Fővárosi Lapok 1883. január (1-26. szám)

1883-01-14 / 12. szám

Vasárnap, 1883. január 14. VI. szám. Huszadik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, barátok­ tere 4. az. I. emelet. Előfizetési dij: Félévre...............................8 frt. Negyedévre.....................4 frt. megjelenik és ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAP, SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, A­thenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Szép álmokat! Míg nap hevén a rózsa bágyad, S verőfe­ny fényes álmokat hoz : Lehajlok én rózsánál lágyabb, Rózsánál könnyebb lábaidhoz. Harmatcsöpp olvad rózsaszálon, Csók harmatozza lábadat . . . Alvó virágom, legszebb álmom, Jó éjszakát, szép álmokat! Így alszik a virág, mely ébren Sovárga, csillagát követve, S még fönn virraszt, mig szűz ölében Remeg a hajnal tiszta nedve; De lankadoz hő napsugáron, Álés a titkos üdv alatt . . . Alvó virágom, legszebb álmom, Jó éjszakát, szép álmokat! A csalogány most déli álmát Aluszsza, s álma bűvös ének. A természet harmóniáját Hallja s tanulja el, s ha ébred, Míg csillag rezg át esthomályon, Lombján szerelmi dal fakad . . . Alvó virágom, legszebb álmom, Jó éjszakát, szép álmokat! Álmodj, m­ig a nap ég fölötted! Mind a mi szép, éltünk, szerelmünk, S az ifjúság, mind, úgy se többek Álomnál, mely lővén, már eltűnt! S kinek szívverését számlálom, Mi vagy nekem, kedves, magad ? . . Alvó virágom, legszebb álmom, Jó éjszakát, szép álmokat! Bartók Lajos. ... • «tat»—­A bör­tárca rejtelmei. (Elbeszélés.) Írta Beniczkyné Bajza Lenke. (Folytatás.)­­— A grófné, a mit tett ez ügyben, természe­tes ; ő eltűnt testvérét keresi, kinek élve, vagy halva nyomára kell jőnünk, s hogy e részben már évek előtt lépések nem történtek az önök részéről, megfoghatat­lan előttem; most már mi volnánk azok, kik ez ügyet semmi áron sem hagyhatnék abban — követeli ezt, atyánk emléke, kinek neve a miénk, s azon nem sza­bad semmi gyanúnak létezni. Komolyan, meggyőződéssel beszélt s László nagy rokonszenvet érzett iránta. Az ifjú komoly sötét pillantása Laurára emlékezteték s szíve összeszorult a fájdalomtól, midőn a vele együtt leélt utolsó szomo­rú jelenetre gondolt. — Önök komolyabban veszik e történetet, mint az valóban érdemes. — mondá László. — Meg vagyok győződve, hogy nagynéném rég meghalt, ő maga nem akarta, hogy családja tudjon róla; 25 év sok idő arra, hogy ha valaki él, ki ne süljön holléte. — De hol élt és hol halt meg, ezt kell megtud­nunk s mi lakásunkat most Pestre téve át, addig nem nyugszunk, mig ott valamit meg nem tudunk. — Önök Pestre mennek ? — Néhány nap múlva, hosszú időre, talán évek­re­­ ég itt a föld,most lábaink alatt s mindnyájan tü­relmetlenül várjuk a távoztatást. — Nővére visszajött már Csekméről ? — Néhány nap előtt. — Nem vennék-e anyja és testvére rosz néven, ha látogatásomat tenném náluk ? — kérdé László ha­bozva. — Erre nem volna semmi okuk; mindketten nagyon le vannak verve a kettős csapástól s a részvét csak jól eshetik nekik. — De az egyik csapás, fájdalom, anyámtól eredt s nem kell-e azért előttük nekem is — kétes színben tűnni fel — Legyen