Fővárosi Lapok 1889. március (59-88. szám)

1889-03-01 / 59. szám

szakadatlanul, a­hogy csak egy tizennyolc éves leány tudhat. — Szent isten! Vájjon nem vette-e el a nagy ijedtség az eszét ? — sóhajtott föl az elcsüggedt ala­pítványi hölgy s az alapszabályok ellenére gyorsan gyertyát gyújtott. Aggálya azonban rögtön eloszlott. Még mindig kacagva, de vidám, villogó szem­mel, kipirult arccal állt Martina a szoba közepén, kezében pompás rózsabokrétával, melynek megpillan­tása az életben tapasztalt s a szerelemben nem egé­szen járatlan idősebb unokatestvér lelkében minden esetre egészen más gondolatokat ébresztett, mint azok, melyek a kisértetek légkörébe csapongnak. — Mit jelent ez, Martina ? — kérdezte az ala­pítványi hölgy komolyságával. A kis leány oda futott hozzá, elfujta a gyer­tyát, leült egy zsámolyra s elkezdett gyónni. Elmondta, hogy ő tavaly Grasing hadnagygyal a tengeri fürdő­ben ismerkedett meg, ki az ő anyjának is nagyon megtetszett, tegnap pedig a bálban váratlanul újra találkozott vele. Míg a cotillont táncolták, szóba jöt­tek a kisértetek is. A hadnagy kérdezte, vájjon nem félne-e Martina, ha valamikor kisértet jelenne meg előtte ? Ő pedig fogadott, egy rózsabokrétába, hogy nem fog megijedni s nem kiált föl. — Kiáltottam ugyan, — tévé utána susogva, boldogan, — de a bokrétát mégis megkaptam ! — De, gyermek, hogy tudsz te most nevetni ? Nem­ tudod-e te azt elgondolni, hogy az a hadnagy mily vakmerőséget követett el? Éjnek idején szo­bánkba nézni, mily elvetemültség ez!.. S honnan tudta ő azt, hogy te hol szállásolsz ?. . Hogy nem szégyenli ő magát! Ha a néni nyomára jön a dolog­nak, te boldogtalan gyermek, — no ez a csíny még rossz következményeket vonhat maga után. — Istenem! — sóhajtott föl Martina zavartan, miközben arca lángpiros lett. — Valóban benézett volna-e a hadnagy ? Erre én nem is gondoltam. Aztán susogva folytatta: — Azt kérdezted, miképen tudhatta meg, me­lyik szobában lakom ? Hát, én beszéltem neki a bo­rostyánról, melyet kívül, az ablakodban ápolsz s mely nekem oly nagyon tetszik. S mikor azt mondta, hogy majd arra lovagol, megszemléli a borostyánt, még azt is mondtam neki, nehogy az ablakot eltévessze, hogy épen ablakunk alatt van a kőből faragott címer a falba illesztve. De hát képzelhettem-e én, hogy ily illetlenséget fog elkövetni. Oh, ez mégis furcsa dolog! S az ártatlan kacaj újra hangzott. — Bizony, nagyon furcsa! — szólt Ágnes kis­vábbá a »Munka közien« című népies életképei mel­lett két gyermekfej mutatja a fiatal művész erős egyéniségét. Bruck Miksa szerencsésen össze tud egyeztetni két ellentétes dolgot. Szereti az experimen­­tálást s a mellett szem előtt tartja a nagyközönség igényeit is. A »Lóversenyen« című képén a tarka közönség-feltüntetés által nehéz problémát igyeke­zett megoldani; a mellett oly képet festett, melyet nemcsak a sportsman, hanem más a modern képek kedvelője megvehet. Humora is van e fiatal festő­nek, ezt a »Két szerelmes pár« című genre-ja mu­tatja, melyen a katona a kedvesével s a ginár a lúddal enyeleg. De legerősebb hatású a »Ha­zafelé« címü nagyobb és gondonsabb kompozíció. A komor temető kapuja előtt három fiatal paraszt­lány halad. A mezőről mennek haza, vidáman dalol­nak. Sok finomsággal festette meg Bruck a kép táj­­részét, melyben igaz, megkapó a hangulat; a három lányalak