Helikon, 2014 (25. évfolyam, 639-662. szám)

2014-01-10 / 1. szám (639.)

HELIKON Beszélgetés kábái lóránt költővel, íróval A név és a semmi -írsz, festesz, szerkesztesz, korrektúrá­zol, követni lehet twitteren, a blogodon... hogy csinálod?­­ Nem is értem teljesen a kér­dést, végül is csak dolgozom, ameny­­nyit bírok­­sokat; ez persze leginkább a Műút és az azzal járó nem kevés mun­ka, a nyomtatott lap szépirodalmi és képregényrovata, a portál, a Dűlő­, a Műút-könyvek szerkesztése, korrektú­ra...) - külön jó, ha marad a saját dolga­imra is idő. Persze e tempó mellett nem nagyon lazulhat el az ember... Pedig olykor szeretnék (legalább pár napot) „dzsentriskedni”, rendesen italozni, kártyázni... - És hogyan fér össze az írás a képző­­művészettel vagy a performansszal? Mit adnak neked? Vagy mit nem? - Számomra nem kérdés, hogy „ösz­­szeférnek”, sőt. Hogy mihez nyúlok épp, tollhoz vagy ecsethez, mindig az adott helyzet kérdése, mi tűnik éppen al­kalmasabb formának, médiumnak. A performansz annyiban más, hogy ott egy hosszabb előkészületi idő van, hogy a performansz viszonylag rövid idejé­ben valóban összesűrűsödjék minden, amit el akarok „mondani”. És hogy mit adnak ezek? Ebből, ezekből élek — itt most nem az anyagiakra gondolok, ha­nem az elviselésre. - Megéri? - Rávághatnám, hogy nem, dehogy éri meg, amikor úgyis rámegy az em­ber az egészre. De mégis elviselhetőbb minden így. Szóval nincs „megéri-e” kérdés, mert a szükségszerűség van, a belső kényszer. - Azt hallottam, te vagy a magyar Bukowski. Ehhez mit szólsz? - Ki terjeszt ilyen ostobaságot? Tény, hogy kedvelem a vén kujont, sőt fordít­­gatom is a verseit olykor, de hogy én lennék a magyar... Már az problémás számomra, hogy „XY a magyar Z” vagy „AB a női C”. Az egy másik dolog, hogy viszonylag keveset mozgok az úgyneve­zett irodalmi körökben, és az ilyenkor esetleg feltűnő dolgok (maga a felszín) olyan nyomokat hagyhat, melyek az egyébként is nagy kedvvel terjesztett pletykák kiindulópontjaivá válnak. És mi a vége? Az ilyen buta kijelentések.­­ Szeretik a pletykák az ilyen köny­­nyen elővehető branded. Talán jobb Bukowskinak is, ha kimarad a buliból és maradsz egyszerűen kábás lóránt. Aki azért mégsem olyan egyszerű. Régebb a neved előtt volt még egy k betű, amit az­óta elhagytál. Miért? És miért írod kis­betűvel a neved? - Igen, néha tényleg jó kimaradni a buliból... A nevem elől azt a „k.”-t ta­valy januárban hagytam el, mert tel­jesen feleslegesnek éreztem , amikor publikálni kezdtem, a bátyám, Kádái Zoltán már régóta közölt verseket, és azt a tanácsot kaptam, valamilyen megkülönböztető jel legyen a nevem­ben. A kisbetűket meg egyszerűen csak szeretem. Van persze szép poétikus ma­gyarázat, Nemecsek Ernőre utalva, és van „szakszerű” is: a Bauhaus tipográ­fusai elhagyták a nagybetűket az ál­taluk tervezett betűtípusból (ráadásul német nyelvterületen, ahol minden fő­név nagybetűs!), mondván, nincs olyan funkciójuk, mely az értelmezést befo­lyásolná, elvégre az élőbeszédben sem jelöljük a nagybetűket, mégsem okoz kommunikációs problémákat.