Hölgyfutár, 1853. január-július (4. évfolyam, 1-130. szám)

1853-01-01 / 1. szám

St. Jago di Compostella. (Azoknak, kik a regényest szeretik.) I. St. Jagó 1400 éves családból szárma­zott. Egyik eldödje a góthok ellen harcolt, s címerének körirata ennyiből állott: „Az is­ten háza után, a St. Jagó ház.“ El­beszélésünk hőse a 28 éves St. Jago.Vasques Salamankában végezte tanulmányait, s mint 17 éves ifjú arról volt nevezetes, hogy egy év alatt kilenc dottorénak csábította el ara­­góniai szemű leánykáit.­­ A dottorék részint dühösködtek, részint szomorkodtak, St. Jago Vasques ellenben holdvilágos éjen Guitarre, és énekhang mellett megszökött Salamankából. A dottorék kitörülték a jelöltek sorából ö nagyságát, s mint javíthatlan egyént körözte­tek egész Spanyolországban, de minthogy ö nagyságának volt mit aprítania a tejbe — bár csaknem összeroskadt e kegyetlen végzés ön­súlya alatt — nagyot mosolygott magában, s dán Juant olvasgatta. St. Jagó bizonyos időre Sevillában te­lepedett meg. Sevillában abban az időben oly­­lyan fényűzés volt, hogy thea mellé minden elegánsabb körökben kolibri tojást serviroz­­tak, s a kétszersülteket ananász lekvárba már­­togatták. St. Jagó mint telivér salonember, nemcsak az előbbkelő aristocratiát majmolta, hanem még a billiomos Grand Dugó los Ba­­rachados Kajszinossal is versenyzett. Egy ebédet, mellyel három évre bérelt márvány palotájában rendezett, megpróbálunk lemásolni. A terem diszítvényeit, és női cso­­portozatait elhallgatjuk, s csak annyit jegy­zünk meg, hogy annak létrehozása, egy álta­lunk is látott, de őáltala kibocsátott s el­fogadott váltó szerint 10,000 genuai lírába került. Száz vendég volt hivatalos, véletlenül azonban kétszáz jelent meg, de az ő nagysá­gát nemcsak hogy nem zavarta, hanem neki kifejezhetlen örömeket okozott. A vendégek nagyobb része grandokból állott, voltak mar­­quisek és nobilik is. A vendégek az akkori etiquette szabályai szerint keveset ettek, de annál többet ittak, úgy hogy ő nagyságának legdrágább borai mind elfogytak , a megma­radt értékes ételek pedig a cselédség, s kutyák között prédát­tattak el. Ebénfa asztalra csalánból szőtt asztal­nemű boríttatott, mellyen a legfinomabb ma­­dárpehelyből műremeklett lemezesek, a Góth é­s Maurok közötti csalázásokat ábrázolták. Az asztalközépen angoliai kecsketejből kristáli­­zált vásában olly növény illatozott, melly csak minden 2000-redik évben virágzik, s így a világ teremtése óta a St. Jagó asztalán épen másodszor nyitotta ki közszemlére bim­bóját. E virágban ugyan mindössze is egypár óráig gyönyörködhetének a vendégek, miután az szőrén szálán elveszett, s többé megsem került, tiltván az akkori etiquette azt is, hogy grandok, marquisek, és nobilik között tolvaj­­lási kutatások, és k­tatások történjenek — de a házi urat az sem zavarta meg, miután a vi­rág olly szerencsés időszakban csipetett el, midőn a vendégkoszorú en masse jelen volt, s azt egyenként csodálhatta. Minden vendég számára arany tányérok, platina kések, villák és kanalak, sáfránygyökér fogpiszkálók és kristály poharak helyeztettek. A csalánasz­­talkendek minden harapás után kicseréltettek,­­ ,s öblítésül am­bra grisen szolgáltatott smaragd poharakban. Legtöbben azért ettek keveset, mert szájuk a csodálkozástól folytonosan látva állott. Kik legtöbbet ettek, kárhoztatták leg­keményebben St. Jagót, sőt egypár, kiken ebéd végével eret kellett vágni, bolondnak is nevezte. Egy hitelezője bámulta eszélyessé­­gét, de utána tette, hogyha elei is ollveszé­­lyesen éltek volna, az isten háza után nem következnék a St. Jagó ház. Minden vendég körül külön inas sürgö­lődött különböző ruhában, olly ügyesen, hogy egyetlen grand öntelék nyakon americai kösz­méte mártással, de az is csak két hét múlva vette észre mantillján fa rombolást, midőn nem volt ember Sevillában, ki mantillja lapockáján segíthetett volna. Minden étel után újra terítettek; azon poharak, mellyekből egyszer ittak, az utcára szórattak, minden ételhez más darabot ját­szott a zenekar, annyi tapintattal, hogy a medvetalpak a legfelségesebb Krakovianka kíséretében emésztettek meg. A konyhában csupa ezüst edények használtattak, citrom és narancsfák égettettek, a pecsenye forgató drei­zelin grädig aranyból készült l­ázisban, s zöld bársonyfutrásban szállítatott Sevillába. Magyarosan szólva : volt ötven tál étel, mindegyikből ötvenféle. Ha úgy tetszik a ne­vezetesbeket megemlíthetem . A levesnemüek között kitűnt: a pi­sztrángmáj galuska, a keleti fűszerszámmal barnított feketelevesben igen jól vette ki ma­gát az engadi őszi barackfa alabástrom fe­hérgyöngye. Marquis Barbara kapott ugyan e levestől kisebbszerű hascsikarást, de kine­vették, s azt mondták: nem a nónak való a gyömbér. A napkeleti zeller is meglehetős