Hódmezővásárhely, 1913. november (43. évfolyam, 260-285. szám)
1913-11-01 / 260. szám
Szombat 1913 November 1. 43-ik évfolyam, 260 szám. politicai ti a p i i a p. SzerkMírtósáj »9 ki*dehival ' Előfizetési díj i.kerBlat Kossuth tér, sv. refora. te.Tiptínitiazar Felelő* Szerkasít/í: Tin szerkesztő és laptai#jdocoi Melybe* Vidékre. Lapzárta éjjel 12 órakor. Fejésváry József. Toth Antal. SféTM*TM S k ?S.írT# #to k Egész évre 640 K Egész évr# 12 80 K Te voltai és T@ vagy. Luther, Cvingli és Calvin istenének dicséretét zengték ma Dávidnak hárfáján széles e világ százféle nyelvén a protestánsok. Ma volt a reformáció emléknapja. Évfordulója annak a világhistóriai eseménynek, mely a lelkiismereti szabadság vitágf forradalmának lett kiinduló forrása. Fehérre meszelt templomok egyszerű oltárain gyúltak fel az emlékezés lángjai. Búgott az orgona hangja, szelíden, mint a fohász éneke, dörgőn, mint a csaták fergetegje, majd síron, keserűen, mint a máglyán haldoklók kíntól remegő hattyúdala, vagy a végtelen tenger gyűrűs habjain kísértetként tova suhanó hajó gályarabjainak panaszos éneke : — Én ,istenem, én erős istenem, mért is hagytál el engemet ennyire. S csak múló a panasz. A vértanuk ajkán felzúg a hősök megbékélő éneke, a diadalt nyert örök eszme gondolata: — Te voltál lel Te vagy erős Isten és Te megmaradsz minden időkben. A Perényiek, Nádasdyak, és Drágfyak, Török Bálintok és Petrovicsok, a Dévai Bírók és Sztáraiak fényes alakjai tűnnnek elő a magyar história évszázados ködében, mint fénylő üstökösnek a véres égbolton. S lelkünk visszaszállva, káprázik a szemünk, mintha a tündöklő,' 'fényes napba néznénk .. Nem tudjuk nézni, törpe szemünket vakítja a fény. Átrezeg lelkünkön a vértanuk erős szivének hős, bátor dala és nem pirulunk el. Nemi érezzük, hogy Húsz hiába halt meg a máglyán, százhetven vértanunk hiába hiába sorvad el a gályák rozsdás bilincsein, őseink százezrei hiába véreztek el a csatamezőn, az a szeretet, melyet Krisztus tanított s melyért ezrével küldtük követeinket az Isten zsámolya elé az a szeretet nem él többé. Feleberáti szeretet hevett a gyűlölség és szeretelenség, valláserkölcsi érzés helyett testvérháború, istenfélelem helyett káromlás fohász helyett átok ütött sziveinkben tanyát. Hiába a vallásunk háborutlan szabadsága, hiába bősége az oltároknak, templomainak üresen konganak, kint az életben tülekedünk, viaskodunk marjuk esszük tiporjuk egymást. Tunya elhízottságban, elbizakodva egymásnak esünk s egymásból csinálunk a szeretetlenség bálvány oltárán vonagló áldozatokat. Magunk döngetjük s robbantjuk Sionnak kőszikláit. Ezért bizony kár volt máglyára állani a vértanuknak. Mi élni nem tudunk gyengeségünkben ők meghalni is bátrak, hősök voltak. Le a fátyollal ! Ne nézzünk a napba mert megvak itt ! A Tisza vesszőfutásának nevezi ez a tegnapi gyűlést, de arra nem számit, hogy maga a ppolgárság sem bornírt marha s nem hisz el minden gaz ferdítést és hazugságot. A Tisza mérsékelt, disztingvált, finom beszédét ők meghunyászkodásnak veszik. Nagyon tévednek. Kiveri ő még a koalíció hátralevő méregmagyarait is. És jól teszi. Fittre esik az ellenzék Elvesztette utolsó pontját is. A Ház csütörtöki ülésén rettenetesen pláre esett az ellenzék. Kicsúszott lába alól az utolsó támpont, a parlamenti sztrájk is. Most már mehet zabot hegyezni. A munkapárt egy előkelő politikussá a következőként nyilatkozott : — Tagadhatatlan tény, hogy az ellenzék politikája tegnap végképp, csütörtököt mondott. Képtelen, erőtlenül