Háromszék, 2011. december (23. évfolyam, 6456-6479. szám)
2011-12-02 / 6456. szám
Si 2011. december 2., péntek Magyarul szólhatnak a tanácsban I. BOKOR GÁBOR A kovásznai helyi tanács e heti soros ülésén mutatta be Thiesz János alpolgármester a régóta ígért szinkrontolmácsot. Decembertől Turóczi Árpád fordítja majd az ülésen elhangzottakat - jelentette be. A gyűlés végén a különfélék tárgyalásánál Enea Nicolae képviselő aggályának adott hangot, hogy a fordítással kétszer annyi ideig fognak tartani a tanácsülések. Ferencz Botond (MPP) világosította fel: a fordítás egyidejű, román, illetve magyar nyelven egyszerre hallja mindenki. Enen válaszként azt mondta: ő nem bírja a fülhallgatót, ha kell, erről orvosi bizonylatot is hoz. A mostani tanács alakulásakor, a működési szabályzat tárgyalásakor Gyerő József RMDSZ-es önkormányzati képviselő kérte: a szabályzatba foglalják bele, hogy az üléseken román és magyar nyelven is lehessen szólni. A javaslatot elfogadták, azóta viszont leginkább Ferencz Botond szorgalmazta a magyar nyelvű felszólalás lehetőségének biztosítását. Többször mondta, élni szeretne jogával, s csak magyarul kíván szólni. Ezzel szemben a román tanácstagok azt állították, ha fülhallgatót kell használniuk, kivonulnak az ülésről, s egyetlen határozattervezetet sem szavaznak meg. Míves munkák Mikulásra (folytatás az első oldalról) A vásáros bazár kiállításnak is megfelelne, hisz abból megtudhatjuk, mi készül a családi műhelyekben, mi foglalkoztatja a megszállott népművészeket és kézműveseket. Beszédfoszlányokból hallottuk, az alkotás nagy öröm némelyeknek, bár jól fogna az ebből származó jövedelem, mégsem tudnak csak azért hímezni, varrni, faragni, gyöngyöt fűzni, nemezelni, bőröket megmunkálni, mert reménykednek abban, valaki megveszi a végterméket, hisz mézeskalács is készül csak azért, hogy megformáljanak belőle különböző ünnepköszöntő alakokat, alakzatokat. Többek között megyeközponti, árkosi, bodosi, kovásznai, barátosi, szentkirályi kerámia, különböző anyagokból fűzött, faragott, égetett ékszer, gyertyatartó, fűszerszelence, disznólábszárcsontból faragott használati tárgy várja a vásárlókat, akik e darabok révén olyasmit vihetnek otthonukba, ami nem szennyez, esztétikus, és egy-egy mester munkáját dicséri. Nincs menekvés Legalább megszabadulok a bukaresti felvonulásoktól, katonai parádétól, a piros-sárga-kék hömpölygéstől, himnusztól, trikolórtól, mégiscsak jobb ilyenkor Székelyföldön lenni, mint a főváros dzsungelében - így a Bukarestben dolgozó, a román nemzeti ünnep előestéjén betoppanó marosvásárhelyi magyar vendégünk. A lámpatestekre tűzött román zászlók hada szemet szúrt ugyan neki, de az ízléses ünnepi díszvilágítás ha JOLLRAFORGÓ már feledtette ezt a benyomást, annak is nagyon megörült, hogy a boltban anyanyelvén szóltak hozzá, magyarul rendelhetett a pincértől - így aztán nyugodt szívvel tért pihenőre, mégiscsak jól döntött, érzékelhető a különbség Bukarest és Sepsiszentgyörgy között. Reggel azonban bőrfejűek üvöltözése verte fel álmából. Hargita, Kovászna román föld- kiáltották torkuk szakadtából a város központján végigvonuló szélsőséges szervezet tagjai. December elseje elől nincs menekvés - vonta le a következtetést - de ennél azért talán Bukarestben is jobb lett volna az ébredés... Füreddi Botond A megyei tanács nem tágít (folytatás az első oldalról) A