Fővárosi Lapok, 1886. április (23. évfolyam, 91-119. szám)

1886-04-01 / 91. szám

hessek, ha eljő a pillanat, a melyben mint hős, mint mentő léphetek föl. A nő, még mindig hallgatva, egyszerre egy utolsó, kétségbeesett pillantást vetett vissza a száraz­föld felé, kissé meghajlott s térdig fölemelve ruháját, nagy óvatosan a vizbe lépett. Kisérője is fölgyűrte nadrágját — s most mind a ketten ott álltak a ned­ves elemben. Lépésről lépésre, nagy vigyázattal ha­ladtak belőbb, mig a viz ruhájoknak széléig ért s most meg sem moccantak többé. De folyvást kézen tartották egymást. Végre, miután neki bátorodtak, be­szélgetni kezdtek, halkan cserélve ki érzelmeiket. Én meg visszahajtottam a fejemet a homokvánkosra. Akár azért, mert a sötétség nőttével a csönd is foko­zódott, akár azért, mert figyelmem éles­ült, egyetlen egy szótagot sem veszítettem el e két sajátságos lény beszédéből. Persze, nem sokat beszéltek. A férfi azt állí­totta, hogy a víz nem oly hideg, mint gondolta s a nő is ugyanő véleményben volt. Aztán megint elhall­gattak , majd a nő úgy vélekedett, hogy valami a bo­­­káját érintette — alkalmasint egy kis hal — de vájjon nem habaró-e ? És ismét hallgattak. — Már ma nagyon meleg nap volt, — szólalt meg a férj ismét. Erre persze az volt a felelet, hogy »bizony me­leg.« Szerelemről egyetlenegy szót sem szóltak. Egyszerre fölkiáltott a férj : — Tudod-e, kit láttam én ma ? A feleség nemmel felelt. — Massimo orvost láttam ! — Hám! Massimo orvost ? — Úgy van, Massimo orvost, testestül lelkestől; még kövérebb ő most, mint tavaly volt; a Cecchetta­­házban bérelt magának lakást. Szigorúan ragaszko­dik eszméjéhez, ő a házat meg akarja venni; azt mondja, meglátogat engem, hogy értekezzék velem a végett. — Hát csak hadd jöjjön , mi ugyan nem ijedünk meg tőle. — De ő nem kívánja azt mindjárt birtokába venni; még csak azt sem követeli, hogy kiköltözköd­jünk a házból. . . — Ismered véleményemet, — szólt a nő némi gondolkozás után; — a másvilágra nem vihetjük ma­gunkkal a házat. Sóhaj és hallgatás következett. A nő nagy igaz­­­ságot mondott. Csakhamar aztán kinyilatkoztatta az asszony­ság, hogy a lábfürdővel már megelégedett; a férfi némán fordult meg s ki akart lépni a partra; ám a megforduláskor nejét véletlenségből megtaszita, úgy, hogy ez ingadozni kezdett és fölsikoltott. Én oda siettem. Férj és nő már a partra léptek. Csak­lat érkezett Aradra. Csernovics Péter saját költségén hozatta, s a színházat öt évre díjtalanul átengedte. Azóta Aradon folyton magyar színészek mű­ködnek, s hála istennek, ma már egy műértő, művelt magyar nagy­közönség előtt. Degré Alajos: Egy asszony gondolatai. Vannak emberek, kiknek egész életök olyan, mint egy hideg, ködös éj, melyben társtalanul halad­nak, mint hold az égen. Mindig egyedül, mindig mé­lán, szeliden mennek a sok csillag millió közt odább­­odább, míg végre letűnnek a szomorú sötétségben. Pedig ezek az emberek mindig a jobbak közé tartoz­nak, de csak álmaik és vágyaik vannak, akaratuk nincs.* Ha mások számára csupán mosolyunk van, míg lelkünk szenvedéseit magunkba zárjuk, akkor az a meg nem osztott, elzárt bánat, minden idők min­den örömén át, egész nagyságában megmarad szí­vünkben.* Okos, érdemes embertől szerénységet követelni csak ostoba, semmi embereknek jutott eszükbe, hogy igy az ő oktalan gőgjüket ne sértse a mások okos­sága és érdeme.* A csöndes tenger társasszigetein az a gyöngéd szokás uralkodik, hogy a kik szeretik egymást, kicseré­lik neveiket s aztán egyik a másik nevét viseli. Mily magas idealizmus van e cserében: én élem a te éle­tedet, te éled az enyémet. Ha te meghalsz, én hal­tam meg, te pedig élsz tovább általam ! * A­ki nem akar egyebet hallani csak hízelgést, az ne panaszkodjék, ha csalódott. * Az elhagyatott öreg­embert még inkább lehet sajnálni, mint az elhagyott gyermeket. Mert egyaránt a mások jóságára és gyöngédségére vannak szorulva ; de a gyermek szeretetreméltóbb s igy könnyebben megleli azt, mint az agg. S aztán a gyermek előtt még ott van a jövő, az élet összes reménye, de az agg már mind eltemette reményeit s rá semmi sem vár, csak a sír.