Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1836. 2. félév (1-52. szám)

1836-07-02 / 1. szám

( 4 ) való vétel előtt a királyi Helytartótanács eleibe fognak terjesztetni. 7dik §. A'' megszállítás, biztosítás (gueralis) seb­­­észi (scultetialis), jutalmazási (inscriptionalis), vagy bár­mi egyéb czímek alatt tett, vagy teendő köté­sek a’ határ jövendő rend beszedését (épségben ma­rad­ván különben a’ kötésbéli tartozások) semmikép sem akadályozhatják. Ő cs. k. Felsége Jettii­ József alapítván­ya gond­viselői által udv. tanácsos ’s referendarius Szigethi Szerencs js István ő Nga helyett Ilagyárosi Z a 1­a . Aloiz most már kir. táblai közbíró úrnak a' neve­zett alapítvány fő Gondviselőjévé lett választatását kegyelmesen jóváhagyni méltóztatott. A cs. k. Felsége Pesti sóperceptor Loszsteiner Antalt egész fizetéssel ’s 200 for. évi személyes díj­jal érdemlett nyuigalomba helyheztetni kegyelme­sen méltóztatott. — Hradeki kasznár Késmárszky József május 23 dikán meghalt. A’ cs. kir. közönséges udv. Kamara a’ magyar kir. udv. Kamara concipistáját Kontz Zsigmond m­­at a’ maga kebelébe nevezte concipistává. Esztergomban május 31 dikén vala e’ nevű tek. megyének közgyűlése, mellyben mélt. Gróf Nádasdy Ferencz eddigi főispányi helytartó úrnak gyönyörű búcsúzó irata felolvastat­ván, köz „éljen“ kiáltásokkal fogadtatott az ’s egyező akarattal kö­szönő írat határoztatott a’ volt főispányi helytartó úrnak. Ugyan e’ gyűlésben Frideisz Imre főjegyző ’s Andrássy József főügyvéd volt országgyűlési kö­vet urak beadák követségi tudósításikat, ’s a’ Ren­deknek bennük vetett bizodalmát jeles beszédekkel köszönték­ meg. Andrássy József úr egyszersmind, kit ő Felsége a’ nagym­. m.,k. udv. Kanczelláriához titoknokká neveze­ ki, igen ékes beszédben vett búcsút a’ megye Rendeitől ’s beszédét sokszoros „éljen“ kiáltások követték. A MAGYAR TUDÓS TÁRSASÁG’ kis gyűlésében junius 20. 1836. — I. Döbrentei Gábor r. t. előleges tudó­sítást adott, május és júniusban Komáromban , Nagyszom­batban és Pozsonban tett azon végzőki útjából, hogy az ottani levél­es könyvtárakban netalán találtató régi m. iro­mányokról tudomást szerezzen. II. Csató Pál és Jakab István 1. tagok hivatalos tudósítások következésében Schrö­der „Zászlótartó” czímű víg­játéka, fordítva Fel-Apáti Molnár Sándor által, az academia költségével kijövő kü­lt. játékszínben fölvételre ajánltatott a’ nagy gyűlésnek. III. A’ titoknok Hodosi Karácsony Lázár hites ügyvédtől „Egye­temi Álléeze”— Fojtényi Cassiántól „Újon egyszerített ma­gyar betűrend” czím alatt két, a’ társaság által újabban szóba hozott betű egyszerítés tárgyát érdeklő emlékiratot nyujtván­ be ; ’s közel lévén már a’ nagy gyűlés, melly e’ tárgy felett értekezni fog, e’ két küldemény három ré­giebbel együtt ugyan Karácsony Lázártól, Udvardy János rev. tagtól és Sipos József békési ref. prédikátortól a’ nyelv­­tudományi osztálynak adatott­ ki megvizsgálás ’s nagy gyű­lésig rólok teendő tudósítás­ végett. IV. A’ társaság köl­tségével kiadatás végett beküldött két költői munka szokott mód szerint vizsgálat alá bocsátatott. V. Egy hadtudomá­nyi munkáról különbözvén a’ két, bírálók véleményei, az harmadikra bízatott újabb á­ttekintés végett. VI. Az amerikai philosophiai társaság Philadelphiából emlékiratai Vd. kötete 2d. szállítmányát küldte­ meg kedveskedésül. Szinte ez úttal járultak újra a’ könyvtár gyarapításához a) Joó János egri prof. tizenegy legnagyobb részt Egerben a’ múlt században nyomatott munkával: b) Básthy József ügyvéd „Magyarok’ emléke” I. kötetével; c) Pethőfalvi Uzovics Sándor e’ munkája két példányával: „Emberbaráti közlés éghetetlen új nemű házfödélrő­l, ’s d) Mód Károly Baco Verulamius munkájának „De dignitate et augmen­tis scientiarum 4' Nürnbergi 1829 diki kiadásával. VII. A’ természetiek gyűjteménye számára Joó János egri prof. egy mammutnak halászok által a’ Tiszából kihúzatott váll­­lapját kü­ldé. Junius 19ke és 20ka rémítő napok valának­ II. Várad új­városi részére nézve. 19k1 délután 5 órakor t. i. az egyesült görög templom iskolaházá­ban támadt tűz a’ dühöngő szél segedelmével a’ sas­zöldfa- és kapuczinus utczában (ennek déli oldalán) egy óra alatt 65 házat és száz égy nehány mellék épületet a’ görög székes templommal együtt hamu­­má égetett; más napon pedig még épen maradott 10 házat a' magyar utczán. A’ szél ide oda ragad­­tán a’ lángokat, majd itt majd ott gyujtá­ meg a’ házfedeleket­ ’s innen történt, hogy itt ott egy két épület sérületlen maradott, mind azáltal oltani alig lehete, ’s kiki életének mentése felől gondolkodha­tott csak. A’ boltokban tömérdek mérnyiségü fű­szer, czukor, szeszes italok lettek semmivé; az ott és pinczékben volt puskapor meggy­uladása még ré­mítőbbé tette az irtózatos veszély­t. Szomorú volt látni, mint hurczolák házaikon an­y­ák ’s atyák g­yür­ülékeiket, kiknek egyedüli utjok a’ szabadulásra csak a’ Körös R­ ize volt, mell­yen a’ parti égő czö­­lömpök közt valának azok kénytelenek,­­ ízben ny­a­­kig is keresztül gázolni. — De legrémítőbb v­ala e’ szörny­ű veszedelem kedden (21kén) midőn ismét a’ német utcza kezdett égni. A’ tűz Pecze utczán, várallja felé terjedt. Itt a’ zsidóházakra és pálinkás kunyhókba kapott; által csapott a’ várra, Várad- Velenczére, és katonavárosra, ’s mindent földig perzselt. A’ görög templom boltozatját a’ lerohant torony keresztülfujtá; Fischer házát, ’s a’ mellette levőket levegőbe röpteté a’ puskapor; több ember megfilladt. A’ kapuczinusok temploma Öszveomlott a’ kolostorral egy­ütt, úgy­ a’ Csáksz és Wenkheim ház is; a’ katonaváros és vár egészen elégett. A Körös-utcza iskolával és plébániával, ’s híd mellé­­ki szegletház sérületlen maradt; de már a’ híd is tüzet fogott. — A’ számtalan szerencsétlenek, kik­nek csak rajtok volt ruháik maradtak épségben, méltán számot tarthatnak a’ könyörületes szívek segédkezökre. Laicsák Ferencz püspök ő Excja meglátogatta ’s vigasztalta a’ szerencsétleneket. Pest József nevű külvárosban tegnap tűz rá-

Next