Igaz Szó, 1948. január-június (4. évfolyam, 1-25. szám)

1948-01-08 / 1. szám

4 IGAZ SZÓ AMIKOR A HADNAGY krém­-marad­vttnjst talált a fogkefén és kihallgtatásra „­stimmelte“ az áldozatot A harsány tvigyázz!» vezényszóra a szobában lé­­vők megmerevedtek. A Hadnagy Úr érkezett a szo­kásos vasárnapi szobaszemlére. A szobaparancsnok remegő lábakkal rvágódott b­elé és harsány hangon jelentette: «Hadnagy úr, alázatosan jelentkezem mint szobaparancsnok. Szobalétszám 20. Alázatosan ké­rem a további parancsot'/­ A hadnagy «Úr» hanyagul megpöccinti csákója el­lenzőjét és lassan elindul végig a szobán. A bajtársak lassan­­ vetik a fejüket utána, míg ő titkon kéjereg a megrettent arcokon. Végighúzza fehérkesztyűs kezét az ágyon, polcon, levesz egy kenyérládát, majd rá­szól az egyik katonára: «Nyisd, ki a ládát!» Tulajdonosa remegő kézzel nyitja ki, majd újra megmerevedik. «Ön megnézi a fehérneműt, fésűt, hajkefét, majd a fogkefét veszi a kezébe. *— Szobaparancsnok! Hozzám­ Ez tnft —­ matat a kefe tövéhez. — Hadnagy «Úr» alázatosam jelentem, fogkrém­­maradvány. —Mit keres ez lát — fordul a megrettent tulaj­donosához. — Hadnagy «Úr» alázatosam jelentem, szem tudtamn kimosni. — Nem hidzadt — néz rá gúnyosan. — Ilyen ke­fével várod a szobaszemlét? Miért nem tartasz akkor egy kefét csak a szemlére? Na, majd less gondom rád!... — Holnap vezesd elő kihallgatásra , fordu­l a háta mögött álló idős tiszthelyetteshez és kilép az ajtón. A katona lehajol, elkeseredve rendezi ládáját csak szemlére tartott fogkefére gondol —, majd eszébe jut beteges édesapja, otthon maradt négy­, ki­sebb testvére és Vadul lecsapja a láda tetejét leül a ládára és órákig el­beszélget ügyes-hajas dolgaikkal a bajtársakr­ól A vasárnap délelőtt csendes a laktanyában. A bajtár­sak egy része a szobákban foglalatoskodik, tisztogatják felszerelésüket, varrják ruháikat, levelet írnak, a másik része a mosdóban beretválkozik, most készülnek a jövő­­heti foglalkozásra. A laktanya folyosóján végig történelmi nagyjaink arc­képei, jelmondatai vannak kifüggesztve. A lépcső fel­járat­tal szemben a század faliújságja függ, amelyben a század életével foglalkozó cikkektől, politikai kérdéseken keresz­tül a humorig minden megtalálható. A szobákban rend, tisztaság uralkodik. Az ágyak alatt katonás rendben áll­­nak a ládák, fent az ágyakon a fejrészek. A bajtársak csendes beszélgetését az ajtónyitás, majd az egyik bajtárs «piggázz»­kifiltása töri meg. A szoba­parancsnok máris a belépő nevelőtiszt elött áll és je­lentkezik: — Hadnagy bajtársi Jelentkezem mtért szoba­parancs­nak. Szobalétszám: 24, jelen: 17. Kérem a további pa­rancsot. — további — mondja a belépő, mire a bajtársak leül­nek folytatni a félbehagyott munkájukat. — Mi újság, bajtársak? Ki kapott jó híreket hazairól? Mi lesz a délutáni program? — kérdezi, közben kihúz egy ládát és leül a bajtársak közé. A bajtársak közelebb húzzák ládáinkat, közrefogják és n­l­át megindul a beszélgetés. Sok probléma merül fel, mindet megvitatják. Van, akit a leszerelés érdekel, van, aki azt pánaszolja, hogy a falukból csak a szegényeket hívják be katonának. Az­­egyik a bankok államosítása felől érdeklődik, a másik elpanaszolja a földhözjuttatott újgazdák nehéz küzdelmeit Helyeslik a munkásbíróságok kemény ítéleteit és kifogásloják­, hogy az összeesküvőket miért engedik kiszökni az országból. A