Hölgyfutár, 1861. január-június (12. évfolyam, 1-78. szám)
1861-01-29 / 13. szám
Budapest 12-dik évi folyam. 13 Kedd január 29-én 1861. HÖLGYFUTÁR. Megjelenik hetenkint hat legnagyobb féliven, sásodnapi szétküldéssel , évenként két nagy műlap,és számos műmelléklettel. Szerkesztőségi szállás: lövész-utca 10. sz. 1. emel., hová minden szerkesztőségi kézirat utasitandó. Az előfizetési- és hirdetési dijak Emich Gusztáv úr kiadó-hiva-Közlöny az irodalom, társasélet, mvészei, Felelős szerkesztő: TÓTH KÁLMÁN. találra (ferenciek terén, 7-dik sz. földszint) küldendők. Előfizetési dij: Vidékre, és helyben egyiránt. Egész évre .... 17 uj frt. félévre......................9 „ „ Évnegyedre ... 5 „ „ Hirdetések Gyorsan közöltetnek : egy hasábozott sorért 5 új krajcár fizetendő, és divat köréből. IV* Teljesszámú példányokkal még folyvást szolgálhatunk. Byron. Miként hu müveidnek tengeréből Idézném lelkedet, Elémbe lép sötét szárnyú alakkal Téveteg szellemed! S hatalmasan, mint óriás karokkal Ragadja meg szivem, És éltemet e lángzó ölelésben Alélni érezem. Lelkem tanyája lesz vadult csatáknak, Ott dúlnak kínjaid, Míg mindenható vészes láng szerelmed Felkölti vágyait, És fölijesztett vészmadár csoportként Repdesnek érzetek, Melyektől — mintha lelked elragadna — Oly félve reszketek. És minden vágyam óceánná válik, Melyhez a vész oly hív. — Hisz téged lángész, óhajt hőnepedve A kingyötörte szív. Hisz oldhatatlan szent rokonszenv kapcsol Sorsodhoz dalnokom, És kettős fájdalommal rezg az ének Bú-lepte lantomon. Hellásznak múlttól fényes szent földére Hitt hő szimpáthiád, Hogy ott lobogtasd ihlett szenvedélylyel Szabadság zászlaját; És honszerelmed e báláid hazáján Régi fény fellobog : Ihlettséged maga, zászló gyanánt a Szent harc fölött ragyog. És meghálál, szabadságért halál meg! És sírod szent helye Oly Mekka jön, hová zarándokolni jár költők szelleme. S haláloddal dicsőségednek napja Nem szállt, le nem merült, De áll, mint áll a nap, és a világok Forognak még körül. úgy áll egy meteor honom egén is, Oly lángzó, nagy, mint te ! Jobb múlttal hirt, és hirt oly szép jövővel, És mint te , elvesze. De nincs oly sir, de nincs oly hant e földön, Mely lenne szent Mekkánk, A végtelenbe szállt el a végtelen, Sirhalma a világ! És mintha műveitek tengeréből Idéznélek elém, Feltűntök véresen, de fényköritve Honok csatás egén, S mint hajdan, tisztán, lángzó ihlettséggel Lobognak zászlaink! Védőleg a hazák fölött lebegnek Szent védangyalaink ! Wohl Janka. A SZÁDVÁRI HŐSNŐK. — Történeti elbeszélés. — Ábrás Károlytól. (Folytatás.) V. Szapolyai János Zsigmond közbenjárására csakugyan szabadon bocsáttatott Bebek György uram, 40,000 arany váltságdíjért, az 1564-ik évben, fogsága negyedik évében , midőn őt Szapolyai országos hadai fő vezéréül nevezte ki. Tapasztalván az uralkodó fejedelem Maxilián, hogy Bebek nyilt ellensége lön, legjelebb tábornokát, Svendi Lázárt nagy erővel küldé birtokai elfoglalására, ki is Szendrő várát rövid vivás után elfoglalta az 1566 ik évben. Bebek ellenben ugyanekkor a királynak egyik legkedvesebb tanácsosát Torday Zsigmondot, ki titkos alkudozásokkal megbízva, küldetett hozzá, letartóztatá, azt szenvén vissza Maximiliannak, hogy e főemberét mindaddig fogva tartja, mig a császári sereg Szendrőböl ki nem vonul. Méltó boszúságra gerjedvén e fölött a hatalmas uralkodó, hgy Bebek György daczát és büszkeségét megtörhesse, Svendi Lázár és Forgách Simon vezéreit azonnal Szádvár vívására küldé, hol Patócsi Zsófia leányaival tartózkodott, erősen ráparancsolván a tábornokra, hogy mindaddig vissza ne térjen, mig Szádvárt is el nem foglalta. Ekkor nyilt különösen alkalma Patócsi Zsófiának kitüntethetni bátor, hősies elszántságát. Nem a gyöngéd szerető hölgy vala ő többé, hanem a hős Bebek György neje, ki méltó akar maradni úgy férje, mint ősei nagy nevére. Ne mondjátok, hogy gyöngének teremtette isten a hölgyet; egy Patócsi Zsófia, Zrínyi Ilona, s az egri hősnők ellentmondanak szavaitoknak. Gyönge a nő béke napjaiban, mint a repkény mely törékeny indakarjaival ölelkezve simul az erős tölgyre, de ha zúg, ha tombol a fergeteg, ha a szilárd tölgyet ketté törte is a vihar, az ingatag repkény dacolni fog vele; hol elcsügged, ellankad, elfárad a férfiúi lélek, a hölgy ott küzd és gyakran győzelmeskedik. Magyar hölgy, férje karjai között a leggyöngédebb szerelmes de, kiszakítva abból erős független, önálló is tud lenni, ki bármely sorsviharaival is bátran szembeszáll. Büszke bércormon emelkedőnek Szádvár falai; a nem messze tőle hosszan elnyúló fensikon terjesztik ki táboraikat az ellenvezérek, s álliták föl ostromtelepeiket. .. Mig ezek a sereget rendezők, gyakran láttak a várfalakon egy fehér ültönyü hölgyet föltűnni ragyogó sisakkal, s járni kelni az őrizők között, mintha a rege szerinti vár védszelleme, vagy a mythos vallása lenne, mely Ilion falaira maga is leszállott azt védelmezni. Kíséretében , mint nap körül a kisebb bolygók serege, négy ifjú