* Hálánk nagysága nem a nyert jóság fokától, hanem szivünk jóságának nagyságától függ. * A ki mindig saját énjéről beszél, nem csak önző, hanem hiú is, ha férfi s kacér is, ha nő. * A nő szivével gondolkozik, szivével hisz; azért a mit nem képes átérezni, azt nehezen is érti meg és hiszi el. És még a legeszesebb asszony sem bírja azt fölfogni: miért és miként szerethetnek egy oly férfit, a­ki ő előtte ellenszenves, vagy éppen gyűlöletes ? Ennél még csak az érthetetlenebb előtte, ha azt, a­kit ő mindenek felett szeret, más nem tartja épp olyan szeretetreméltónak.* A havasok tiszta magasainak virága, a nemes gyopár, élve is fehér és hideg, mintha halott volna ; de aztán holtan is olyan gyöngéd bársonyos, mintha­­ élne. A fenkölt szellemek tiszta vonzalmának szintén megmarad nemes gyöngédsége még akkor is, mikor maga az érzelem már halott és csak az emlékezetben él. Nem válik soha gyűlölséggé vagy sivár közöny­­nyé, mint ahogy a nemes gyopár holtan is fehér virág marad.* A hazug kérkedő ugyanazt teszi, mit az, ki lopott ékszerekkel hiúskodik, s épp úgy várhatja min­den pillanatban, hogy rajta kapják s megszégyenül. * Sajnáljuk a­­férfit, ki nem tiszteli a nőket, mert ebből látni, hogy nem bírt az élet első és legnagyobb áldásával, nem volt jó anyja. * A rossz asszonyok ingadozásainak jó nők kö­­nyei adják meg az árát.* A­ki imádkozni tud a koporsónál, azt nem töri meg a bánat, mert annak lelke már elfogadta a vi­szontlátás reményét, az örök egyesülés vigaszát. * A barbár szokások azoknak ,a­kik gyako­rolják, nagyon kellemesek és mulatságosak lehet­nek , de egészen más hatással vannak azokra, kik azt tűrni kénytelenek, mint az emberevők lak­­mározásai nem nyújthatnak egyenlő élvezetet az evőknek és megevetteknek. * Az érzékeny, gyöngéd szív féltékenysége nem sértő gyanúsítás az iránt, a­kit szeret, hanem szerény bizalmatlanság önmaga iránt. B. Büttner Lina­­fi 655 ugyan jól ítéltem felölök; mind a ketten kicsinyek és szikárak voltak, azonkívül öregek, sokkal öregebbek, semmint azt sajátságos lábfürdőjük sejteni engedte. (Folyt. köv.) Hazai irodalom, művészet. * A „Tücsök.“ A nemzeti színházban tegnap fölelevenítettek egy régi szinművet, mely egy század­negyeddel ezelőtt volt igen híres repertoire-darab. Nem magáért a műért, mert Birchpfeiffer Sarolta asszony, aki hosszú időn át a németországi játékrend bőbeszédű »kávénéniké­«je volt.) Sand György megragadó idilli regényéből, »La petite Fadette«-ből nem valami mes­teri drámát szabott, hanem címszerepének hatásos voltáért, mert a német szinműiró szerepeket igen hálásakat tudott szabni. A »tücsök« a leghálásabbak egyike volt s mivel a bécsi burgszinház akkori ünne­pelt naivája, Gossman Friderika k. a. (egészen addig, mig báróné nem lett,) valóban tündökölt benne s Budapesten is nem egyszer zajos hatások mellett játszotta, széles Magyarországon is ez a szerep lett az eleven naiv színésznők legelső rendű vesszőparipá­ja. S volt köztük egy, — a kire még emlékeznek a régibb szinházlátogatók — Hegedüsné, ki eredeti fel­fogásával és lényének sajátos bájával a »Tücsök« címszerepében is igen mély benyomást tett minden­kire. Utána már csak apróbb tücskök cirpeltek még egy darabig s aztán félre tették a művet a színházi kriptába, a levéltárba, hol egy századnegyed pora lepte be, de el nem temethető. Tavaly Blaha Lujza asszony a várszínházban öntött beléje új életet, ez egyéniségétől idegen szerepben nagy sikert érve el. Most meg G-né Csillag Teréz asszonynak, kinek eleven kedvességét és természetes vidámságát a hala­dás becsvágya istápolja, jutott eszébe, hogy föltá­masztja e darabot halottaiból s megjelen a »Tücsök« hamupipőkés köntösében, melyet még mindig meg lehet szépíteni a kedély aranyával. Tegnap mutatta be magát e hajdan hires szerepben. Még pedig jelen­tékeny sikerrel. Annyi benső melegség, annyi kereset­len báj, az érzelem oly igazsága volt játékában, mely mindenkit magával ragadott. Kezdetben nem találta magát még egészen otthonosnak a pór­ruhában és sem a tyúkü­ldözés szilajsága, sem a rákövetkező fele­­selgetés nem bírtak még határozottan alakot ölteni. De már a találkozás Landryval és különösen a mint árnyékával táncol, meghozta neki az első