könnyed kedélyét is jól jellemezte. Az ellen­tétet szerencsésen tünteti fel ez a kétféle hangulat. Tölgyessy Artúrtól, a­ki pedig nemcsak a fes­tésben, de az eladásban is szerencsés, szintén több képet találunk az árverezésre szánt gyűjteményben. Az » Utcai balesetet« évek után most látjuk viszont, de érdekességéből mit sem veszített. Jó ötlet a »Gá­borka a fürdőben« című gyermek-életkép, a »Siol­­noki részlet« pedig jól megfigyelt táj-motívum. Ve­­csey Tivadar mindig szorgalommal figyeli a termé­szetet, azért képeiből sohasem hiányzik a közvetlenség. A » Tiszai táj« is ilyen természethű részlet. Cserépy Árpád­tól öt különböző tárgyú és értékű festményt találunk. Ez a fiatal művész folyvást halad s mind az élet-, mind a tájképben eredetiségre törekszik. Magyar minden izében, és egésséges hum­orral is van megáldva. Jól jár, a kinek Ligeti Antal és Brodszky Sándor s a sokoldalú Molnár József ecsetjéről jut valami kép. Mindhárom régi művésztől gondosan ki­vitt tájfestmények kerülnek licitációra. A fiata­l­asszzony kedvetlenül s aztán hallgatózott. A házban­­ gyanús elevenség és zaj keletkezett, mely alulról, a­­ még nyitva maradt ablakon át tisztán hallható volt.­­ A szemközt levő épületszárnyban, a melyben a fő­nöknő lakott, egyszerre minden ablak megvilágo­sodott. — No, most baj lesz! — szólt az alapítványi hölgy. Martina sem nevetett többé. — Mit gondolsz ? — kérdezte, unokatestvéré­nek a kezét idegesen megszorítva. — Mit gondolsz, nem fogták-e el őt?.. . nem tudja-e most meg vala­mennyi öreg kisasszony ezt az esetet ? Martina alig tudta sírását visszafojtani. — Mindenesetre segítenem kell rajtad, mivel te afféle kis ostoba gyermek vagy. Gyorsan rejtsd a szekrénybe azt a bokrétát, te meg rögtön feküdjél az ágyadba. Szerencsére, még mind ott vannak a te cotillon-bokrétáid, mert különben a virágillat na­gyon gyanús lenne. Légy nyugodt egyébiránt; a had­nagy urat nem csípték el, míg te előttem a szived titkát föltártad hallottam, a­mint paripáján tova vág­tatott. Most a fődolog: becsukni az ablakot, de óva­tosan, minden zörej nélkül. Martina gyorsan végzett a kapott utasítás sze­rint ; midőn azonban a selyem takaró alatt eltűnt, kissé dacosan mondta: — Úgy cselekedtem, Ágnes, a mint te óhajtot­tad ; azt azonban előre is megmondom neked, hogy ha a néni kérdez, én nem fogok hazudozni! (Folyt. köv.) 431 Hazai irodalom, művészet­ ködöséhez. Kimutatta szeretetét a magyarok iránt, a­mint mi gáncs nélkül adóztunk művészetének. A válás nehezünkre esett, de a művésznőn is bizo­nyos elfogultság látszott. Búcsúzó estéjét különben diadalokban gazdag művészi pályájának legszebb mozzanatai közé sorozhatja. A nézőtér minden zugá­ban megtelt és közönségünknek még egyszer alkalma nyílt őt egyik legtökéletesebb alakításában bámulni, mint Erzsébetet »Hunyadi László«-ban. A­kik ott voltak az előadáson, valóban ritka élvezetben ré­szesültek, mert Wiltné asszony teljes pompájában ragyogtatta hangját, melylyel összes hallgatóit elra­gadni képes s kitűnő énekében öröme telhetett az agg zeneszerzőnek, ki az első két felvonásban maga vezényelt, kabátjára tűzve a legfelső kitüntetésképen nyert vaskorona-rendjelt. A búcsúzó művésznő min­den jelenete után zajos, véget alig érő taps hangzott fel; a kihívások nemcsak a felvonások után, de nyílt színen is egymást érték. Midőn a második