomor és csalódások, melyek ifjú szivét megmérgezték s örök magányra kárhoztatták. Azután a hirtelen diadal, mely szárnyaira kapta és sietős munkára sarkalta. Mindez ellen azt vethetik, hogy ezekből épen táplál­kozhatott költői szelleme. Táplálkozott is, de e táplá­lék méreg volt az embernek, mely épen akkor, mikor ereje fejletten, önismeretre jutva, tanulmány által iz­mosodva, sorsában megnyugodva, eszmevilágában megtisztulva emelkedőben volt legmagasabbra, meg­ölte őt. Mikor a váci­ utca ama házának egy szobájá­ban, hol negyedszázaddal utóbb Vörösmarty lehelte ki lelkét, keze meghidegedett, már tartotta a tollat, melylyel igazán nagy költői műveket vala írandó. Korán hullott ez ki kezéből s ama fentebb föl­tett kérdésre nem adhatunk egyenes feleletet. De midőn a régi költői iránt példa nélkül hálátlan, szeszélyes és rövid emlékezetű magyar közönség ma, hatvan év múlva is lelkéből nevet és gyönyör­ködik a »Csalódások,* a »Leányőrző,* a »Pártütök,* és a »Kérők* vig leleményén és egésséges alakjain; midőn szivünket ma is megdobogtatja a sötét olajfák illatos berkében bolyongó » Vándor« és a »Rákosi szántó« bús panasza, s édes gyönyörrel hatja meg a hű »seprészleány« bájos meséje; midőn »Tollagi Jó­nás« és »Súlyosdi Simon« ma is jó ismerőseink, kik borús óráinkban örömest vidítanak fel, szívesen fog­juk az irodalmunk fejlődésében örök­ érdemű Kisfa­ludy Károlyt jeles lyrikusaink, jeles elbeszélőink és drámaíróink közé sorozni. Meg oly hangon, hogy az parancsnak is beillett, azután szelidebb hangon folytatá: — mivel pénzemet elnyer­tétek, ma mindent ti fizettek. Ez a fölfedezés oly kellemesen hatott Gundára, mint a ragya a sárga dinnyére. Aladár csak azután csatlakozott a társasághoz, miután megígérték, hogy a kávéját kifizetik. Késlel­­kedése miatt azonban elesett attól az örömtől, hogy Karasinét kísérhesse. Bódogot két oldalról kellett támogatni. A népszínmű-énekes pedig hátra maradt, s egy másik borivó társasághoz szegődött. Az ingyen fekete kávé mellett az Aladár bátor­sága is fokozódott, kivált mikor észrevette, hogy Karusi a támlás székében magát hanyatt vágva, a bor gőzkörébe jutott lelkével az álmok országában kalan­dozik. Szorosan Gunda mellé vette magát és a maga által kikiáltott szerencséjét kipróbálandó, udvarolni kezdett.­ — Én igen mértékletes borivó vagyok és mindig őszinte sajnálattal gondolok ama nőkre, a kik iszákos férjek oldala mellett kénytelenek legszebb napjaikat eltölteni, — szólt oly odaadó hangon, mintha hajlandó lenne a jelen lelki állapotában nejével keveset gondoló Bódogot helyettesíteni. — Bélés úr! A kiket szeretünk, azoknak sokat megengedünk, — válaszolt Gunda, ki — legalább a jelen percben — Bódogját örömest megöklözte volna. — A szerelem világában csak egyetlen sötét pont van, hogy az igazán rokon szellemek és lelkek rit­kán találkoznak. Fogadom, hogy én boldoggá tudnám tenni a legkövetelőbb lelkeket is, ha szeretnének. Aladár bízott a szerencséjében és sarkantyúzni kezdte érzelmeit. — Ha a papiros és vers megehetők volnának, — kiáltott Karuji Bódog, irgalmatlant felkacagva. Nády és Nyekuc egyet röhögtek. — Úgy látszik, hogy kedves nagysádnak a férje nem tudja, hogy nálam egy-egy vers, hosszú vagy rövid, tiz­etot o. é. képvisel.­­ — Évnegyedenkint! A mi évenkint negyven zsák burgonyát képvisel, — kacagott a józanná lett férj s a lefőzött poétát egy Virginiával megkínálta. Aladár spanyol grandezzával utasította vissza és rágyújtott egy rosszabbra. Bódog pedig a kalapja után nyúlt, a mi Gundának jel volt­­.távozásra. Férj és nő elindultak. Aladár szívéből sajnálta a szelíd nőt Gunda pedig föltette magában, hogy mihelyt az ifjú meglátogatja, ebédre marasztja meg. A boldog pár már az utcán elkezdte az előőrsi csatározást. — Vakmerő hazug! Most tudom már, miből állanak a te bizottsági üléseid: korhelykedésből és kártyázásból. — Ha még egyszer a kaszinóba utánam jössz, a közönség előtt foglak csúffá tenni. — Én meg társaidat is legázolom, kik elég szív­telenek ilyen tökfilkót kizsebelni. Bódognak épen egy kacskaringós szóvirág lebe­gett ajkain, melyet furcsa kézmozdulatokkal akart kisérni, mikor ismerős barátjukkal és barátnőjükkel találkoztak. Bódog azonnal a neje karjaiba fonta karjait. — Kedveseim, honnan ilyen későn ? — Gundácskámmal a Rácz Pali zenéjét hallgat­tuk a Pannóniában. És ti ? — Mi a Tabánban voltunk, csajázni és ürmö­­sözni Csicso Perónál. Mikor elváltak, Bódog oly dühvel ragadta ki karját a Gundáéból, hogy nagykendőjét is magával rántván, kicsibe múlt, hogy szerető nejét meg nem fojtotta. A barát és barátnő épen akkor magasztalták e páratlanul boldog házasságot. A galamb-élet. (Beszély.) Lauka Gusztávtól. (Folytatás.) Most már rájött Gunda, hogy miért oly gyako­riak a bizottsági ülések. — Menjünk fekete kávét inni! — kiáltott­­.­

Next