­­ Szeptemberben nagy port kavart, hogy kiderült, te állsz a Spiegelmann Laura álnév mögött, amit elegáns gesz­tussal intéztél el: új köteted fülszöve­gében feltüntetted Laura regényét koráb­bi műveid között. Rengeteg spekuláció volt Laura kilétét és valódi nemét is il­letően. Olvastam a Literára egy írást, ami cáfolja, hogy valóban te volnál az Édeskevés szerzője. Tényleg te vagy Spiegelmann Laura? - Többször hangsúlyoztam: nem én vagyok Spiegelmann Laura; én az vagyok, aki kitalálta Spiegelmann Laurát - ha ez érthető így. Nemcsak az Édeskevés volt az én munkám, hanem Laura háttértörténete életrajzostul, az interjúk, a netnapló a Literán stb. - az én teremtményem mindvégig, a kita­­láltam-nőfigura volt, aki mintha maga akarna beszélni. Persze ezt így talán körülményesen fogalmaztam meg, de ha módosítjuk a kérdésed arra, hogy én írtam-e az Édeskevést, akkor a válasz: igen. Ez szerintem tényleg felismerhető a regényben: az intertextusok eredete, felhasználási módja (hogyan idézek je­löletlenül, torzítva, hogyan írok át tel­jes fejezetnyit más szövegből stb.) min­denképp árulkodó (lehetett volna). A Literán megjelent „cáfolat” érvei konk­rétan éppen hogy az én szerzőségem mellett szólnak... De a tematika is elég­gé jellemző rám, azt hiszem. - Utólag nekem is könnyebb volt ész­revenni, hogy rengeteg minden utal visz­­sza rád az Édeskevésbe?. De mintha minden kötetedben más identitás szólal­na meg, más-más megközelítésből vizs­gálná ugyanazt a sorsot, a Laura köny­vét is beleértve. Közös bennük a játék a nyelvvel, az intertextekkel, a részletekkel, a visszatérő motívumok, a farkasvak­ság, az alkohol, vagy például Jarmusch Halott embere, aki hirtelen főszereplő lesz egy történetben, ami igencsak ide­gen volt addig tőle. Jól érzem? - Igen, pontosan erre, ilyesmire gon­doltam az imént, hogy ha a korábbi és az azóta megjelent könyveimet nézzük, valahogy mégis szépen beleillik a sorba így, tematikusan is. - Beleszólhat bárki saját sorsába? Vagy csak halott ember mind, akit meg­pecsételt a név és a körülmények? - Nem hiszek az eleve elrendelés­ben. Ha úgy lenne, akkor az erőteljesen meglőné a szabad akaratot, amiben na­gyon is hiszek. Más kérdés, hogy olykor az ember bizony kerül olyan helyzetbe, hogy szabad akarata meglehetősen kor­látozottá válik, és nem nagyon tehet mást, mint sodródik az eseményekkel, esetleg kapálózni próbál, hogy lassab­ban vigye az ár. Már ha érdemes kapá­lóznia.­­ Előbbi kérdést azért is tettem fel, mert eszembe jutott Malik Roland, aki barátod volt. Számomra most is hátbor­zongató élmény olvasni, mert ha valaki, ő biztosan előre megírta sorsát. Életműve szubjektív mitológiát teremt, és leélt éle­ 2 kabai lóránt (1977) kisbetűs, férfi, ír, olvas, firkál stb., Miskolcon született, Ongán nőtt fel, Budapesten él. A Műút irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat szerkesztője, kí­sérleti filozófus, „autentikus irodalmi zombi”. Kötetei: Holdfogyatkozás (versek Laczkó László rajzaival, Új Bekezdés, 1994); nem kijárat (esőkönyv) (versek és gra­fikák, Balassi, 2003); hiba nincs (versek, Szoba Kiadó, 2006); Édeskevés (regény Spiegelmann Laura álnéven, Magvető, 2008); klór (versek valakinek és bárkinek) (versek és fotók, Szoba Kiadó - JAK - prae.hu, 2010); avasi keserű (versek, Szoba Kiadó, 2013).

Next