Jelenkor, 1839. január-december (8. évfolyam, 1-104. szám)

1839-09-11 / 73. szám

Hlassyarország és Havasalföld. Esztergommegye aug. 12en ’s következett napjain tartott közgyű­lésében a’ marhahús árát 14röl 13 krra csökkenté, a’juhhúsét pedig li­re határrá. A’ kathol. vallástudomány tanitószéke a’ pesti egyetemben meg­ürülvén , f. é. oct. 14kén a’ hgprimás előtt Pozsonyban e’ tanitószékre, mellyel ezerpgő­sz évi fizetés van kapcsolatban, csődület fog tartatni. — Komárom, aug. 5én . (Elkésett.) A’ n. megye kisebb közgyűlé­sén t. Huszár Ferencz helyettes alispány uz ékes beszéddel legelsőbb is azt adá elő, hogy ő cs. kir. felsége kamocsai reform, lelkész, Kelemen László urnak mint életidejére 13. sz. hivatalára nézve 53 évesnek, sok jeles érdemei következtében egy 16 aranyat nyomó érdempénzt kegy. a­­jándékozni méltoztatott Komárom megyében utoztakor, miután a­ kir. ok­levél felolvastatván , az arany­­ érdempénz helyettes alispán úrtól, a' még igen élénk tisztes öreg pátriárkának sok é­l­j­e­n kiáltások között mel­lére függesztetett. Eperjes, sept. Ijén. Egyházbeli két koros elöljárónk P­u­l­s­z­k­y Károly és Ganczaugh József urak, számos érdemüket újabban azzal tetézek, hogy az első 5 ezer, a’ másik ezer v. ftot ajánlottak, a’ helybeli felsőbb leánynevelőiskola azon különös rég óhajtott javára, mi­szerint a’ mondott intézet a’ collegium épületéből kiköltöztessék, melly Somaiakat azonnal készek lefizetni, mihelyt az eklésia a’ nevezett tár­gyat tettleg kezdi meg. Ez idén már annyira mentünk, hogy a’ nevelő intézetnek 16 év óta fáradhatlan, ügyes és nagytapasztalatu kormányzója és tanítója Schmidt András a’ maga szállását tulajdon házába vitte át, hol czélszerű tágas lakásában közvetlen felügyelése alá több leánynövendéket fogad fel. A’ magyar és német nyelven kívül ezen intézetben minden, az asszony­­nemnek szükséges, tudomány tanittatik, például a’föld- és ter­­mészetleirás, ghiysika, háztartás, számolás, írásmód’s a’ t. A­ fran­­czia nyelvben, hangászat és tánczban különös ügyes mesterek adnak ok­tatást. Az asszonyi köz- és műm­unkákban pedig az igazgató neje, a kit különösen tündöklő házi, nevelői ’s oktatói tulajdoni miatt kiemelnünk nem egyéb kötelességnél, mellyet számos általa nevelt és nevelendőnek java, boldogsága sugall, ’s ennek érdemes anyja ’s egy ügyes segédnő, olly szép sükerrel fáradnak, millyet a’ múlt évi nyilványos vizsgálat al­kalmával is a' számosan egybegyült szülők, mert a’ nüvedékek száma 60 at mindenkor meghalad — édes örömteli megelégülésök mellett nem győztek eléggé csodálni. Mi ezen intézetet minden közel távol lakó szülőnek, kiknek hatalmokban áll a’ különben igen jutalmas föltétekbe bocsátkozni, eléggé ajánlani em­berbaráti kötelességünknek véljük. A’ h. gazdasági egyesület meggyőződvén arról, mikop a’ köznép elfogulva a’ megszokott iránt, a’ kezében levő földet korántsem miveli úgy, mint azt hely­zete ’s a’kor változott körülményei kívánják,’s meggyőződve arról, hogy azt he­lyes és czélszerű gazdálkodással jövedelmezőbbé tehetné, még múlt évi novembe­rebén tartott közgyűlésén elhatározá, hogy a’ folyóirati bizottság ügyelése alatt évenkint gazdasági katén­dar­oin bocsátassék közre a’ köznép haszná­latául, gazdasági’s más közhasznú jegyzetekkel’s ismertetésekkel, és minél ol­csóbb áron árultassék , miszerint azt szegényebb sorsú földmivelők is