Gyula és Vidéke, 1921. január-június (1. évfolyam, 1-73. szám)

1921-01-09 / 1. szám

I. évfolyam* U szám* Szerkesztőség és kiadóhiva­tal: Br. Wenckheim Béla­­utca 9 szám. Telefon sz. Megjelenik kedden pénteken és vasárnap reggel.Gyula és Didókó KERESZTÉNY NEMZETI FÜGGETLEN POLITIKAI LAP Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában Amen. pqqpppqqppqqpppqqppqppqqppgqppqgpq acacacrcai Ára 2 K. [1 £—k]Gyula, 1921 január 9. t ^BJ&fizetési ár: Negyed* évre 50 K. Egyesszám ára va­sárnap 2 K., hétköznap 1 K Hirdetések díjszabás szer­int Nyílttér soronként 5 K. BEKÖSZÖNTŐ: Csak óhaj, csak vágyakozó kivá­nalom volt, mert évek hosszú során át elérhetetlennek látszott — s íme most mégis valóra vált. Valóra vált a legnehezebb időben, a legnyomo­­ruságosabb állapotok között, mert kiváltotta azt a szivek mélyébe plán­tált szeretet. Társadalmunk valóságos vezetőemberei, — kik nemcsak látni, hanem megérteni, sőt átérezni is tud­ják minden embertársuk lelkületét, — összefogtak s valóra váltották azt az óhajt, mely hovatovább egyre hangosabban nyilatkozott: legyen olyan sajtónk, mely valamennyiün­ké, válogatás nélkül minden dolgozó munkás emberé, mely nem áll se kiváltságos egyesek, se testületek, se pártok szolgálatában, mely nyíl­tan föltárja az orvoslásra szoruló sebeket s azokat írral, balzsammal látja el, vagy ha kell, kivágja kiint­­etlenül. Ez az óhaj teremtette meg lapun­­at, a Gyula és Vidékét.“ Ez az az útirány, ez az a mesgye, amelyen iindultunk és haladni fogunk emelt­­ öves, bizakodó hittel és lélekkel e­rről a csapásról — mely közkivá­­nalom­,_ — nem tántoríthat el ben­nünket senki és semmi. A „Gyula és Vidéke“ szócsöve és irányítója akar lenni minden felszín­re vetett egészséges eszmének s ezért teret nyújt mindazoknak, kik hiva­tottaknak érezvén magukat, a köz érdekében tárgyilagosan és nívósan munkálkodni akarnak. Lapunk minden pártpolitikától független, tiszta magyar nemzeti és keresztény erkölcsi alapon áll. A legelsőbben és mindenek fölött a magyar haza minden sorunk minden etiljében. Továbbá a keresztény er­­­ cs diktálta szeretet és türelem, ’’etet még abban is, amidőn a 1 dobálóra visszadobunk-----­'*rel. Türelem egész addig , a ze-messze határig, ameddig ed­­zőnk is elment, ki végtére is or­­ral korbácsolta ki a kufárokat a templomból. Célunk a­ megbontott — bár a múlt­ban is gyenge lábon állt — társa­dalmi béke helyreállítása és megerő­sítése. Az emberben az embert látjuk, nem azt, hogy ki dolgozik földdel, vassal, papirossal. Az ész és akarat, a tudás és munka előtt meghajlunk. De végre is fel kell ébredni minden­kinek abból a narkotikus álomból, mely ködként üli meg társadalmunk egyes rétegeit, meg kell végre érteni az idők szavát mindenkinek. Ha va­lamikor, úgy ma átértheti és átérez­­heti ennek szükségességét mindenki, mert sohase véreztünk ennyi sebtől, soha ennyire még nem aláztak és gyaláztak meg bennünket, soha ilyen elhagyottnak,tehetetlennek,ilyen nyo­morultnak nem érezhettük magun­kat, soha ennyire nem voltunk egy­másra ráutalva. Ma, — ebben a vég­zetes időben, — az erős nyújtsa ki a kezét, a gyenge acélozza a lelkét, mert ma együtt kell dobognia min­den magyar ember szívének. egy E99EEEE9EEEEE3ES999EE!EEEEEiaEEE99EE999922E399E39E932EE93S929999EE99 EEg gondolattal kell feküdnünk, egy gon­dolattal kelnünk, egy gondolattal él­nünk : kéz a kézben, váll a váll mel­let­t rendületlenül Még a testünkből elszálllt léleknek is csak az lehet ma a búcsúszava a visszamaradókhoz, hogy — rendületlenül! A Gyula és Vidékének nagy vo­násokban ez az iránya, ez a célja, ez a rendeltetése. Ezek elérésére kérjük a nagy közönség, a dolgozók támo­gatását. Nap-nap mellett egy -egy kockát mi is le akarunk tenni ahhoz a nagy pillérhez, amelyen felépül — a rettenetes, a világ összes bűneivel és poklaival ránk szakadt mérhetlen nyomorúság után — az ezeréves nagy Magyarország, benne vala­mennyi dolgozó munkás magyar em­bernek békességes meleg otthona, megélhetése, boldogulása, jóléte. A szerkesztőség. Megkaptuk a­% entente jegyzékét Nyugatmagyarország átadása tárgyában. Budapest, 1921. január 7. A nagykövetek tanácsának jegyzéke a magyar békedelegáció elnökéhez ma érkezett meg, s eszerint a saint-germaini és trianoni békeszerződésben meghatá­rozott nyugatmagyarországi területeket át kell adnunk a Sopronban székelő antant­­bizottságnak, mely tőlünk átveszi, s átadja az új Ausztriának. A jegyzék azon magyarázó kitétele, mely szerint ez az átadás nem jelent kötelezettséget Magyar­­országra, viszont nem jelent jogot Ausztriára nézve, olyan nyakatekert és ostoba diplomáciai szófacsarás, melyet megszokhattunk a nagykövetek tanácsa részéről. c Ausztriával megszakadt a diplomáciai összeköttetés* ‘Budapest, 1921. január 8. Gratz Gusztáv bécsi követünk Bécsből hazautazott s így a nyugatmagyarországi kérdés következtében a diplomáciai szakítás megtörtént. A jövő héten összeül a külügyi bizottság. Budapest, 1921. január 8. Gróf Andrássy Gyula, a külügyi bizottság elnöke megállapodott gróf­­ Teleki Tél miniszterelnökkel, hogy tekintettel a N­­yugat-Magyarország átadása tárgyában kapott jegyzékre, a külügyi bizottságot a legsürgősebben — a jövő hétre — összehívják.­­Andrássy egyébként azon reményének adott kifejezést, hogy nem fog sor kerülni cs­yugat-­Magyarország átadására. Debreczen, 1921. jan. 8. Főispán változás c Debreczenben* <A kormány Hubert Ottó debreczeni főispánt, akinek már két ízben szavaztak bizalmatlanságot, állásától felmentette, s helyébe az előbbi főispánt, Szomjas Gusztáv földbirtokost nevezte ki. cA megzavart felekezeti béke most már remélhetőleg hama­rosan helyre fog állani. U3C Borseprőt minőség szerint legmaga­sabb árban vásárolunk Weiss Mór és Társa­i központi szeszfőzdéje. jj 3E ZSEZJDD ZitZ

Next