hatást gyakorolt, de csak a nobilik között. A marhahús marhából volt, de 24 féle marhából, de ki tudná azokat előszámlálni. Későbben tudtam meg, hogy a takarmányozás különfélesége eszközölte, a marha külön­­féleségét. Dörödy nobili igen jó viccet mon­dott e különféleségre, azt állította, hogy i­lyenféle különféleség lehet az emberek kö­zött is. A vastagételek közöl csupán a viola­színű olaszkáposzta, a gimplivel töltött pej­káposzta, s a tubákszínű burgonya dicsértet­tek. A sötétzöld sárgarépának is akadt egy két kedvelője, de a­mint hallottam nem igen mertek nyilatkozni. Az assiettekről szinte megfeledkeztem, pedig azokat előbb kellett vala említenem. Sokat ettek a ephesusi snidlinges ré­tesből. Többet a jeruzsalemi spárgából, melly azonban olly vastag volt, hogy kötélnek is beillett. Legtöbbet a búbosszalonka nyelvéből, mellyel csak Arabiában lehet fogni nagypénte­ken, esős időben, holdvilágnál, éjszaka, pont­ban három­negyed egy órakor. Feltálaltak egypár szürkeszemű bagoly­­tojást is, de azonnal le is tálalták, mert miután egyet feltörtek volna, észrevették, hogy sáf­rány helyett, babérlevélbe voltak pakolva, s megromlottak. Még az­nap írt St. Jagó spediteurjének, felmondott neki, sőt össze is kuncsutotta. Ezt annál könnyebben tehette, mert a kontó még fizetlen vesztegelt íróasztalán. A becsináltak feleltek meg legkevésbé a vendégek várakozásinak, azon azonban sen­ki sem csodálkozott, miután későbben nyilvá­nossá lön, hogy e nagyságú szakácsa Maska­rából került, hol a becsináltak sohasem diva­toztak. Némi tájékozásul mint legjelesebbet mégis megemlítem a Niagara zuhatagi szürke­béka becsináltat. A tésztás ételek érdemlett furorét esz­köz­öltek. A persiai lisztlángból, papagálytojás­sal készült palacsinták utósóig elfogytak; nagykelendőségnek örvendett a cyprusi sző­­lőzsírral sütött asturiai fánk és nyerges­, uj­­falusi lepény is. A nobilik csaknem csömört ettek a lacrima christivel satózott vichessirei plumpuddingból. Még csak a sültekről kívánok szólani, s a csemegékről. Szónoklati remekek puffantattak el, az iramszarvas-comb felett. A zebra­ vesepecsenye, a szakácsot ko­­szorúzta meg. A giralfe-nyelv pedig „non plus ultra“ kifejezéssel dicsőitteték. A stájer kappannak csak az elejét et­ték, a fácánoknak a hátulját, a szalonkáknak közepét, a kócsagszivek nyárson sülve, au­­striga mártással terítékeltettek. A csemegék állottak a tengerfenéken található solítair diókból, libanoni mogyo­rókból , keleti szilvákból, nyugati almákból, déli szőlőkből, és északi körtyékből. A leg­kisebb alma 20, a legkisebb körte 18 fontot nyomott. Egész mogyorót csak Grand Pilaco bírt megenni. Az ebédnél mindenről beszélgettek, csak politicáról nem, a spanyoloknak minden­kor volt annyi eszük, hogy főleg ebéd alatt, gyomraikat par force nem rontogatták. A leg­könnyebb, érzékiebb, s bizarabb dolgok vitát­­taltak meg, a lehető legviccesebben, s külö­nösen herceg Masancker maradandó becsű oszlopot emelt vicceinek. Egyetlen nobili feledkezett meg magá­ról, s említett ollyasmit, hogy a hivatalos ki­mutatás szerint tegnapelőtt Sevillában százan haltak meg éhen, de ő is csakhamar észre­vette magát, s jobban elpirult undelical be­széde miatt, mint maguk a grandok és mar­quisek. Ezen brilliant ebéd után e nagysága St. Jage hírbe, s az adóssági börtönbe került. Legjobban boszantotta, hogy fogságában e­­gyetlen barátja látogatta meg, grand Veracruz, kit pedig az ebédre hívottak jegyzékéből vé­letlenül kifeledett. St. Jage három hónapig ült fogságban, midőn szabadságba helyeztelék sokkal kövé­rebb volt mint azelőtt, az érdekes morbidez­­zából ellenben igen sokat veszített. Minthogy a becsületről álfogalmakkal bírt, két napra kiszabadulása után odahagyta Sevillát, s Toledóba költözött. II. Toledóban mint Don Juan kívánt mű­ködni, jól tudván hogy Toledo a kalandok El­­doradója. Szállást legelőször is egy özvegy asszonynyal, s annak 18 éves leánykájával vis á vis fogadott. Nem csalatkozott, a lányka folytonosan az ablakban ült, neki is folytono­san ott kellett ülnie, hogy választottját folyto­nosan szemlélhesse. Mennyire a függönyök közöl ki­vehette, a lánykának gyönyörű fejecs­kéje volt, egész valóját három napi les után sem ismerhette meg. A negyedik napon egy osztály karabé­­lyos ment azon utcán keresztül, mellyben szál­­lásolának. A függönyök azon pillanatban szét­­huzattak. Kíváncsiságában a leányka pongyo­lájáról is megfeledkezett, St. Jage a legszebb szemeket szemlélhető; szemeit azokon feledte. Mindketten a második emeletben szál­lásoltak ; eléggé megbánta St. Jagó, hogy a harmadik emeletben nem bérelt lakosztályt, a perspectiva onnan sokkal nagyobbszerű fo­gott lenni. A karabélyosokról St. Jagóra vete te­kintetét a leányka; pillanataik találkoztak.­ ­

Next