Hazánk, 1901. március (8. évfolyam, 52-77. szám)
1901-03-01 / 52. szám
HAZÁNK. 52. szám. uzsoratörvény megszorításával. A tőzsdebiróság hatáskörének ő is megszorítását kéri. A költségvetést nem fogadja el. (Helyeslés.) Elnök a vitát bezárja. Emmer Kornél előadói végszavának jogával élve megjegyzéseket tesz az egyes szónokok beszédeire s azokból azt a következtetést vonja le, hogy az igazságügyi tárca alkalmával leomlottak igen helyesen a pártsorompók falai. A sajtószabadságot megszorító 16. § bűnben fogamzott meg, ő azt azonnal eltörülné. Visontai Soma: ügy van ! Félszázad vívmányát akarták azzal lerombolni. (Helyeslés.) Emmer Kornél: De ha már megvan a törvény, próbáljuk ki még egy évig. A bírói kar dotációjának javítását ismételten követeli. Védelmezi a királyi Kúriát, ahol olyan önálló jogi felfogás uralkodik, hogy azt minden körülmények közt fenn kell tartani. (Helyeslés.) Visontai Soma félreértett szavait igazítja helyre. Elnök az ülést két órakor bezárja. Budapest, február 28. Minisztertanács. Tegnap délután öt órakor a kormány tagjai— a beteg honvédelmi miniszter kivételével — tanácskozásra jöttek össze s a folyó kormányzati ügyeken kívül foglalkoztak az indemnitás meghosszabbításának kérdésével is és Széll Kálmán miniszterelnök felszólalása után jóra a megállapodásra jutottak, hogy a kormány ezidőszerint az indemnitás meghosszabbításának szükségét nem látja, nem annál kevésbbé, mert ma még egyetlen tünetből sem lehet arra következtetni, hogy úgy a képviselőház, mint a főrendiház március végéig, ameddig az indemnitás szól, a költségvetéssel el nem készülne. A magyar-horvát pénzügyi egyezmény. A Horvátországgal kötendő pénzügyi egyezmény előkészítésére kiküldött magyar országos bizottság tegnap adta ki a horvát bizottság válaszára vonatkozó renundumát, melynek bevezetésében az 1863: XXX törvénycikk alapjára helyezkedik és ebben kijelenti abbeli készségét, hogy ezen alapon állapíttassák meg Horvátország hozzájárulása a közös kiadásokhoz. A percentuációt illetőleg utalás történik arra, hogy Magyarország az 1886—1897-iki időszakban 33 millió koronánál nagyobb összegben, évente tehát több, mint 3 trillióval járult Horvátország autonóm kiadásainak fedezéséhez. Az elszámolási módot illetőleg a magyar bizottság szívesen koncedálja egy új mód megállapítását, de ennek közelebbi meghatározását a szóbeli tárgyalások számára tartja fenn. A renuncium ezután a horvátok nunciumában felsorolt egyes kívánságra tér át. Majd rátér a gazdasági helyzet megvitatására, de kifejti, hogy Magyarország mindig a legnagyobb gondossággal viseltetik Horvátország gazdasági érdekei iránt. A beruházásokban épp oly mértékben, ha nem nagyobb mértékben részesül, mint Magyarország, az állami szállításokban a horvát iparosok kellő arányban részesíttetnek és a vasúti hálózat kiépítésében panaszra oka alig lehet. A renundum a következő kijelentéssel záródik: «Mindezek után a magyar országos bizottság osztja a tisztelt horvát-szlavén bizottság azon reményét, hogy a két bizottság közti egyetértés helyreállítása nagyobb nehézség nélkül létesíthető lesz. Fölkéri ennélfogva a tisztelt horvát-szlavén bizottságot, szíveskedjék beleegyezni a tárgyalásoknak szóbeli útán való tárgyalására és elnökségét megbízni, hogy a magyar bizottság elnökségével egyetértőleg a tárgyalás ezen folytatásának módjaira nézve intézkedjék. Az okmányt a bizottság részéről Tisza Kálmán elnök és Fálk Miksa előadó írta alá. Pártértekezlet. Az országgyűlési néppárt ma este értekezletet tart, melynek tárgyát a honvédelmi minisztérium költségvetésének tárgyalása képezi. A nyitrai igazságügyi palota. A Hazánkban már hónapok előtt szóvá volt téve a Nyitra városi uj igazságügyi palota kérdése, melyet a várostóll távol akartak építeni s e tervbe akkor az igazságügyi miniszter is beleegyezett, ami Nyitrán valóságos forrongást idézett elő. E dologban tegnap