Fővárosi Lapok 1882. január (1-25. szám)

1882-01-14 / 11. szám

Szerkesztői iroda: Budapest, barátok­ tere 4. sz. I. emelet. Előfizetési dij : Félévre...............................8 frt. Negyedévre.....................4 frt. Megjeleli is* az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. r Tvr3?7^^ ... PIVRP9HRIIPPPP9IM Szombat, 1882. január 14. 11. szám. Tizenkilencedik évfolyam. Hirdetések szintúgy , mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. A halott. (Egy szegény diák története.) Irta Tolnai Lajos. (Folytatás.) Mit csináljak, hogy bizonyítsam be ártatlan­ságomat ? A tisztelendő asszony is hidegebb lett irántam napról-napra, mert valami aljas emberek a postames­ternél azt beszélték volna, hogy én vele tartok, és erre sok tanút lehet kapni, a rektor úr két szemével látta, mikor a tisztelendő asszony engemet több ízben megcsókolt, így az én tiszta egem elborult, az én boldogsá­gom megzavarodott, valóban halott ember lettem. A messzősi fiúk messziről kikerültek, Harkó Lajos csak úgy foghegyen beszélt velem é s a kapitány úr is visszakapta a fejét, valahányszor arra találtam menni. Egyetlen pártfogóm volt Szuzanne asszony, ki mindig igen hízelgő szavakkal halmozott el, s ígérte, hogy ha akarom, hivatalba tesz, de ezt meg is kell akkor hálálnom. És kövér piros ajkaival mutatta, hogy ha jó leszek — adni fog egy csókot; tudja, hogy nekem anyám nincs — ezért ő engem igen sajnál. Ez — láttam — megtenne érettem mindent, titkon finom süteményeket és szivarokat is küldözött ki a mezőre, mikor ott dolgoztattam — de rázott a hideg, ha felém közelített. Ily nehéz körülmények között valók — mikor egy kora reggel méheskerti szobámba nyit Pete Dá­niel úr. — Nos, kedves barátom, hogy vagyunk ?— kiáltá nevetve. — Azt hiszem, mint eb a karó között ? De úgy kell, ha a szavaimra hallgat: most a szerencse fia, így a Halott. Még lehet halottabb is. Perényi ná­lam van, jó fiú, befogadtam. Helyet fogok neki csi­nálni a postamester barátommal. Veszi a postamester leányát. Az én Etelkámat kérte, de Etelka mást sze­ret egy bizonyos látogatás óta... s ez az ok, a­zért felkerestem öcsémet. Hanem adjon egy jó kapitány­szivart előbb. No no, ne szemérmeteskedjék. Tudjuk a szép Szuzanne asszonynyal való kellemetes históriát. Ha nem ád — az se baj, itt a pipám. Majd később ugy­e? Jó, jó. S leült. — Hallotta talán miket beszél a falu öcsém­­uramról ? (Eddig sohasem mert így titulálni). — Én semmit sem adok arra. Hazugság az utolsó szóig. — Persze, barátom, mert zörög a har­aszt, ha a szél nem fújja! Tudja mit? én megkaptam a módját,­­hogy ha akarom igaz, minden, ha akarom, nem igaz. Ért engemet ? — Nem értem és nem is fogom. — Minden sértő szót nem szoktam, barátom föl­jegyezni. Már öreg vagyok, az iszákomba okosabbakat is tehetek. Magaderék, jóravaló ifjú, ha úgy veszszük, az is volt talán, míg el nem bízta magát. Máinap a szoros ruhán tágítani kell, ha meg nem akar fuladni öcsém, úgy, úgy. A postamester úr kezei között is jó srófok vannak. Jön a sorozás. Eddig elcsináltuk a szegény tisztelendő urék kedvéért, most hogy őket is kijátszotta barátom . . . — Kérem — kiáltottam haraggal, neki szökve — mit ért ez alatt ? — Mit? Várjunk, ha meg tudunk egyezni, sem­mit ; ha nem tudunk egyezni, akkor megfelelek, de másutt fiam. Hanem én megmondtam legelső barát­ságos találkozásunkkor is, hogy becsületes ember vagy­ok, és a szívem tisztább mint a gyémánt. Kifeszítette a gonosz mellét és vörös szeplős kezeivel verdeste. — Tudja mit akarok ? — és közelebb jött hoz­zám — magát szegény fiatal ember megmenteni. — Engem nincs miért. —■ No arra is rátérünk... tehát magát meg­menteni. Erre egy út van. Volt más út is, de azt a kevélységével alkalmasint bevágta, akkor, mikor a gaz­dag Nyilas deszkás leányát el nem vette. Ez elmúlt. Az utolsó út megvan. Különben ez, mondhatom, min­den útnál többet ér. Szeliden, édeskésen folytatta. Feltárta előbb a ve­szedelmeket, a­melyek okvetetlen be fognak követ­kezni, s azután kirajzolta elébem a szabaduló utat. — Etelkám, angyali Etelkám, magát szereti; nem kellett volna mondanom, de jobb vagyok, mint barátom érdemelné. Megkéri — én a leányom kedvé­ért nem hallgatok a falu csacsogásaira — s a többit isten segítségével rendbe hozzuk. Az öreg tébolyodott páterrel csináltatunk egy gyönyörű testamentumot, a Szentpáli jószág a magáé, s a Halott, az lesz, a­mi­nek én kereszteltem: a szerencse fia. Gazdag ember. A­ki gazdag, az becsületes. A postamesternek oda vetünk egy pár darab kukorica földet, a jegyzőnek a Csorvás Dani-féle kis telkecskét s akkor aztán a mennyi Vesszősi, Harkó, Túrócy, Dombó meg Seges­vári van — mig a világ, mind beszélhet. Ok extra, de mi intra dominium fogunk lenni. Azt hiszem, kedves Károly öcsém, harmadfél esztendeje elég volt, hogy a szívemet megösmerje, s azt is, hogy a hátamon dohányt még a főispán sem vághat. Itt a kezem, aztán ezt mondom: fogjunk iziben a dologhoz. — Nem foghatunk — mondtam lelkem teljes felháborodásával. — Miért ? Leányom talán nem elég szép ? Hal­­héjú bőre van ? Kicsi baj, attól még boldoggá tehet egy jóravaló embert. Mit tehetek én arról, ha az anyja egy szép kövér harcsát csodált meg. Vagy nem jó dolgos ? — Jó. — Nem tiszta életű? Mint némely palóc cafat ? — Senkinek a tiszta élete fölött nem kételked­tem még, ha az illető talán egy palóc leány lett volna is. Különben azt mondom, célozgatás nélkül is azon­nal célhoz juthatunk Pete Dániel úr, mert én a maga leányát soha el nem veszem. — Ezt a szót — mert nem gondolta meg a dol­got, látom, — hatatlanná teszem. Vettem észre, hogy Juliskámhoz jobban húzódik ugy­e ? Lássa, én ezen az akadályon is túl tettem tehát magamat. Fájdalmas dolog egy apára nézve, mikor a kisebbik leánya előbb férjhez megy, de a leány, én is mondom, olyan mint az alma, a­melyik tetszetősebb, ha éretlenebb is­­— az a kapósabb­ legyen. Tehát a Juliskámat óhajtaná? Addig is, míg a feleségemmel derekasabban meg­­hánynók-vetnék az ügyet, én ehol, a kezemet adom. — Nem, rektor úr, én Juliskát sem vehetem el. — Hát a talpas leányát ? Azt már elvette öcsém a pói ügyvéd, Héj­assy Károly. Hanem ne bámuljon, mert mondhatom, Juliskám olyan ezret ér. — Én a talpas leányát sem irigylem senkitől. — Kár is volna. Olyan kis fekete, aszott fejű macska meg sem érdemelné. Milyen ahhoz képest az én Juliskám! Milyen telt karjai, vállai, mellei, orcái vannak. Abból