megsze­rezhessék. A’ megbízottak e' tárgyban m. hó­fokán terjesztek jelentésüket a’ vá­­lasztottság elibe , mellynek következtében határozattá von, hogy az érintett „Me­zei naptár“ czimű gazdasági kalendariom jövő 1­40 évre több ezer példányban indittassék meg, mellynek terjedelme az elfogadott tárgyakhoz képest mintegy 8 ívnyi, alakja negyed rétű, egy egy fűzött borítékos példánynak ára legfölebb 2 ezüst garas legyen. Midőn tehát ezen határozat foganatosításául a’ több­ször említett gazdasági kalendariom sajtó alá bocsáttatik , olly reménynyel teszi közhírré a’ szerkesztőség, hogy már jövő hónapban kész példányokkal szolgál­hatnod belőle a’ t. közönségnek , egyszersmind illő tisztelettel ’s hazafiui kére­lemmel járulván ezen ügy minden rendű barátihoz, hogy ezen vállalatot a’ közjó végett hatási körökben szívesen pártolni, ’s azokat, kik hírlapot netán rendsze­rint nem olvasnak, arra előlegesen figyelmeztetni m­éltóztassanak. A’munka be­csét nevelni fogja azon körülmény, miszerint csillagászati (astronomiai) részét Tarczy Lajos pápai természettani oktató ’s a’ magy. tud. társaság levelező tagjai ké­­szíté hasznos és népszerű természettörténeti jegyzetekkel kisérve. A’ t. ez. könyv­árus és könyvkötő urak szinte illő tisztelettel szólittatnak fel, hogy a’ számokra küldendő példányok iránt minél elébb tegyenek rendelést, mellyek innentova Pesten Eggenberger József és fia könyvkereskedésében (ferencziek piaczán) ’s a’ h. gazdasági egyesület titoknoki hivatalában (Zöldfa-utcza 373 sz. a.) egyiránt szívesen fogadtatnak. Tartalmáról annak idején körülményes!) jelentés fog köz­hírré tétetni. KÜLÖNFÉLE: Jászberény is szépülni kezd. Ugyanis a’sz. Ferencz­­rendnek temploma melletti oldal, ez előtt egyenetlen földü dudva-fészek, most kiegyengetve, különféle fácskákkal beültetve sétatérré alkalmaztatik. Ugyane’ helyen, egy halom lehordásakor egy csontvázakkal teli gödröt leltek, mellyből több szekér embercsontot szedtek ki; de állítás szerint még nagy része benma­­radt. A’ zárda udvar­ fala melletti közön, a’ Zagyva vizén, egy fürdő készül a’ nő- és férfinem számára elkülönzött fürdő- és öltöző-helyekkel, a’ terv szerint az szinte az egész tér fákkal lesz beültetve ’s mulatóhelyekké alkalmazva. Em­lítésre méltó az épülőben levő igen csinos idomú, jó izletü ’s nagy terjedésű vá­rosház, mint azon szándék is, miszerint a’ város temploma körüli épületek elbon­­tanilők lévén, nem csekély térség nyílik az áru-piacznak határozott helyen. — Béla, aug. 23-án : A’ rendkívüli légváltozás a’hazában sehol sem olly rögtön szembeszökő, mint a’ kárpáti vidéken, hol a’ hő nyári napok hamar téliekre ’s ezek viszont melegekre változnak. Illy mohó átmenete a’levegőnek természetesen zi­vatarral társul, miért a’ záporáradozás, vakító villám, mennydörgés­ meg nem szűnő robaj, jégeső, szélvihar ’s a’ természet egyéb tüneményi egymást érik. E’ nyáron a’ Kárpát bérczeinek hőleple tetemesen ritkult, ’s mire öreg ember sem emlékezik, az ősi tar sziklák repedékin ’s görbületein a’ hőerek csak gyé­ren pislogtak, de hőköntöse vesztét a’ felleg leplű Kárpát sohá nem viselhető ’s az ebnapok daczára egyenes vonalban övig egészem uj sani téli köntöst öltött. A’ Kárpát Gancziába nyúló tövében az áradozott patakok’s Dunajetz ililski víz­magasságokat érték. A’ Visztula annyira áradt, hogy a’Krakkó melletti hajóhidat szét