Magyar Nemzetőr, 1921. február (51. évfolyam)
1921-02-26
Ára 1 korona 50 fillér» ________51-ik évfolyam.__________ #*_*_!*92* |&myfar 26. Szombat PtMtikai napilap. sggpM szám ára 1 korona 50 fill. Telefonszám 44. Felesét cserkezte: ROTH ANTAL. Szerkesztőségét ki ti 4- hlvttal: KcMoth-tér, tvrefernétue teaphabuli. Megállnak a adatok. Budapestről jelentik : Az államvasutak igazgatósága értesítése szerint a rendkívüli nagy szénhiány miatt az államvasutak összes vonalain a személy- és áruforgalom, mind a darab-, mind a rab orr-angura forgalom február 2- tól kezdve bizonytalan ideig szűnt el. Kiételt képeznek a borszállítmányokon kívül az élelmiszer-, tűzifa-, szén-, hulla és koporsós táruló vonatok, melyik továbbra is forgalomba maradnak. A 24 év kiadott szállítási engedélyek 26-án érvényüket vesztik. Lesz kereskedelmi kapcsolat a szomszédos államokkal* Budapestről jelentik. A kereskedelmi államtitkár nyilatkozott a szomszédos országokkal való kereskedelmi forgalom felvételéről. Ez idő szerint még csak előkészületek történtek a szomszédos kereskedelmi egyezmények megkötésére. Jelenleg tárgyalások nem folynak, de biztos remény van a cseh, román és jugoszláv államokkal való kereskedelmi egyezmények megkötésére. A románok részéről a napokban teszi meg a szükséges lépéseket a forgalom felvételére, melynek alapján megindulnak a tárgyalások. Az osztrák áruforgalmi egyezménye teljesen készen áll, csak a nyugatmagyarországi kérdés megoldásának késése gátolja meg életbeléptetését. Befejeződtek a bécsi tárgyalások. Bécsből jelentik: A nyugatmagyarországi kérdés megoldására kiküldött magyar—osztrák bizottság tegnap befejezte a tárgyalásokat. A bizottságok referálni fognak kormányaiknak a tárgyalások eredményéről. A jövő hét végén Budapesten ismét össze fognak gyűlni a bizottságok. Románia készül a tavaszi háborúra• A román trónörökös Budapestre készül. A román sajtó az utóbbi napokban izgatottan tárgyalta az orosz bolsevisták tavaszi támadásának kérdését. Bukaresti jelentés szerint a tavaszi háború kérdése új fordulópontra jutott. Romániában nagy méretű antibolsevista propagandát szerveztek, melynek élén maga a trónörökös áll. A trónörökös reméli, hogy a lengyelek, sőt a magyarok is segíteni fognak a veszély esetén. Belgrádi hír szerint a román trónörökös Budapestre jön, hogy illetékes körökkel tárgyaljon a tavaszi veszedelem ügyében. A román hadvezetőség megnyugtatni igyekszik a közvéleményt azzal, hogy az esetleges orosz támadás nem éri váratlanul Romániát. A román főparancsnokság rendeletet adott ki, melyben Erdélyt és a Bánátot hadműveleti területnek nyilvánítja. E rendelet azért vált szükségessé, mivel a hadkötelesek e vidékekről egyre nagyobb számban szöknek. Bulgária, Jugoszlávia csatlakoztak az antibolsevista ligához és fegyveresen is fogják szükség esetén támogatni Romániát. Tovább tart a kronstadti matrózlázadás. Helsingforsból jelentik: A kronstadti matrózok lázadása tovább tart. A matrózok vezetősége tárgyalást folytat a pétervári helyőrséggel, hogy a szovjetet megbuktassa. Pétervárt a kommunista csapatok körülzárták. A szovjet sok katonát tartóztatott le. I német kábelek. Washingtonból jelentik : Az Amerikába vezető német kábeleket az Egyesült Államoknak ítélték.. A Máv. állomásokat épít a demarkációs vonalak mentén, ideiglenes határállomások a forgalom lebonyolítására. Csonka.Magyarország határán a Máv. vonalait legtöbb helyen nyílt pályán szeli át a demarkácionális vonal. Most, hogy szó van arról, hogy a rendes vasúti forgalmat felvesszük Jugoszláviával és Romániával, szükségessé vált, hogy az átszelési pontokon — mintegy ötven helyen — határállomásokat építsenek, mert enélkül sem a kiviteli, sem a behozatali forgalmat nem lehet