Hon és Külföld, 1846 (6. évfolyam, 1-105. szám)

1846-11-08 / 90. szám

HON ÉS KÜLFÖLD 1640. 90-dik szám. (Második félév.) Kolozsvár. Vasárnap november 8-kan 1646. Tartalom : Maryland Felfedezések a’ Délitengeren. Elegytár. Maryland. Master Athon Calvert Cecilhez Nápolyba. London 1632. Meg ne rettenjen, hogy tőlem ,s nem ő méltóságától veendi e’ levelet. Ön atyja néhány hét óta beteges. Állapotja sem előttünk, sem az orvos előtt nem látszik veszélyesnek. Csak ő hiszi azt veszélyessé vállhatónak. Midőn ma reggel magához hivatott, meg­parancsoló megírnom, hogy siető múlhatatlan fiatalőttét kiváltja, bár mennyire szívből fáj­lalja is uraságod élvezetét m­egháboritni. Ura­­ságod Szicziliából ’s főként Nápolyitól küldött levelei őt mindég rendkívül megörvendeztették. Legnagyobb örömet azonban azon levél szerze, mit minap lady Sidney adott néki által’s melyet a lady Nápolyitól egy ismerősétől kapott. Azon levélnek egy helye leginkább érdekelte őt; vi­lágosan meghagyó nékem azt kiirnom 's azzal uraságoddali elégültségét nyilvánítanom. Ím ez az: „Ön tudakolja, ha Calvert Cecilt, lord Bal­timore György fiát ismeretn­é ? Igen is myla­­dy , ismerem. És ha ön ne tudakolja is, irtam­ volna róla. Ő valamint barátja Ot­am­ Harry is, engem különösen megnyert. Mind­kettő szeretet­reméltó különcz ’s szép férfi; mind kettő eré­nyei és hibái csak nem ugyan­azok. Kár, hogy mindenik oly ritkán megnyerhető. Csaknem min­dég utaznak és többnyire gyalog. Bátorságban, testierőben ’s könnyűségben, m­elylyel minden fáradalmat tűrnek, nem egy könnyen előzi­ meg valaki őket. Már nehány éjjel szabad ég alatt háltak. Gondolja csak, Inylady nem csak a’ Vesuvra és Kínára másztak­ fel, hanem múlt té­len, K­arthágó romjai megtekintésére, Afrikába is átmentek. Balga ötlet ugyan, de tudás ösz­tönözi őket. Nem kétlem, Calvert Cecil egykor közt­ünk fénylő politicai szerepet játszana. Arra minden képpességgel bír ’s talán még atyját is felyül­­múlja, kit első status férfiaink közzé számlálok ’s ki mint statustiloknak képpes lan mindenik párt tiszteletét megnyerni. Az ifjut itt közönsé­gesen becsülik. Ismeretei, a’ művészeti mun­kák iránti gyengéd érzete, társalgásbéli ritka adománya, melylyel mindennek, még a’ legcse­kélyebbnek is elmés fordulatot tud adni, mind­azon hibás mód és pajzanság nemes megvetése, mik egy vele egykorú, gazdag ifjuban erénynek tartatnak, leginkább kitüntetik őt minden társa­ságban, hol megjelenik, a’ nélkül, hogy akarná, vagy keresné azt. A’ nők szinte bámulják; a' férfiak belörömmel tekintik őt, mint oly ideált, mely után örömmel kívánnak képződni. Ő, va­lamint Ob­am­ Harry is, ha kedvük legyen, né­hány kedves ismeretséget tehettek volna, D­e a­ legbájolabb olasz nő is képtelen ez északi je­get lángra lobbantani. Azt gondolhatná mylady, hogy beléje sze­rettem. Nem­ ismerem hibáit is, ő néha csinta­lan, barátságtalan és fás. Bizonyos mulattatá­­sok nemeiben ízetlen, miket a’ társaságos élet­ben kéntelenitetünk követni’s jóvá hagyni. Né­ha egész reformálod hangon szól. Külsője igen is egyszerű, mondhatni valamennyire hanyagolt; noha jól tudom ’s valójában ő is tudja, hogy éppen e’ gondatlanság látszik becsét 's alakja tetszetőségét emelni.” Ez hely az, mi édes atyjának örömet oko­zott. Parancsoló irjam­ meg, hogy azáltal hiúvá ne legyen. Ezzel megbízatásomat teljesítettem. Jól te­­endi tehát, ha ő méltósága akaratja szerint, Ná­polyból, vagy akárhol találandja levelem, mi­helyt lehet azonnal elutaz. Siettesse útját. Miután dr. Herberthel beszélek, még ezt adom hozzá: komolyan kérdeztem­ meg őt, ha ő mél­tósága betegségét, mi lopó hidegláznak látszik, veszélyesnek tartja-e? Feleleg még nem, de a­ körülmények fordulata szerint azzá lehet. Midőn orvos beszél így, tudjuk hányadán vagyunk. Én is valamennyire aggódni kezdek. Siessen hamar. Calvert Cecil C t h a m H a r r­y h­o­z. Párizs 1632. Élj boldogul kedves Harrym, te még Olasz­hon örök tavaszát élvezed ; én már észak sa­nyarú őszi levegőjét érzem. Téged a’ halhatat— 90

Next