szerdai ülésen Sztakics István jogász ismertette a prefektúra levelét, melyben felszólítja az önkormányzatot a határozat visszavonására, ellenkező esetben a közigazgatási bíróságon támadja meg azt. Indoklásként szerepel, hogy az előírtnál kevesebben terjesztették be a tervezetet (kilencen, míg a testület egyharmada tíz tagot jelent - szerk. megj.), nem pontosították, Székelyföld milyen közigazgatási egység lenne, nem részletezték, hogy a megye területén minden városban és községben tartanának népszavazást, vagy csak némelyikben, nem jelölték meg, milyen pénzből szerveznék azt meg, az ülés alatt született módosító javaslatokat nem vitatták meg szakbizottságok, az egész eljárás nem teljesítette az átláthatóság követelményét. Tamás Sándor tanácselnök indítványozta, ne vonják vissza a határozatot, menjenek előre, miként a könyvtárigazgatói versenyvizsga esetében tették: három és fél év alatt eljutottak oda, hogy hivatalosan is olyan igazgatója lehet az intézménynek, aki ismeri a magyar nyelvet és kultúrát. Lehet, hogy akadnak formai és tartalmi hiányosságai a határozatnak, ezek egy része értelmezhető, de ettől függetlenül menjenek tovább. Hisz az igazságszolgáltatás pártatlanságában, ám nincs meggyőződve arról, hogy Romániában minden esetben működik is, de döntés születik, s azután is vissza lehet térni az eredeti elképzelésre - fűzte hozzá. Kulcsár Terza József, az MPP- frakció vezetője kifejtette: a felszólítás szerinte nem törvényes, mert kizárólag román nyelvű, mi meg Székelyföldön vagyunk, ahol a magyarság többségben él. Másodsorban nem látja a prefektus javaslatát, hogyan nézne ki az a határozat, amit elfogadna. A továbbiakban a kormánymegbízott levelének tételeit cáfolta. A felszólítás kifogásolja, hogy nincs leírva, mely településeken tartanak népszavazást, miközben a határozat a teljes megyéről szól. Hol az átláthatóság hiánya? Ki kellett volna függeszteni? Nem kérdezték meg a lakosságot? Éppen arról szól a népszavazás, hogy meg akarják kérdezni. A szónok idézte György Ervin korábbi nyilatkozatát: hiába magyar ügy, ha törvénytelen. Erre reagálva azt mondta: hiába van magyar prefektusunk, ha magyarellenes! Amennyiben a kormánymegbízott megtámadja a törvényszéken a határozatot, elvárja, hogy lemondjon, mert a székelységnek nincs szüksége ilyen prefektusra, még akkor sem, ha magyar. Az ülésen részt vett Edler András RMDSZ-es parlamenti képviselő, aki elmondta: hosszú idő után eljutottunk oda, hogy a prefektus csak formai hibákra hivatkozik. Két út áll a tanács előtt. Egyik az, hogy próbálnak hadakozni azzal az igazságszolgáltatással, melyben ő - a tanácselnökkel ellentétben - nem bízik. A másik, hogy kijavítják a formai hibákat, ami egy rendes tanácsülésen megoldható, s úgy mennek tovább. Ha azután is megtámadja a prefektus, akkor már jogosan mondhatnák azt, amit az előző hozzászóló. De, legyenek okosak! - ajánlotta a honatya. Tulit Attila MPP-képviselő is amellett érvelt, hogy javítsák ki a hibákat, mert hamarabb célba érnének. Ez olyan formai hiba, ami makacs matematika: a kilenc az nem tíz! Ha perre mennek, egyértelmű, hogy annak nem lesz hamar vége. Tehát, szerinte újból be kell terjeszteni a határozatot. Tamás Sándor azzal érvelt, hogy menet közben, a bírósági szakasz bármely szintjén vissza lehet lépni. De továbbra is amellett szállt síkra, hogy menjenek tovább, tegyék