általános tapsot, mert itt a szerep igazi talaján mozgott, még pedig biztosan. Még kerekdedebbé vált ez alakítás a második felvonásban, midőn a furcsa öltözékéért csú­­folkodó parasztokat rendre utasítja és Landrynak a, védelemért forró köszönetet mond. Látszott, hogy minden szavában mély szíve tükröződik. Hasonló színvonalon állt, midőn a gőgös Barbeau apónak sze­mébe vágja, hogy ő nem vágyik fiára. A szegény, sokat megalázott leány büszkesége találóan szólt belőle. A búcsúzás Landrytól és az előbbi jelenetek, melyekben Fanchon szerelme nyilatkozik, G. Csillag Teréz asszony kezében szerencsére vesztettek szenti­mentális ízükből. Az utolsó jelenetben pedig nem­csak Barbeau apót sikerült könyekig meghalnia. Szó­val G. Csillag Teréz alakítása fokonként emelkedett és nyert teljességben, mennél jobban gyökerezhetett meg a kissé szokatlan népies talajban. Dicséretére le­gyen mondva, látszott rajta Blaha Lujza asszony megnemesített ábrázolásának hatása. Az elismerő tapsokat, melyek sokszor hangzottak fel, méltán meg­érdemelte, valamint Barbeau apó (Szigeti Imre), az egyszerű Landry (Mihályfi),­ a bolondos Didier (Be­nedek), a boszúvágyó Fadette anyó (Szatmáryné) és a hetyke Madelon (Kaczér Nina) ábrázolói is.­­ Az „Osztrák-magyar monarchia“ című munkából ápril­ilsejére pontosan megjelent a kilen­cedik füzet. Ez negyedik füzete a bevezető kötetnek. A szöveg a »Geológiai tájékozás« folytatását nyújtja Hauer Ferenc tollából, Szabó József jeles szaktudó­sunk magyarításában. Rajzokban ez a füzet is gazdag. Tizenegy jellemző tájkép van benne, ezek közül nyolc Lichtenfels Edétől, az Alpesek, a Karst, osztrák Duna saj.­tájairól nyújtanak látképeket, három pedig ma­gyar művésztől való. Ezek: »A Negoj a fogarasi hegységben«, Feszti Árpádtól, »A kékes-tető a Mátra trachyt hegységében« Spányi Bélától és »A Bada­csony a Balaton partján« Mészöly Gézától. A füzet ára 30 kr. * Bemutató estély volt tegnap a várszínház­ban. A jövő nemzedék színházi reményeit, a szí­­nésziskola drámai növendékeit mutat­ták be. A Dumas »Denise«-ét adatták elő velük, a megcsalt leányok e színpadi védbeszédét, mely talán igen nehéz is a kezdők próbálkozására. Annál na­gyobb dicséret a fiatal szereplőkre, hogy kezeik közt nem veszett el teljesen a hatás. Tanáraik nagy megelégedéssel nézhették őket, mert kisebb-na­­gyobb sikereik melegen szólnak az iskola mellett, melyet sokszor méltatlanul illetnek támadással. A tegnapi előadás ismételve bizonyítá, hogy ez iskolá­ban tudják fejleszteni, ápolni a tehetséget és szép­érzéket, megfinomítani az ízlést. Tegnap a két utolsó (harmadik és negyedik) évfolyam növendékei játszták a főszerepeket s nem követett el egyik sem feltűnő hibát, nem lehet egyik ellen sem komoly kifogást emelni. Mert azt nem lehet kezdőknek fölróni, hogy utánozni igyekeznek a jeles mintákat, melyek mint követendő példák állanak szemeik előtt. Ha csak a kritika tulszigort nem akar alkalmazni s nem kiván kiforrt művészi egyéniséget az iskola padjai közt. Részünkről határozottan örvendetesnek találjuk, hogy a bemutatott női- és férfi-szereplők közt egyaránt van néhány tehetség s hogy a fiata­lok már is elég otthonosan mozognak a szín­padon. Az elsőség azonban a nőké. A címszerep sze­­mélyesítője: Czanyuga Emma kisasszony, a­ki az idén végez s már el is szerződött vidékre, bebizo­­nyítá, hogy alapos készültséggel indul a pályának, melyen szorgalmát siker kecsegteti. Értelmesen, kö­vetkezetesen játszott, eltalálta a szív hangját is, csak az a kár, hogy különben kifejező hangjában kevés az érc. De még az övénél is szebb jövőt merünk jósolni Kalmár Piroska kisasszonynak, ki bár igen is csinos, fiatal Thauzettené volt, de kedvesen fecsegett, feszte­len elevenséggel mozgott, csupán legelső jelenéseiben árulva el a lámpaláz némi zavarát. Rövid időn igen jó színésznővé lehet, rendelkezik a kecsegtető kezdet minden kellékével. Major Ida kisasszony, csinos jelenség, szintén derekasan megérdemelte a tapsokat , különösen utolsó jelenetének igaz melegéért. Steininger Teréz kisasszonynak (ki még csak jövőre végez) hálátlan szerep jutott. Az őszhajú Brissot-nét kellett ábrázolnia, a­mihez az ő

Next