lebonyolítani. A Máv igazgatósága ezért elhatározta, hogy ideiglenes határállomásokat épít az átvágott vasútvonalak mentén. Minthogy a nemzetközi forgalom megindulása már csak hetek kérdése, az állomások felépítését a napokban megkezdik. A meglevő katonai és fogolytábor barakok anyagát használják fel az építkezésnél s csak a legszükségesebb épületeket építik fel, mert remélik, hogy a kegyetlen trianoni béke revízió alá kerül. A legelső ilyen állomásokat Nagycsanád—Apátfalva, Szabadka—Bácsalmás, Nagykanizsa—Kapronca, Salgótarján—Fülek, Nyírábrány—Krmihályfalva közt építik fel, mert itt indul meg leghamarabb a forgalom a szomszédos államokkal. Fizetésképtelen a bécsi postatakarékpénztár. A bécsi postatakarékpénztár többszöri felszólítás után sem tudta teljesíteni a miniszternácsnak azt a határozatát, hogy a sztrájkoló állami hivatalnokok részére fejenként 2600 korona segélyt utaljon ki. Ennek hírére ma déli tizenkét órakor a takarékpénztár helyiségében nagy tömeg gyűlt egybe, amely viharosan követelte betéteinek viszszafizetését. A postatakarékpénztár kasszáit lezárták, a tömeg izgatottsága mindig nagyobb és nagyobb lett, mire a rendőrség is megjelent, a tömeget eltávolították a postatakarékpénztár helyiségeiből és az összes ajtókat bezárták. Hegedűs Lóránt az olasz lapokban. A magyar gazdasági élet utóbbi heteinek talán legérdekesebb eseményei közé tartozik az a szenzációs érdekességű nyilatkozat, amelyet Hegedűs Lóránt dr. pénzügyminiszter tett a bolognai „Resto del Carlino“ munkatársa előtt. A magyar közgazdaság ma lábbadozó állapotban van — kezdte nyilatkozatát a pénzügyminiszter. — A pénzügyi terv, amelyet kidolgoztam, legjobb meggyőződésem szerint meghozza a kibontakozást s ezzel együtt a gazdasági konszolidáció első lépcsőfokát elérjük. A többi már nem tőlünk, hanem a nagyhatalmak jóvoltától, szomszédaink nyugalmától, saját megfeszített munkánktól és egy kicsit a szerencsétől is függ. — Hogy tervem nem helytelen, azt az európai és amerikai sajtó nyilatkozataiból látom. De alig van ország, hol oly meleg szimpátiára találnék, mint Olaszország. Talán nem szükséges magamat az olasz közönségnek bemutatnom, hiszen büszkeséggel viselem és soha le nem tettem a „Grande Ufficiale della Corona d’Italia“ kitüntetést. Büszkén viselem, hiszen becsületes munkával érdemeltem ki. 1911-ben, midőn Olaszország nagyszerű nemzeti fejlődésének és egységének ünnepét ülte, Rómában és Turáiban kiállítás rendeztetett és a magyar közgazdasági körök reám, mint aki akkor a magyar Gyáriparosok Országos Szövetségének igazgatója és a magyar gyáripar szervezője voltam, megbíztak, hogy Magyarországot e kiállításon képviseljem. Ezért szerveztem Turinban egy pavillont, amelynek szép parcellán autájára és szökőkútjára talán még most is emlékeznek még az olaszok. Nevezetes emlékem nekem, hogy mikor Magyarország nem csekély áldozattal az olasz nemzet előtt hódolatát bemutandó, a turini kiállításon a legjobbat nyújtotta amit nyújtani tudott, Ausztriát semmi módon sem bírtuk rávenni, hogy ő is jöjjön el és mutassa be a mienknél bizonyára fejletebb iparát. A német és francia pavilion a folyam túlsó oldalán állottak, az olasz pavilion mellett az osztrákoknak és magyaroknak volt méltó hely kijelölve. A magyarok fel is építették, az osztrákoké üresen maradt. Hogy milyen politikai baklövés volt ez, erre már akkor figyelmeztettem a külügyminisztériumot, de a magyar szó akkor is süket fülekre talált Bécsben. — Engedjék meg nekem, hogy a nagy olasznak, a világ legnagyobb mesterének, Danténak szavaival végezzem az intervjút. ő a Paradisoban beszél Magyarországról abban a korszakba amikor Magyarország olasz király, kapott Róbert Károly személyében, kinek fiában, Nagy Lajos-