beszélgetés és a vita hevében észre sem­ veszik az idő múlását, csak a napos­­szobaparancsnok bajtárs, je, léptem, ebédhez soratco-di­jelentése jelzi, hogy az idő el­szaladt és itt az ebédkiosztás ideje. Ez már olyan döntő tényező, hogy a beszélgetést be kell fejezni. A n­evelőtiszt a jó étvágyat, bajtár­sakti­kkal búcsúzik, mire egyhangúan zúgják. Viszont kívánjuk, hadnagy bajtárst! És vidáman sorakoznak a jó illatot terjesztő kondérok előtt AMIKOR A HADNAGY kisacarta a vendéglőből in­szabad­ságra utazó liszteseket Vidáman csattognak a vonatkerekek, mintha tudnák, hogy a karácsonyi szabadság második turnusára viszik a hazavágyó katonákat. Az egyik fülkében két katona utazik. Egy faluba valók, de csak az állomáson találkoz­tak össze és most boldogan tervezik, hogy a holnapi szilveszteri bálon kivel mulatnak majd. Rendfokozatukra büszkék mind a ketten. Ez abból látszik, hogy a köpeny felső gombjai ki vannak gombolva és a csillagok kilát­szanak. Biztosan nem véletlenül) Csalódás csak az átszál­lásnál éri őket. Kiderül, hogy órák hosszat kell vára­­kozniok. Nézzük meg a Várost, indítványozza a szakaszoket, és igyunk meg egy fröccsöt. Lassan sétálnak, majd az egyik nagyobb vendéglőbe betérnek és leülnek az egyik asztalhoz. Alig hozza a pin­cér a fröccsöt, belép egy hadnagy. A fogashoz megy, ahol a pincér leveti köpenyét, csákóját a fogasra akasztja. A tiszt megfordul és meglátja a két katonát A szeme haragosan villámlik s elindul feléjük. — Hát ti mit kerestek itt? — szól rájuk keményen.­­— Nem tudjátok, hogy ide csak tisztek jöhetnek be. Azt hiszitek, ha háború van, fegyelem már nem kell? Nem, barátaim! Itt még nem jartunk. Azt hiszitek, hogyha tisztesek vagytok, nektek már szabad? Ti már egyen­rangúak vagytok Velünk? Nektek kellene példát mutatni, nem pedig a rosszban elöljárni. Mérgeseit körülnéz, m­ajd folytatja: — Na, majd kiverem én belőletek ezeket a kommu­nista eszm­éket. Ide a zsoldkönyvet! Előveszi a töltőtollát, körülményesen lecsavart, fel­írja nevüket és a Zsoldkönyvük számát. — Most pedig távozzatok — nyújtja vissza a­ztootcs­­könyveket —, majd gondom lesz rátok. Poharaikhoz sem mernek nyúlni, szégyenkezve kisen»­­• fordálnak. Kint megállnak, szomorúan egymásra néznek s h­ásis» elindulnak az állomás felé. menyasszonyát táncai­ént fák meg ár sszabadságos, hathetes újoncai* A Vacsorának már vége volt. Vidám beszélgetés és a poharak csengése töltötte be a szobát. A lakodalmi ven­dégsereg jól érezte magát a 2. század parancsnokának az esküvőjén. * A századot az esküvőn a bajtársak maguk választotta két bajtárs képviselte. Csak a legjobb katonák jöhettek számításba. Az alig hathetes Újoncok még kicsit fe­szengve ültek eleinte, de látják, hogy n­em nézik ki őket és már egész otthonosan érzik magukat. Az egyik asz­talnál —­ vegyesen ülnek tisztek, tiszth­elyettesek és ők —­ éppen egyikük viszi a szót. — Én megmondom őszintén, nem szívesen vonultam be katonának. Mindig a bátyám panaszos levelei jártak az eszem­ben, amikor ő szolgált. Nevetett is rajtam, mi­kor megkaptam a behívót. «No, öcsém­, most megtaníta­nák kesztyűbe dudálni», mondta és én elhittem neki! Bevallom, csalódtam. A fegyelmet ugyan megkövetelik —­­az kelt is a honvédségben —, de nem olyan eszközökkel, mint Cégen. Hat hét tétert már, de én még nem láttam, hogy m­egrúgták Vagy megütöttek volna valakit, de