felvonás­ban a színpadra lépett, a közönség hosszantartó üd­vözlő tapssal fogadta, remekül előadott nagy áriái után pedig nem volt hallgató a nézőtéren, ki hozzá ne járult volna a tetszésnyilatkozatokhoz. Két apródnak öltözött fiatal leány óriási, széles piros atlasz­szalagokkal ellátot babérkoszorút hozott ki. A Lagrange-ária persze hasonló tapsvihart idézett elő, mint a művésznő többi jelenetei. Környezete is kitett magáért. Broulik (címszerep), Ney, (nádor), Odry (Ciliéi), Maleczkyné (Mária) és Ábrányiné (Mátyás) asszonyok jeleskedtek. A karok kifogásta­lanul működtek, szóval minden tekintetben igazán szép est volt. * Szigligeti emlékezetére a nemzetiszín­­házb­an, március 11-én, egy rég nem adott eredeti magyar történeti drámája kerül színre. Ez »Béldy Pál« című pályanyertes darabja, mely 1870-ben adatott utoljára a nemzeti színházban. A darab szereposztása a következő: Béldy Pál: Szacsvay, Apafi Mihály: Egressy, Teleki Mihály: Bercsényi, Bánfi Dénes: Nagy Imre, Székely: Gyenes, Naláczy: Gabányi, Béldyné: Jászai Mari asszony, Bornemisza Anna: Hegyesi Mari asszony. * A népszínmű pályázat megdicsért darab­jainak szerzői egymásután jelentkeznek a népszínház igazgatóságánál. »A szerelem sötét veremű szerzője, Éder Pál fővárosi hivatalnok volt az első, a­ki meg­nevezte magát. Különben Édert egy egyfelvonásos da­rabjáért a népszínház igazgatója pár héttel ezelőtt felszólította, hogy mutassa be magát. Tegnap levél­ben jelentkeztek: Rónaszéki Gusztáv, a debreceni színház tagja, »Az asszonyok bűne« szerzője, mely darab a pályadíjra is kapott egy szavazatot. »A vö­rös kakas«-t Halász Jenő 22 éves fiatal­ember irta Vámos­ Mikolán. »Császár uram feleségé«-t pedig Tóti Manó ismeri magáénak. * Magyar anthologia olasz nyelven. Költői irodalmunk lassanként hódít egy-egy lelkes barátot s fordítót minden országban. Most arra van kilátás, hogy líránk tért foglal Olaszországban is. A ponte­­derai gimnázium igazgatója , Pavolini D. E. jónevű olasz költő annyira megkedvelte nyelvünk hangzatos­­ságát, hogy megtanulta s már nemcsak beszél, hanem választani, hivatásának eredetisége, önállósága bi­zonyára egészen érvényre jut. Egy nagyobb kom­pozíciója a »Lovasberényi erd­őrészlet« érdekes kép. A tárgy igazán festői s annak megválasztása hely­érzékre és ízlésre vall. A kidolgozásban ott ta­láljuk ugyan a Mészöly­re emlékeztető vonásokat, de lehet, hogy a vevők előtt ép e tulajdonságok által an­nál kedveltebb lesz a kép. Gyöngyvirági Eugenia ne­vét két kisebb tájképén olvassuk. A »Legelőre indu­lás «-on jó megfigyeléseket találunk, a »Budakeszi részlet« pedig találó színei által válik ki. Végül Makay Philomena egy aquarelle-tanulmánya által van képviselve. Távolról sem emeltük ki mindazt, a­mi az eladásra összeválogatott művek közt megnyerheti a közönség tetszését. Az ízlés fölött különösen árvere­zés alkalmával nem lehet vitatkozni, mert nem egyszer esik meg, hogy az ízlést épen az ár nagysága és a szerencse szabályozza. De az bizonyos, hogy jobb alkalom egyhamar nem kínálkozhatik jóravaló és olcsó művek vételére. * Wilt Mária asszony búcsú-föllépte tegnap az operaházban fényes ovációvá nőtt a kedvelt művésznő iránt. Közönségünk annyi élvezetes estét köszönt művészetének, melynek ragyogása még ma sem veszett el egészen, hogy a búcsúzást sietett im­pozánssá tenni. Nem