Nyitra város, részéről ötventagú küldöttség tisztelgett Széll Kálmán miniszterelnöknél és Plósz Sándor igazságüigyminiszternél. A küldöttséget Mérey Lajos volt képviselő vezette, kérését pedig dr. Rttolnay Sándor polgármester tolmácsolta. A küldöttségben voltak a többek között: gróf Apponyi Lajos magyar udvarnagy, gróf Batthyány Vilmos, dr. Bobok József, Cfarkovics János kanonok, gróf Esterházy János, Kondor István püspöki titkár, Kutwasser István szemináriumi igazgató, Ocsisay László, Polónyi Géza, Smertics Iván képviselő stb. Kérelmük az volt, hogy a Nyitrán építendő új igazságügyi palotát ne a tervezett marhavásártér mellé építsék, mert ennek a területnek rendezése óriási áldozatába kerülne a városnak. Széll Kálmán miniszterelnök és Pless Sándor igazságügyminiszter szívesen fogadták a küldöttséget s az igazságügy miniszter meg is ígérte, hogy az ügyet újra megvizsgálja, mielőtt véglegesen döntene. Új rendjelfokozatok szervezése. A hivatalos lap mai számának közlése szerint a király a következő legfelső kéziratokat bocsájtotta ki: I. Kedves Széll! Indíttatva éreztem Magamat, Lipót-, valamint Ferenc József-rendemnél új rendfokozatok szervezése által változásokat eszközölni. Midőn Önt erről értesíteném, közlöm Önnel egyidejűleg azon kéziratom másolatát, melyet ezen alkalomból Házam és a külügyek miniszteréhez intéztem. Kelt Bécsben, 1901. évi február hó 24-én. Ferenc József, s. k. Széll Kálmán, s. k. Kedves gróf Goluchowski Az Engemet, mint a nagyatyám néhai I. Ferenc császár ő Felsége által 1808. évi julius hó 11-én alapított Lipót-rend nagymesteri tisztségének örökösét, a rend szabályai 27-ik §-a alapján megillető jogot gyakorolva, indíttatva éreztem magamat elrendelni és megállapítani, hogy a Lipót-rendnél eddig fennállott legfelső fokozat ezentúl két külön osztályban adományoztassék. Ezen osztályok egyike megtartja az eddigi a nagykereszti elnevezést. Az ezt közvetlenül követő, tehát a nagykereszt és a középkereszt közé illesztendő osztály az «első osztály» nevet viselendi. A Lipót-rend tehát, a rend szabályai 3-dik §-nak megváltoztatásával, mostantól kezdve négy fokozatból áll s ezek: 1. nagykeresztesek; 2. az első osztály tulajdonosai; 3. középkeresztesek; 4. lovagkeresztesek. A nagykeresztesek, középkeresztesek és lovagok számára való rendjelvények változatlanok maradnak. Az első osztály tulajdonosai részére jóváhagytam az Ön által előttem javaslatba hozott rendjelvényeket és szentesítem az ön 1901. évi január 27-diki előterjesztéséhez szabatos művészeti kivitelben mellékelve volt mintát, mely ezen rendjelvény minden jövőbeli elkészítésénél hiteles mintául szolgáljon. Továbbá, indíttatva éreztem Magamat, hogy, Ferenc József-rendem 1849. évi december hó 25-én kelt szabályzatának 21-dik §-a alapján, ezen rend középkeresztje és lovagkeresztje közé illesztendő uj rendfokozatot alapítsak, mely a «tiszti kereszt» nevet viselendi. A Ferenc József-rend tehát mostantól kezdve négy fokozatból áll s ezek: 1. nagy keresztesek; 2. középkeresztesek csillaggal, és csillag nélkül; 3. tisztek; 4. lovagok. A Ferenc József-rend tisztjeinek osztálya részére ön által javaslatba hozott rendjelvényeket jóváhagyom és az Ön 1901. évi január 27-diki előterjesztése kapcsán Nekem bemutatott, szabatos művészeti kivitellel készült illető mintát, mely a rendjelvény elkészítésénél hiteles mintául tekintendő, szentesítem. Ez intézkedéseim további kiegészítéséül, azon rangviszonyt illetőleg, melyben a jelen kéziratommal alapított új rendfokozatok rendjeim többi osztályaihoz állanak, megállapítottam, hogy 1. a Lipót-rend első osztálya egyenrangú a vaskorona-rend első osztályával, úgy, hogy e két rendjel tulajdonosai egymás közt kinevezések kelte szerint sorakoznak és ünnepélyes alkalmaknál például az úrnapi körmeneteknél vagy másnemű rend-ünnepeknél, egymás közt elvegyülve tartoznak megjelenni. a Péntek, 