gyenge is volt ahhoz, hogy a munkapártot megsebezze. Nem is történhetett ez másképp,mert a támadók érzékeny sebet csak úgy ejthettek volna, ha módjukban van, hogy a munkapárt vezérét a miniszterelnököt a margitszigeti dologban kompromitálják. Amikor azonban maga Rakovszky azt jelentette ki, hogy Tisza István korrektül járt el minden támadásnak elesett a méregfoga. Egy vigasztalása van a koalíciónak. A sajtó durva hangja Meghalt a dráma hősnője. Puskel Zsuzsánna a Gomba utcai dráma hősnője, péntekre virradó éjjel 1 órakor a kórházban meghalt. Megölte a sebláz. Egész este félre beszélt éjfélre meghalkult a szava. — Verd meg a gyilkost ! Ez volt az utolsó szava. Visszahanyatlott s vége volt. A női sebészetiosztályon felkelt az ápoló, zajtalanul gördült be, a halotti hordágy. Kivitték Puskel Zsuzsannát, le a hullaházba. A betegek megilletődve bújtak a kórágy takarója alá. Egy nagybeteg hangos zokogásban tört ki. Ezek a könnyek hullottak Puskel Zsuzsannáért. Ezek sem a részvétnek, hanem a félelemnek a könnyei voltak. Ma délután csendes eltakarítással, festetten koporsóban kiviszik a temetőbe a 18 éves leányt. Éppen ma. Rég elfeledt sírok halmán kizöldül ma a kegyelet koszorúja, talán csak ez a legférfssebb sírl lesz igazán árva, erre nem dob göröngyöt nem tesz virágot szerető kéz. Ez a szerencsi , a pária sírja... Puskel Zsuzsánnát, betegágyán kihallgatta a vizsgáló bíró. Zsuzsánna azt vallotta, hogy nem egyezett bele a közös halálba, Nagy Sándort, a szerelmes cipészlegényt tehát — akinek fölépüléséhez bíznak — gyilkosság miatt vonják felelősségre. Távirat Telefon, Hódmezővásárhely, okt. 31. Kristóffy fenyeget. Kristóffy Józsefet nem hiába fogadta legújabb cimborájává a koalíció. A darabont állja a szövetség szabályait, ő is panamákba utazik. Hogy a tegnapi ülésen kisült rá a margitszigeti panma közvetítés, ma Kristóffy már uj panamáról csevegett. — Eddig hallgatta! ! Mondotta. De most már majd beszélek És az a csodálatos, hogy ettől a fenyegetéstől éppen a 48-as urak ijednek meg. Az udvarias Justh. Markovicz Manó az uj csanádi főispán tiszteletét akarta tenni Justh Gyulánál. Elszent az öreghez, hogy meglátogatja. ■. — Nem fogadom ! Szent viszsza Justh. Markovicz úgy gondolkozott, hogy hadd mérgelődjék az öreg s füttyöt hányt az egész dologra. De Justh nagy hangjm zsuppolásnak nevezte ezt az intim ügyet az éhes sajtóban. Ma Markovicz főispán Návay Tamás és Urbán Péter útján provokáltatta az öreg vajdát. Halálos ítélet Meininger György bécsi szabó megölte a vele vadházasságban élő nő 5 éves gyermekét és az asszonyt, megsebesítette. A bécsi esküdszérk ma akasztófára ítélte a bestiális embert. Újabb hiéna. A gráci rendőrség letartóztatta Svarc Gusztáv ügynököt, mert katonaköteleseket kivándorlásra csábított. Százöt ifjút szöktetett át a határon. Miniszterek Bécsben. Harkányi báró kereskedelmi miniszter ma Bécsbe érkezett Holnap várják Teleszky minisztert is. A gyászolói Karlócza. A Bogdánovics pátriárka holtteste ma megérkezett Karlócára. A ravatal mellett állandóan 12 főpap imádkozik. A 1. hölgyek figyelmébe. Van szencsém tudatni, hogy a görög egy palotában levő üzletem mellett női szalont nyitottam. Elvállalok kosztümök, blausok, aljak, pongyolák gyermekruhák készítését más üzletekben vásárolt kennükből is. Árvai és Salzer budapesti előkelő cég szabásznőjét sikerült szerződtetnem Tisztelettel SINGER FERENC áruháza Hódmezővásárhely, görög egyház palota. Kr!Ön próbaterem! Orosházai csirke piac