az anyját sem szidták senkinek. Hogy aki­­nem engedel­meskedik, azt megfegyelmezik? Kell is! Aki nem haj­landó szép szóra csinálni, jobban tetszik neki a gorom­baság, az meg is érdemül Közben a szoba közepéről kiviszik az asztalokat, a­ jókedvű vendégsereg táncra perdül. A társaság egy dara­big idszi, majd a másik kezd el beszélni. — Nekem az tetszik legjobban, hogy tanítanak is ben­nünket. Idáig azt sem tudtam, hogy td volt Budai Nagy Antal, Esze Tamás, Dózsa Györgyről azt tudtam, hogy lázadó volt. Most már tudom, hogy ezek az elnyomottt parasztság vezérei voltak. —­ Éli falusi gyerek vagyok, moziban, színházban alig voltam, újságot csak néha olvastam. Most gyakran visz­nek bennünket színházba, moziba. Újságot pedig minden nap kapunk. Azután ott vannak minden másnap a nevelőórák, olyan dolgokat tanulunk, amit egyébként sohasem hallott volna még az ember. Én azt mondom, minden fiak­alt el kellene hozni katonának, mert most igazán el lehet mondani, hogy aki n­em volt katona, az nem jó ember. Egy ideig még beszélgetnek, azután szétszélednek, hogy megtáncoltassák a lányokat, asszonyokat és a menyasz­­szonyt. A hadnagy bajtárs feleségét . Magyar honvédség ez is, azt is annak hívták. Ez a nép, az az urak honvédsége volt. Ma már máskép­pem­. De amíg ide eljutottunk, kemény, következetes harcot kellett vívni. Az «urak» az utolsó pillanatig igyekeztek megőrizni kiváltságaikat. Egy évvel ezelőtt még olyan rendeletet hoztak a honvédelmi mi­nisztériumban, hogy a katona fent — úr, lent —a bajtárs. Ma már ezen is túl vagyunk. A demokratikus erők következetes harca azt eredményezte, hogy« a «Hadnagy Urak»-nak távoz­­niok kellett. A hadnagyból és az «alázatosan selenitkező» honvédből pedig bajtársak lettek... És ez így van rendjén ... Cserni Károly főhadnagy R EGGEL 3.TOL mindennap nyitva SPORTCSARNOK KÁVÉHÁZ YTI, THÖKÖLY-ŰT ti Ügefóvcrsenyek január 11, 15, 18, 22, 25, 29. 2 órai kezdettel. Einstein professzor­­ tévedése, mint imperialista csempészára­ ­ Irta: Dr Kovács István Akik az utóbbi időben amerikai szeretetcsomagot kaptak, meglepetés­sel látták, hogy a tengerentúlról­ a szójabab és a kávékonzerv mellett furcsa hangzású jelszavak is érkez­nek. ,,Mi világkormányért dolgozunk“, — állítja a legtöbb ilyen ruhák ekü­kéibe varrott vagy konzervdobozok­­ tetejére ragasztott mondat. Azt aki­­ nem ismeri az amerikai imperializ­mus filozófiájának és politikai tudo­mányának legújabb irányait, könnyen megtéveszthetik ezek a hangzatos frá­zisok. Lássuk, mit értenek, az ame­rikai tudósok, „Világállam‘ és „Világ­­kormány“ alatt? Mindkét fogalom az amerikai im­perializmus céljait szolgálja és az amerikai monopólőke szabad terjesz­kedését kívánja biztosítani. A trösz­töket, a finánctőke urait, gyarmato­sító terveik megvalósításában akadá­­lyozza a kisnépek szuverenitása. Azok ellen a nemzetek ellen — amelyek határaikon éberen őrködnek az im­perializmus bajtdozó beavatkozása el­len, amelyek nem hajlandók magukat, sem a Tranain­e­v, sem a Mar­­schall-terv szirénhangjaira kiszolgál­tatni, — kitűnő szedet­i fegyver, a „Világállam“, a „Világkorm­ány“ meg­tévesztő jelszava. E jelszavak kiagyalói úgy tervezték, hogy frázisaik varázs­szavára, mintegy ,,Szézám hyűlj meg" — igére feltárulnak az országhatárok az amerikai imperializmus e­­lt és a megbű­vött népek önként hajtják fe­jüket a finánctőké