kelle bontani. Krakkó környékin a’ marha hull, az aratás a’tavalyinál nem silányabb, burgonya bőven, gyümölcs pedig nem termett. — Az itt most kezdő­dött aratás középszerű, sen ez idén is kevés termett, ’s annak is egy részét az árviz áztatókból elsodra, mi által e’ nevezetes szorgalomág csökkenést szenved. Mit a’ terméketlen föld ’s hideg égalj nem ad , sem szorgalom sem kereskedés nem­ pótolja. A’ szép megyei, már tavaly dicsérve említett, utakkal a’ XVI vá­rosiak már versenyt épülnek, ’s mint azok úgy ezek is magyar felirásu kőosz­lopaikkal az utazónak távolságot és irányt jelelnek, ’s örömünkre a l­e­gtöbb ha­zai várost illető azon országos szemrehányás, hogy hatóságuk keblében a’rend­szeres útépítés hanyagon intéztetik, a’szepesi XVI várost most nem érheti. Vajha e’ serény, nem csekély erőtetéssel folyamatban levő útkészítés a’lankadt, kivált Lengyelországgal—megakadt kereskedést élénkítné.—K­é­z­s­m­árkon a’ minapi tűz által leégett házfedelek szebbül emelkednek, ’s a’ városi hatóság méltó di­cséretére válik, hogy a’ felső magyarországi czélellenes fedélépitési szokással, az avult ’s épületrontó csatornákkal, felhagyott ’s az alkalmatlan csatornás fede­let megtiltotta. — Múlt aug. 30-án végzé Kenderesen , Heves megyében földi gályáját rövid betegség után dévaványai N­­alas­y Károly kir. tanácsos ’s Heves egykori nevezetes alispánja, élete 63ik évében. Béke poraira! — Eperjes, aug. 31-én: Ber­jén Mihály igazgatósága alatt hozzánk érkezett, ’s felszólítá­saként több­, főleg jeles magyar darabokat előadni szándékozó, magyar színész­­társaság első ’s beköszöntésül Zrínyi Miklóst, mint majd minden kóbor­­társaságtól adatni szokott, hősdarabot hirdeté. Mi nem tudtuk : örvendjünk , ezen városunkban szokatlan, ’s eddig’ mindössze is kétszer jelentkezett tüneményen; vagy sorsát fájlaljuk, melly azt, merész gondolata végrehajtására, körünkbe ve­zető . Ha lehetne örvendenünk, ezt, csupán a’nemzeti nyelv általányosb meg­­kedveltetése , ’s ez általi terjesztése érdekiben tehetnék, de részint rövidebb ideig hisszük mulatandónak körünkben e’ társaságot, hogysem e’ nemesezél, elő­adásai, által csak némileg is el lenne érhető, részint nyíltan megvalljuk, hogy a’ néhány év előtt itt járt társaságok iránt mutatott részvétből vonva következtetést, úgy látszik, hogy a’ városi közönség a’ nemzeti buzgalom nemére, melly másutt a’ magyar szín pártolásában olly élénkül nyilatkozik, még most sincs eléggé el­készülve. A’ mai darabot illetőleg, érintők már, hogy Demjén ur Zrínyi ha­lálával köszöntött be , Körner Tivadarnak azon , f­e­s­z-p ö­l-d a g-u r-t­e­l j­e­s szüleményével, mellynek magyar forditványát a’Muzárionban dicsőült Kölcseynk olly mélyen bírálta meg. Óhajtottuk, hogy először ne forditvány, hanem eredeti, főleg nemzeti népmű­ adatott volna, vagy ha már illyet adni nem akartak, leg­alább ne „Zrínyi Miklós“, és ha Zrínyi Miklós, miért épen Horváth Dániel nagy nyelvhibákkal teljes ’s öt felvonásos , (oh türelem!)’s miért nem Szemere annyira jeles, mint hű forditványa? A’ játékra nézve, kiki eltalálja, miért nem jegyzünk meg semmit; hanem midőn Demjén urnak és társaságának szini mutatványihoz nagyobb szerencsét kívánunk, egyszersmind figyelmeztetjük, hogy ha a’ közönség, mellynek száma most alig ment negyvenre, ezentúl még inkább részvétlenülend mutatványihoz, ennek okát nem annyira a’nemzeti érdek hiányában, mint inkább saját maga és társai ügyetlenségében keresse! — Városunk most már élénkebb. A’ tanuló ifjúság szépen gyülekezik. Uraságink is visszatértek a’ fürdőhelyek­ről.