lesz, fráter, az asszony, de még milyen. Jó gazda búzát is a legnehezebbet, legkövérebbet, legpirosabbat veszi vetni valónak. Hát kedves Károly öcsém, azt hiszem, egy véleményen vagyunk. — Igen, a búzára nézve. Pete Dániel úr nevetett, a pipájával dörzsölte a tüskés, sovány állát, járt-kelt és el akarta fojtani boszankodását, de nem tudta. Felhozta még egyszer a fő veszedelmeket. — Beszéljünk nyugodtan, öcsém. Ha nem bí­runk megegyezni, mint a múltkor, hát akkor én se szóltam egyet sem és barátom uram sem. Maradunk a­hogy voltunk. Alku az egész élet. Majd meglátja később, csak ne nagyon későn. Még egyszer figyelmez­tetem : besoroztatjuk . — Jó. Én ott is elvégezem kötelességemet. — Hát ha módját ejtjük, hogy soha­sem lesz más, mint közlegény ? — Az nem maguktól függ, rektor úr. — Van rá tanunk, hogy bankót hamisított. — Ezt nevetem. — Hogy okmányokat hamisított. — Ezt megvetem. — Hogy fizetéseket sikkasztott — — Rögtön kitakarodjék. VII. Pete Dániel ur, mintha a legbarátságosabban beszélgettünk volna, azonnal vette kalapját, s indult haza felé. Köszöntötte nyájasan a papot, s valami hí­zelgőt mondva reám, távozott sebesen. Elég balga voltam, hogy a tisztelendő urék előtt még most sem fedtem föl semmit a rektor úr gazem­berségeiből. Gondoltam, él az isten, s nem­ engedheti az, hogy egy ilyen ember diadalt ülhessen oly hazug­ságokkal. Apám megint megjelent. — Eiú — kezdő mikor magunkra maradtunk — rólad nagyon rosszakat beszélnek. És sötét, apró szemeivel zordonan végig mért. — Én, fiam, szegény vagyok, de a merre jártam még mindenütt becsültek. Te itt valamibe keverted magad. — Mibe apám? — kérdem teljes nyugodt­sággal. •— Azt mondják, hogy a tisztelendő asszon­nyal . . . — Undok rágalom! Nagyon kikelhettem magamból, mert apám csil­lapítani kezdett, s alantabb hangra vette. — Akarom is, hogy az legyen. Itt töltöttél mindjárt három évet, nem akartalak megfogni a sze­rencsédben, gondoltam, ha istentől van a dolog, légy boldog vele. Igaz ? — Én nem akartam maradni. — Hát mért maradtál? — Sajnáltam a tisztelendő urékat, a­kik mindig siratták a gyermekeiket, s hogy engem tartottak egyik helyébe . . . — Jó étel, jó ital, korh­elység, ez annak a va­lódi neve. Istenem — egy szót se mertem szólni.—Pedig nem igy volt. — Bizonyítványokat hamisítottál. Oda adtam bizonyítványaimat. (Folyt, köv.) A L­­a ii r a f­é­r­j­e. (Olasz elbeszélés.) Írta: Salvatore Farina. (Folytatás.) — Bocsánat, ön gúnyolódik velem. Nekem nincs többé más választásom: vagy agglegény maradok vagy leányt veszek nőül, nem mondom, hogy épen tizenhat évest... de húsznál többnek sem szabad lennie. Oly házasság, a­minőt én képzelek, reményt nyújt a bol­dogsághoz. Fiatal leánynak még nincs sok tücske-bo­­gara, még nincsenek ferde fogalmai; termékeny talaj, mely kész befogadni a beléje vetett magot. Én nem kényszerítem nőmet arra, hogy azt tegye, a­mi nekem tetszik, mert én az ő boldogságának megalapítására törekszem. S mikor boldog valamely asszony? Ha gazdag kedélyben és szerénységben s szerelmes a fér­jébe. Vájjon csalódnám-e én? Tizenhét éves leányra nézve már magába az is egész ünnep, mikor egy csomag kulcs kizárólagos birtokába jut, de ha egyszer az úr-

Next