meggyőződve, részünkről legkevésb­é sem tarthatnak nehezteléstől; mint mondám, a grófné fellépése természetes. Természetes hangon, meggyőződéssel ejté ki az ifjú szavait s elhagyta helyét. Búcsút vettek és midőn eltávozott László előbbi nyugodtságáh­oz képest ter­mészetien izgatottsággal, majdnem kétségbeesve om­lott egy székbe s kezeibe temeté arcát. Mélázva ült, midőn anyja a szobába lépett. — Mi történt ? — kérdé nyugtalanul, fia hala­­vány, fájdalmas arcát látva, ki elmondá Tibor látoga­tását, Berendyék határozatát s a kérelmet, mit azok hozzájok intéztek. — Elhatározásuk helyes, — mondá Zolonics­­né, — nekik érdekükben áll e kétes ügyet tisztázni. — Mi földönfutókká tettük őket, s nagy fájdal­mukat még egy csapással tetéztük és nehezitettü­k. — Az igazság érdeke kívánta azt. —­ Mit tehetnek erről a gyermekek ? — De érdekükben áll, hogy neveket kitisztáz­zák a gyanú alól. A hideg hang, melyen anyja beszélt, Lászlónak minden vérét arcába kergeté, s alig bírta hangját fé­kezni. — Ne állítsuk e dolgot élére, —mondá izgatot­tan ; — önmagunk aláássuk a mélységet, nekem az életbe más nem lesz nem, mint Laura! — Azt mondád, be van köztetek végezve minden. — Ő azt akarta, hogy váljunk el, büszkesége fellázadt viseletem és tétovázásom ellen, és igaza volt, ily dolgokban a fiúnak nem szabad anyjára hallgatni, a nő más szempontból ítél, másból kell kiindulni a fér­finak ... — Te újból meg akarod kezdeni e viszonyt ? — Soha sem fejeztem azt be. Felajánlom Lau­rának kezemet, ő nem fogadta el, de tudom, hogy sze­ret, s én nála nélkül nem élhetek. — Ha nevök ki lesz tisztázva, s atyjok felszaba­dul a gyanú alól, nincs ellenvetésem, — mondá hide­gen Zolonicsné, s elhagyta a szobát. — Időt akar nyerni, hogy elfelejtsem, — gon­doló László, — de rosszul számit anyám, a keresést s a titok földerítését még egy negyedik személy is ku­tatni fogja s az én leszek, Zolonics László, kinek éle­te boldogsága függ attól, hogy a titok mielőbb fel­derüljön. Ugyane napnak délutánján Buttler kocsija állt meg Berendyék háza előtt, abból a báró és leánya szálltak ki, s midőn a társalgó terembe léptek, együtt találták a családot és Lászlót, ki rövid idő előtt érkezett. Eleinte megmagyarázhatatlan fesz uralkodott a társaságban, Laura hasztalan küzdött elfogultságá­nak legyőzésén, Zolonics észrevehető ideges volt, az öreg Buttler különös ünnepélyes hangulatban látszott lenni, s egyedül Elza volt vidám és örvendő, hogy Laurát láthatta, kit szívéből szeretett. Rövid társalgás után a család közelálló utazá­sára tértek át.­­ Legalább Laura maradjon itt — kiáltá Elza, — nálunk ő örvendve fogadott vendég, s neki semmi teendője sincs Pesten! — Elzának igaza van — folytatá a báró; — mi azért jöttünk, hogy Laurát magunkkal vigyük; ő most mély gyászában a fővárosban sem találhat szórako­zást, minket pedig boldoggá tesz jelenlétével. Mindnyájan meglepetve néztek a báróra, ki me­legebben ejté ki szavait, mint hogy az puszta udvarias­ság lehetett volna s Laura elpirult, László pedig ko­moran tekintett reá. Nekem igen fontos és komoly teendőim vannak Pesten, — mondá Laura — és okvetetlen anyám- s bátyámmal kell mennem, bár