— Sept. ediki zimonyi hirek szerint Konstantinápolyban nyugalom és aggály uralkodik. A’ nagyhatalmak ’s díván egyesült küldöttsége süker nélkül tért visz­­sza M. Alitól Alexendriából. Az alkirály nem adja ki a’török hajóhadat és csodál­kozását nyilványitá, hogy az öt hatalom a’ porta és Egyiptus ügyében illy ha­talomszóval akar bíráskodni, holott ő maga is tudandja azt elintézni. Általán­o­­san beszélik Konstantinápolyban, miszerint M. Ali basa makacsságát titkon buzdítja egyik európai nagy­hatalom. M. Ali föltétlenül száműzetni kívánja Chosrew ba­sát. Az egyesült angol-franczia hajóhad eng­edelmet kért a’ divántól a’ darda­­nellákba vitorlázhatásra, hogy Konstantinápoly előtt horgonyt vethessen , mire e’ rövid választ adá a’ díván: „Mit mondana erre majd Oroszország?“ Ebből méltán következtethetni, mikép az angol-franczia hajóhadnak nem Alexandria, hanem a’ dardanellák , előtt kell horgonyozni. — Szerbiában jelenleg tökéletes csönd uralkodik és Milos­ág távoztát éjjen nem sajnálják. Most minden ember kedve szerinti öltözetben folytatja dolgait, ’s nincs kitételve azon veszélynek, hogy egyetlen tekintete is büntetést vonjon nyakára a’fejdelem résziről. Egyébi­ránt még folyvást bizonytalan, hogy váljon el jövend­ő Mihályiig Belgrádba. A’ fiatal hg szavát adá ugyan ; de atyja előre átokkal terhelő, ha csakugyan el­fogadná a’ szerb fejdelemséget, mivel ő csupán meghalt fia számára mon­dott le az uralkodásról , ’s igy az most ismét őt illeti. Ez okból Milos hg már másodszor is kühle ellenmondást feji­elmi székéről lelépte iránt Konstantinápolyba, m­ellyre azonban még semmi választ nem kapott. Siraics tanácsos már elutazott Oláhországba Milos hghez a’ fejdelmi diszjelekért, ’s ez alkalommal egyszer­smind hihetőleg magával viendi Mihály hget, ha Milos erőszakkal nem tartandja vissza fiát, mit ismert makacsságáról könnyen föltehetni. Az angol consul, Hod­ges ezredes, ki az utolsó szerb zendü­let előestéjén Belgrádból eltávozik’s több hónapig a’ mehádiai fürdőkben tartózkodott, 14 nap óta Zimonyban mulat. Veje legközelebb Bécsbe szándékozik utazni. A’ consul titoknokát is magával hozá, ’s igy talán huzamosb ideig fog Zimonyban tartózkodni; bizonyost mindazáltal e’ tekintetben épen nem mondhatni, ’s lehet, hogy Belgrádba menend, vala­mint az sem lehessen, hogy végkép elhagyja Szerbiát és visszautazik Londonba. Az egészségi állapot Belgrádban jelenleg igen kedvező. — Belényes, sept. 3kán . Városunkban m. hó 12kén történt,’s e’lapok 68. számában közlött merény ’s öngyilkosságnak, a’ mennyiben az egyoldalúlag csak, és hibásan közöltetve áll, nem csekély felvilágosítására , ’s egészleni igazolására szolgál az , hogy azon szerencsétlen tanító, kit különben maga a’ref. is, kitűnő szelidségű, jám­borsága, és szerény férfiúnak, ép állapotúnak állít, a’ nyilványos visgálatok, több tanúk vallomása, és kettős orvosi bizonyítvány szerént, egy hosszabb időtül, öt felette nyomorgató , melancholiája után , már a’ tettet megelőzött napokban, a’ fo­­konkint növekedő valóságos elmebeli m­egháborodásnak több nyilványos jeleit adá, mig végre ez dühöngésbe menvén által, azon irtózatos merény, és az azt követte

Next