Kassai Ujság, 1920. július-szeptember (82. évfolyam, 148-223. szám)

1920-08-04 / 176. szám

Njolevankattedik évfolyam, 176, "jggüsTM" 11111 f 1l11.1""111, ■ m iaforda 1020 Augustus 4 9i*rkesztőség és kiadóhivatal: Kassa, Fő­ utca A4. földszin (Si­nk­áiul szemben.) Telafonszámi 188. <• Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel, oo FELELŐS SZERKESZTŐI Dr. KÖVES ILLÉS Előfizetési dijak helyben és vidéken: Egész évre 160 kor., félévre 80 korona, negyedévre 40 korona, egy hónapra 14 korona ligj­ns arám ára 60 fillér. (A BÜROKRATIZMUS) szóról-szóra annyit jelent, mint a hivatalnokok hatalma. A büro­kratizmus elfajulásában a hatalmak legnagyobbikát és a mai értelemben ama szűkkeblű, rövidlátó, formákba kapaszkodó hivatalnoki eljárást és gondolkodást jelent, amely kasztszerű elzárkó­­zottságában a lakosság fitymálásában és a maga felől táplált magas vélemény elbizakodottságában, a népektől elidegenedve, pedáns formaságoknak hódol s a nép valódi, gyakorlati szükségei iránt­i lehető legkevesebb érzéke van. Aki egy cseppet is gondolkozik, azonnal­­ észre fogja venni, hogy ezen a bürokratizmus­­­­nak fentebb adott meghatározása az utolsó­­ szóig illik a cseh-szlovák és ruszin országokra. Bárhová lépsz, bármit teszel, valahol, vala­milyen hivatalba ütközöl bele, mely ellenőriz, felülvizsgál, legitimál, engedélyt ad, s e hivata­lok parancsai, utasításai szabad polgári kezedet össze-vissza kötik. De ez nem volna baj, ha emellett minden egyes ember anyagi, erkölcsi és szellemi jóléte biztosítva volna. Végre is a gyámkodás rend­szerének kellemetlen utóízét igyekszik minden ember hamarosan elfelejteni, ha más tekintetben kellemes, megnyugtató és kielégítő érzéseket kelt fel a lelkekben. De nem így van a dolog ! Ellenkezőleg a legnagyobb bizalmatlansággal, aggodalommal és gonddal tekintünk minden újabb rendelet elé, melyet a bürokratizmus nagy agyafúrtsággal kieszel, mert ezek a rendeletek megegyeznek mind abban, hogy még vétlenségből sem hasz­nálnak az államnak, a polgárságnak pedig föl­tétlenül ártanak.­­ E rendeletek azért nem válnak be az élet­ben, mert a zöld asztal mellett a hivatali író­asztalok bölcseségében születtek meg anélkül, hogy magát az életet ismernék, anélkül, hogy az élettel magával, az élet következményeivel bár­minemű összeköttetésben volnának. Bizonyítsuk eme állításainkat? Minek? Min­denki magán tapasztalja, mi a túlhajtott bürokratiz­mus következménye, hogy ma senki sem ul a házában,­­szobáiban, éléskamrájában, az­­ utcán, a vasúton, hogy a földműves zúgolódik, a keres­kedő üzletének pangása miatt panaszkodik, az iparos műnik alkalom hiányát h­ánytorgatja, a munkások forradalm­iaskodnak, az iró tollát le­teszi, a művész uj hazát igyekszik keresni, a nemzetiségek elégedetlenkednek. Ma egy előkelő hivatalnoknak, polgármester­nek, zsupánnak, rendőrfőkapitánynak stb. nagyobb hatalma van, mint békében a miniszternek volt. Ez az oka annak, hogy ma ugyanazt a mun­kát öt-tíz hivatalnok intézi el, melyet békében egy hivatalnok igen szépen és könnyedén meg­írhatott. S bár a hivatalnokok száma tetemesen megnagyobbodott, egy-egy ak­át sokszor, nagyon sokszor kell megsürgetni, személyesen utána járni, amíg végre a hivatal vagy hivatalnok nagy kegyesen elintézi. Soha annyi embert egy-egy hivatalban, soha akkora várakozó tömeget a hivatal előtt nem lehetett látni, mint ma. S amily arányban növe­­­­kedik az uj hivatalnokok száma, oly arányban­­ nagyobbodik a várakozó, ügyüket elintézni akarók tömege. Mert minden uj hivatalnok, uj formának, uj elintézési módnak, uj reformnak nagyszerű tervét, ötletét, gondolatát hozza magá­val, amely újításnak ódiumát a közönség issza­­ meg. Hogy a bürokratizmus agyában milyen ren­­­­deletek, milyen abszolút intézkedések születnek­­ meg, egy konkrét példával fogjuk bizonyítani. Pozsonyban szocialista kormány székel. Ez a szocialista kormány úgy gondolja, hogy neki legelső sorban a szegény népen kellene segíteni. De hát hogyan?