felejtjük, hogy a Benza Ida halála által elárvult opera benne új vonzerőt nyert még a nemzeti színházban. Művészete szinte ragyo­góbb lett a fényes operaházban és mintegy tíz év alatt, majd minden idényben szerzett énekével, tüne­­ményszerű hangjával gyönyörűséget a budapestieknek. Az olasz operák drámai szerepei mellett Meyerbeer, Goldmark, azután Wagner operáit szerette legjob­ban. Azzal, hogy Szilágyi Erzsébetet és Melindát betanulta és repertoire-jának gyöngyei közé sorozta, eredeti dalművünk iránt bizonyíta be hódolatát, de egyszersmind rokonszenvét is irántunk. Hány hang­verseny készséges közreműködője volt ezen kívül. Verdi »Requiem«-ének, Schumann »Faust« zenéjé­nek előadása csak vele vált lehetővé. Budapest mű­vészi életében a legszebb emlékek fűződnek má­sok közül megemlítem még Basch Gyulát, ki az utóbbi időben Horovitz Lipót társaságában dol­gozik. Ennél jobb iskolát nem is kívánhat a je­les tehetségű fiatal művész. Két arcképe (az egyik gróf Dessewffy Aurélt ábrázolja) a jellemzés nem min­dennapi érdekessége által tűnik ki. Különösen a női képmás distinguált. A vonások bája, a szemek szép­sége ép oly biztos, mint finom ecsetre mutatnak. Festőnők művei is szerepelnek majd ez árveré­sen. Sőt a szép nem ezen erős konkurrenciát csinál a férfiaknak. A túlprodukció itt is szembetűnő immár. Valamelyik kiállításon Thill Sarolta sok természe­tességgel festett »Krumpli szüret«-e az apró, igényte­lenebb genre-nak egyik figyelemre méltó terméke volt. A tájrész rajta gondos stúdiumra mutatott s a staffage alakok szaporítása, könnyed jellemzése is tetszetőssé tették e képet. De hát mint sok másnak, ennek se akadt vevője. Tarnóczy Berta is élénk köz­vetlenséggel tünteti föl a természetet. E frisseség jel­lemzi a »Caiemsee környéke« című képét; még több jó tulajdonságot találunk a »Júniusban« címün, melyen a kompozíció kerekded. Gyorsan vívott ki magának nevet a hazai táj­­festőnők sorában Vecsey Tivádárné. Kezdetben ne­hezen birt szabadulni mesterének, Mészöly Gézának hatása alól. Különösen feltűnt, hogy az elhunyt mű­vésznek ama sajátságait utánozza, melyek a Bala­ton szenvedélyes megörökítőjének legszembetűnőbb modorához tartoztak. Ugyanazokat a fákat, a fák ugyanama lombosodását, a víznek fehéres, szürkés csillámlását, a levegő­ ég átlátszó színeit újra, meg újra viszontláttuk Vecsey Tivadarné képein. És di­cséretére legyen mondva e tehetséges művésznőnek, nem egyszer oly fejlett technikával festette az ily re­­miniscentiákat, hogy a laikusok akár igazi Mé­szölyökkel téveszthették össze. Újabban már mind több önállóságra törekszik a festőnő, s ha majd más, a mintáktól teljesen elütő motívumokat fog Párisi levél. (Február 26.) A­ franciák fővárosába engemet időnként a di­vat-újdonságok beszerzése hoz. Esténkint természe­tesen legörömestebb töltöm időmet a színházakban, hol a színpadi ízlés új termékeivel ismerkedhetem meg, úgy a színművekben, mint a toilette-ekben. A nagyon realisztikus női alakokat pompás ruhák takarják. Köntösük különb, mint a jellemük. Úgy látszik, hogy most a tisztességre vágyó rossz nők sportja jött divatba. Legalább e tekintet­ben a Sardou »Marquise«­é­s a »Fanny Lear« édes testvérek. Amaz a »Vaudeville,« ez pedig az »Odeon« színdarabja. A »Marquise« meséjéről és drámai ér­tékéről bőven irt már a »Fővárosi Lapok« párisi .

Next