nagy örömmel engednék a meghívásnak, mit teljes szívemből köszönök. Egy ideig különbféle tárgyakról beszéltek, mi­dőn Buttler felkérte Berendynét, hogy engedjen neki egy rövid időt, a mellék­szobában, fontos közlendőkre, s az özvegygyel távoztak, mi észrevehető nyugtalan­ságot okozott a társaság két tagjának —­­Lászlónak és Laurának. Elza Tiborral vidáman társalgott s a terem egy mellék asztalához ültek, képeket nézni, mig László Laura mellett foglalt helyet s halkan mondá: — Buttler bizonynyal fontos dologról beszél anyjával. — Azt hiszem, igen fontosról. ■— Ha sejtelmem nem csal, az ön kezét kéri meg. Laura hallgatott. — Ha ön elfogadná azt — folytatá izgatottan az ifjú, — h­a megtörténhetnék az, hogy ön más neje lenne, úgy — — Akkor? — Főbe lőném magamat, erre esküszöm. A leány halavány lett, szemeik találkoztak, az ifjú elhatározását kifejező tekintete. — Vonja vissza e szót, László! vonja vissza. •— Soha. Kegyed nem lehet más neje, mint az enyém. — Ön oly soká habozott, a szerelem bármily körülmények között érvényesíti magát, kegyednél a szívet el bírta fojtani az ész . . .­­— Ne vitatkozzunk ily meddő téren, határozza el magát, ne menjen Pestre, ne habozzék, mit törő­dünk mi nagynénémmel és eltűnésével, én szeretem kegyedet, érzelmem viszonozva van; hagyjuk ez ügyet azokra, a kik érdekelve vannak. — Nem lehet, nem tudnék nyugodt lenni, abban sem vagyok biztos, van e nevem, megillet-e a Berendy név. Oh, László, ha tudná, mit iszonyú helyzetben va­gyunk, nem nyugtalanítana még más dolgokkal is. Arcán könyök omoltak le, de háttal ülve a vilá­gosságnak, Lászlón kívül senki sem vette azt észre, s a halkan kiejtett szavakból semmit sem lehetett hallani a másik kettőnek, míg László arcán leírhatatlan fáj­dalom tükrözé magát. — Menjen — mondá végre elfojtott hangon, — tegye meg azt, mi megnyugtatására szolgál, de gondol­jon arra, a­mit mondtam. A mely napon más menyasz­­szonya lesz — Zolonics László megszűnik élni. Laura néma fájdalomban ült előtte s kezeit ösz­­szekulcsoló, félt Tibor és Elza figyelmét magára von­ni, nem felelt, érzé, hogy hangja zokogó volna, ha meg­nyitná ajkait. — Adjon kezet, ígérje meg, hogy nem felejti el szavaimat — sürgető az ifjú, s a leány egy percig ke­zében nyugtató kezét, mire László egy öröm­telj­es felki­áltást hallatott. (Folyt. köv.) A Fragnoise-kastély. (Francia elbeszélés.) Írta Louis Dépret. (Folytatás.) — Nemde, örül ön, hogy óhajának engedtem ? — kérdezte a hercegné. — Nagyon boldog leszek, asszonyom, ma este és holnap; most még a káprázat, az elfogadás hatalmá­ban érzem magamat. — Csodálatos! Nos, — tévé utána nyugodtan, — meri-e Ön még azt állítani, hogy önöknek jobbak­nak a hódolata is, nem a legocsmányabb önzésből ke­letkezik ? Ön, a­ki nem gondolt arra, hogy ha engem e pillanatban látnának, veszve lennék egész életemre ? Néhány helytelen okot hoztam föl mentségemül. — Oh, én nem vádolom önt; ön hasonlít a többi férfihoz és én éppen nem azért tettem ama kérdést, hogy határozott jellememet bámultassam. Midőn ön óhajtásába, melyet ön a múltért való kárpótlásnak ne­vezhet, beleegyeztem, tudtam,mit cselekszem, azt csele-

Next