1901. március, 2. Ferenc József-rendem tisztjei egyenlő rangot birnak vaskorona-rendem IIL osztályú lovagjaival. ■ ti A fentiekről önt saját tudomása, valamint miniszterelnökeim megfelelő értesítése és a még szükséges további rendelkezések megtétele végett oly hozzáadással értesítem, hogy Ferenc Józsefrendem kancellárjához és Lipót-rendem irodájához a megfelelő kéziratokat egyidejűleg kibocsátom. Kelt Bécsben, 1901. évi február hó 1-én. Ferenc József, &k. A fiumei kormányzótanács. A Pol. Ért. jelenti: A kormány a törvény életbeléptetése után rendeletileg fogja megállapítani a fiumei kormányzótanácsnak, mint másodfokú közigazgatási hatóságnak szolgálati rendjét és részletes hatáskörét KÜLFÖLD. Az osztrák helyzet. A Reichsrath tegnapi ülése a rendes botrányok keretében folyt le. Az ülés nagyobb részét a németre lefordított cseh interpellációk felolvasása foglalta le magának, miközben a csehek a szokott módon incselkedtek a németekkel és viszont. Az urak házában tegnap osztották ki a felirati javaslatot, mely lényeges passzusaiban a következő: Tevékenységük alapja az alkotmány, amelyet fenn akarnak tartani Elismerik ugyan, hogy az alkotmányt javítani lehet, de ragaszkodnak alapeszméjéhez és ahhoz, hogy a birodalom összes lakossága közreműködjék benne. Az urak háza reméli, hogy a népképviselet megbénulásának ártalmasságáról hovatovább mindenki meg lesz győződve, ha az uralkodó kormánya szilárdan vonakodik a törvényhozás megbénításának megkísérlését engedményekkel támogatni. A legtöbb kereskedelmi szerződés lejárta és a vámtarifának ezzel kapcsolatos revíziója és a monarchia két állama között való gazdasági viszony rendezése feltétlenül követeli a rendszeres parlamenti munkát. Az urakháza reménye, hogy ez a meggyőződés annál is inkább általános helyesléssel fog találkozni, mert ha nem szüntetik meg a parlamenti harcot, úgy a kormány szűkölködni fog a birodalmi tanács közreműködésében, amelyről a trónbeszéd is megemlékezik. Az urak háza óhajtja, hogy sikerüljön a közös kiadások tekintetében állandó alapot találni és ezzel a kvótára vonatkozó megállapodás periodikus megállapítását nélkülözhetővé tenni. A lakosság széles köreiben terjedni kezd annak felismerése, hogy egy különböző népfajoktól lakott birodalomban a belső politikát sem vezetheti egyedi, a nemzeti érzés és az ilyen államban gyakorlati szükség, hogy a nemzetiségek egymást megértsék és az egységes hatalom orgánumaival is békeségben legyenek. Az urak háza szükségesnek látja, hogy egyetlen nyelv legyen az érintkezés eszköze ott, ahol érintkezni kell és ahol az érintkezés csak egy nyelv használata által lehetséges és az urak háza azt hiszi, hogy az összes népfajok teljes egyenjogúságának határozott elismerése mellett tényleg létező nyelvi viszonyok törvényes elismerése annál kevésbbé sértheti meg az egyik vagy másik nemzetet, mert Felséged dicsőséges uralkodása a soknyelvű birodalom valamennyi népének a szeretet és az együttérzés számtalan bizonyságát adta és ez a trónbeszéd is világosan mutatja, hogy Felséged szíve csak összes népeinek javából és boldogulásából meríti megelégedését A délafrikai háború. Még az angol lapok is a legnagyobb fentartással közlik Kitchener és Botini találkozását s a búr tábornok kapitulációjának egyéb részleteit. Az ellenben egész bizonyosnak látszik hogy De Wett újra kisiklott az angolok kezei közül. Plumer dandára tudvalevőleg hetek óta sarkában volt De Wett harcosainak s Disselfontein mellett utol is érte. A burok, mint táviratunk jelenti, heves harcban visszaverték az angolokat. Mind a két félnek igen nagy vesztesége volt. Az angol felirati vita során a miniszterek tudvalevőleg kijelentették, hogy az angolok délafrikai hadviselését a humanitás szempontjából kifogásolni nem lehet. Élénk cáfolat erre Steyn elnök és De Wett proklamációja, amelylyel lesújtó kritikával illetik az angol tábornokokat-