rdbigájába. A­­,Vi­lágállamnak“ ez az értelmezése, ter­mészetesen olyan államot, vagy leg­többször, olyan­­ államok feletti ál­lamot jelent, amelyben a felhata­­lom a monopoltőke kezében áll, és maga az állam is, az amerikai im­­perialisták saját oí­aiig. Természetest, hogy e világállam, világkormánytábak, a többség az imperialistákat, a kis­népek elnyomóit illetné meg. Ily mó­don akarják egyes amerikai tudósok fantasztikus Utópiák segítségébe­, a S­zovj­et ár­iónak, az UNO közgyűlésén oly sokáig és hiába támadott vétó­jogát megkerülni. Ezeket az elmélete­ket megtévsztő köntösbe, csalóka frá­zisokba burkolják, teletűzdelik libe­rális, polgári radikális szólamokkal, álhumanista színárnyalatokkal és csak így sikerült az imperialistáknak az ilyen eszmék számára tudósokat, író­kat, művészembereket és értelmiségie­ket is megnyerni. Különösen szomorú azonban, hogy olyan híres tudós és humanista, mint Einstein Albert, a relativitás tanának felfedezője is belezavarodott ezeknek az elméletek­nek az útvesztőjébe. Einsteinnek, „a nemzetek fölötti vi­lág közösségi, megváló­­lására vonat­kozó naiv politikai megnyilatkozásai, abban az amerikai tudósok által kia­dott kollektív munkában jelentek­­meg, amely ,,Egy világ, vag­y egy se", — címmel a napokban került a ma­gyar közönség elé. Einstein naiv poli­tikai elgondolásait — Szilárd Leóval —, a magyar származású híres atomfizikussal és — Walter Lippmman­­nal —, a hódító amerikai imperializ­­mus legtehetségesebb és legjobban fizetett házi újságírójával együtt és egyezően teszi közzé. Einsteint és Szilárd Leót mint megtévesztett tudós­­sokat, a béke iránti ó­thatatlan vágyuk vitte az amerikai világhegemorfia el­méletének az ingoványára. Walter Lippmannt azonban, aki a növekvő amerikai in­perializmus­ egyik legjel­legzetesebb megtestesítője, tudatosan propagálja az Egyesült Államoknak, vi­lágállam formájában való egyedural­mát. Szomorú jelenség, hogy Einstein professzort tévedése, Walter Lippman­­nal hozta közös táborba, a kisnépek függetlensége él­en megindult harc során. A múlt év szeptemberében, Einstein professzor elgondolásait, le­vél formájában is közölte az Egyesült Nemzetek közgyűlésére kiküldött meg­bízottakkal. Einstein professzor e levélben azt javasolja, hogy az Egye­sült Nemzetek közgyűlését, folyama­tosan ülésező, olyan vilid parlamentté alakiság­át, amelynek nagyobb a hatásköre, mint a Biztonsági Tanács­nak. Tervezetében ki akarja küszö­bölni a „vétójogot“ és a nagyhatal­mak egyhangú döntésének­ eddig elfogadod elvét, amivel a szervezet, a kisnépek függetlenségének védelme­zőjéből ez imperialisták engedelmes hangszerévé válatnék. Einsteint elgondolása szerint a világparlament kiküldötteit nem az egyes államok kormányai küldenek megbizklásukat. Ez a látszólag demo­kratikus színezetű elgondolás valójá­ban ismét imperialista érdekeket ta­kar. A világnak ma még jelentékeny, része gyarmati sorban él. Az emberi­ség nagyob fele még ki van szé­gál­­talva az Izu­pel­ídásra elnyomóknak és nem­ kétséges, hogy ezeken a terüle­teken, különböző mesterkedéssel, sőt gyakran nyílt erőszakkal is, azokat választanák meg, mint kiküldötteké­, akik nem­ a nép, hanem az impel­ais­­táknak a bizalmát hitják. Einsteinnek és társainak az elmélete azonban nemcsak reakciós, hanem utópisztikus jellegű is. Ugyanis az elméleteknek már a kiindulása is téves