érzékenyebbé az igazságszolgáltatást e kérdések iránt. Mivel a kormánymegbízott felszólítására válaszolni kell, szavazásra bocsátották, mi legyen a felelet. A román tanácstagok ellenszavazata mellett az RMDSZ- és az MPP-frakció együttesen megszavazta az elnök javaslatát. Kulcsár-Terza József leszögezte, nem azért szavaztak így, mert egyetértenek az eljárással, hanem a prefektusi felszólítás ellen voksoltak. Szavaz a megyei tanács vezérkara Városi gólyabál, először is DEMETER J. ILDIKÓ Első ízben szerveznek Sepsiszentgyörgyön városi gólyabált: ma este az új sportcsarnokban megválasztják Sepsiszentgyörgy gólyakirályát, gólyakirálynőjét, és a szintén kilencedikes, Kézdivásárhelyről Budapestre költözött csillag, László Attila énekel kortársainak. A hagyományteremtő szándékkal létrehozott rendezvényen mintegy 700 diákra számítanak, de a felnőttek előtt is nyitva az ajtó - közölte a kezdeményező Tordai Sarolta, aki 29 önkéntessel , az Erdélyi Magyar Ifjak tagjaival, a Szent György-napokon is besegítő fiatalokkal és hét iskola tanulóival dolgozott a más erdélyi városokban már évek óta meghonosult rendezvény előkészítésén. A belépés gólyáknak (ellenőrzővel) ingyenes, másoknak 10 lej, a bevétel egy részével a nyolcadikos Egyed Péter németországi gyógykezeléséhez járulnak hozzá. A gólyakirály-párnak nyolc különféle vetélkedőn kell a legjobbnak bizonyulnia, 21 órától lesz a koncert, utána pedig buli. Harapnivalót, üdítőt a helyszínen lehet vásárolni, alkoholt természetesen nem. Az alkalommal az EMI sepsiszentgyörgyi hasznos tudnivalókat tartalmazó Gólyafüzetet oszt az újoncoknak RÖVIDEN Koszorúkészítés és honosítás Dalnokon A Kézdiszékért Egyesület Hagyományőrzés kukoricatöréstől farsangfarkáig című programjával Dálnokra látogatott a múlt hét végén. A református imateremben gyermekek és fiatalok adventi koszorút készítettek. A Kézdiszékért Egyesülettel együtt a Kézdiszéki EMNT Demokrácia Központjának munkatársai is megérkeztek Dálnokra, ahol több mint húsz személy magyar állampolgárságot kérvényező iratcsomóját sikerült összeállítani. „Ez az első próbálkozás elváráson felül sikerült, annyi érdeklődő volt, hogy a rendelkezésünkre álló négy órát teljes mértékben kitöltötték” - mondotta Bardócz Csaba református lelkész, a Kézdiszéki EMNT elnöke. A kezdeményezés december 17-én Felsőlemhényben folytatódik, ahol hadtörténeti kiállítással és más programokkal párhuzamosan a magyar állampolgársághoz szükséges iratcsomókat is összeállítják. (Socom) Advent Gelencén Múlt szombaton első alkalommal gyújtottak adventi gyertyát Gelencén a Hősök terén Szakács Tibor polgármester kezdeményezésére. Az adventi koszorút Kádár István segédlelkész áldotta meg. A második gyertyát holnap 18 órakor gyújtják meg. (Sodom) KÖZÉLETI Háromszék Kétnyelvűekre cserélik a táblákat A Kökös-Sepsibükszád országút Sepsiszentgyörgyön áthaladó szakaszán a héten kezdték felszerelni az útirányjelző táblákat, az országos szabályozásnak megfelelően csak románul tüntetik fel a kék pannókon a fontosabb célpontokat. Érdeklődésünkre Antal Árpád András polgármester elmondta, miként korábban, ezután is kétnyelvűek lesznek a táblák, a megoldás az, hogy meg kell várnia a városnak, míg az útszakaszt átveheti a kivitelezőtől, akkor majd az önkormányzat saját költségén magyar és román (esetenként német) nyelven feliratozott táblákat szerel fel. (vop)