és megvaló­síthatatlan, mert különböző társadal­m rendszereket, a fejlődés külön, fokára érkezett államokat, azért kí­vánnak világállamba kényszeríteni, hogy ennek keretén belül az egyik társadalmi rendezet­ — a kapializmus —, elnyomhassa a másik társadalmi rendszert, a Szocializmus országa­ Szovjetuniót. Az utópiák, a kapitaliz­mus legfelsőbb fejlődési fokán álló imperialista­ államokat kívánnák­ egy világállamba egyesíteni azzal a Szov­jetunióval, amely a kapitalizmusnál már magasabb fokra, a szocialista fejlődési fokra jutott és amelyre vo­natkozóan Einsteinek világállama azt jelentené, hogy a társadalmi fej­ődés egy magasabb fokáról. alacs..m­yc­bbra süllyedne vissza- Ennek lehetetlensége é,s megvalósíthatatlansága minden gon­dolkozó ember előtt nyilvánvaló. Amennyire realitás,­­­szlá­innak az a kijelentése, hogy kapitalista és szocialista alkonok között elképzelhető a békés együttműködés, annyira utó­pisztikus Einsteinnek és társainak, a Világállami elnevezéssel tervezett bör­töné, a szabadságszerető népek szá­mára. A Szovjetúnió szuverénitása telje­sen más jellegű, mint az imperialista államoké a Szovjetunióban,­ a szuve­renitásnak, az állami főhatalomnak, a birtokosa, letéteményese, — maga a nép. Az imperialista államokban vi­szont a szuverenitás, a finánctőkének és annak a néhány száz családnak a kezében vett, amelyik az állami appa­rátust és a gazdasági élcet a hatal­mában tarta és irányítja. A Szovjet­­únióban sincsenek kizsákmányoló osztályok és a Szovjetunió szuvereni­tása a nép igazi szuverenitása, valódi nemzeti szuverenitás, szemben a ka­pitalista állmok uralkodó osztályai­nak osztárjellegű, elnyomó szu­ Veróhításávl. A világ­állam gondolá­­sának a trjeszt­ésével, szükségszerűen el­yüttjárnk a kisnépek szuvere­ti­­tásának fele ellen intézett támadások. Az imperilizmu­s zsoldosai, a szuve­­rén­ítás itézményét legszívesebben múzeumba vagy temetőbe tennék. Spnak bela miniszterelnök, az UND közgyűlése jelentette ki, hogy az állami szuerenitás öreg, divati múlt, kifejezette reakciós eszme. Ugyanezt a gondok­at hangoztatja Churchill, A Eden, Bélit és az a Hector Mc­Neil, angol M­i-delegátus is, aki a Szov­jetunió a­zzal vádolta meg, hogy a szuverénu­mok elavult koncepcióját védelmezi ekkor, amikor a kisnemze­­tek o­dalát áll. Azok a különböző nagyzelö­­lszavak, melyeket a kisné­pek szuvrénitásának ezek a sírásói: — „Eureai Egyesült Államok“... Nyugati Blokk“ ... ,Jtfarscha­ d-terv érvényesülsi iehn­ee"... vagy más név alatt ?rjesztenek, csak arra jók, hogy rábizeljék a még független né­peket sz­erenitásuk­ feladására és arra, hog magukat az angol és ame­rikai imerialista uraknak kényere­­kedvére ,szélgáttassák. A magír nép, amely csak most ébredt ig­­án tudatára szabadsága és függetlensége jelentősé­gének, meg kell, hoy őrize ezeket az értékeket, az imperialist támadás mindenfajta for­mája ellen Meg kell, hogy őrizze te­hát tisztánzását az imperialisták, szel­lemi csem­észárujával, a „világállam­mal" és többi amerikai maszlaggal szemben, még akkor is, ha ez­eket a hangzatos jelszavkat, ajándékcsoma­gokba, syr bab és kávékonzerv közé csomagolj. MINDEN autóba „SILUX" ACCUMULATORT Illés Imre és társai Budapest VI. Hunyadi-tér 9. Telefonszám: 428—405 1&E8 janmie S MBiOJABÜTOtl T­im KOCSISJANOS készítőnél vegyes. Budsist, V. Nádor­ utca 20.­­telefon: 127—181

Next