-------Ez a bökkenő kérdés! Valamelyik hivatalnok azt a panaszt hallja, hogy a paraszt­szegénység nagy gondban van a szántások miatt. A hivatalnok ki akarja mutatni, mennyire a néppel érez, átiratot intéz a pozsonyi kormány földművelésügyi osztályához, hogy a fenti kérdést meggondolás és elintézés tárgyává tegye. Az aktát kiosztják ilyen kigondolásban a tekintélyes előadónak. Az előadónak nagyon tetszik a dolog és el­határozza, hogy ezen egy rendelettel segíteni fog. Előveszi elemi iskolai tanulmányait, amikor a falu képe még ott lógott az iskola falán és ezen ismeretei alapján hamarosan megállapítja, hogy a szántást ökörrel, lóval szokták elintézni, de ezeket közmunkára ki nem rendelheti, m­ert ezek magántulajdonban vannak. Valami olyan állatot kéne keresni, ami a köztulajdonban van és ami semmit sem csinál. Az előadó lapoz könyveket, szakmunkákat, folyóiratokat, végre boldogan felkiált: — Megvan, Heuréka. Ott van a bika, a falu bikája, amely köztulajdon és am­ely semmit sem csinál,­­ aki méltóságte­jesen jár, kel a tehenek között. És a következő percben már serceg a toll, készül a rendelet, amely szerint ezentúl a falu bikáját kell ekébe fogni és ez köteles ingyen felszántani a szegények földjét. Ha ezt meg tudja tenni az ökör, mert ne tudná megtenni a bika, amely az ökörnél is erősebb állat? Ez olyan egyszerű, természetes, csodálkozik az illető rendeletcsináló, hogy azon hogy már előbb ki nem adtak ilyen népboldogító szociális parancsot. Dehát hamar megnyugtatja magát, az előbbi kormány nem volt szocialista, másodszor meg buta volt Igen, igen, buta !­s; ez a rendelet végig ment az összes magasabb hivatalszobákon, mindenütt helyes­léssel találkozott és végül a földművelésügyi referens aláírásával kiment a zsupánságokhoz. A zsupáni hivatal kiosztotta a szolgabiráknak,­­ahol részben megdöbbenést, részben nevetést keltett, mert a sz­olgabirák közül sokan láttak már szántást is és láttak bikát is és ők tapasz­talatból tudják, hogy a kettő nem összevaló. Nincs a világnak olyan földművelésügyi minisz­tere, amely a bikát be tudná fogni az ekébe, hát még szántami vele ? A­­ szolgabírák közül az okosabbak és meré­szebbek egyszerűen ráírták a miniszteri rendele­tekre : „irattárba"; a másik része, a gyengébb, a lelkiismeretével megalkuvóbb, aki azt gondolja, mért legyen ő okosabb és bölcsebb, mint a magas minisztérium — továbbítja a rendeletet a jegyzőhöz, had törje ő a fejét a feladat problé­máján ! Ilyen rendeleteket főzhetnek ki a bürokratiz­mus konyháján! S higg­jék el nekünk — nagy, jó Uraink -­­hogy sok ilyen bürokratikus bikarendelet ejti kétségbe, döbbenti meg a nagyközönséget, amely az életet nem ismerő bölcseséget gyakran nevetség tárgyává teszik. Feltéve, hogy a lakos­ság hivatalos engedély nélkül­­ nevetni mer! Magyarország némely megszállott területét visszakapja? (CTK) A Wiener Mittag arról értesül, hogy a francia csoport tárgyalása a magyar államvasutak és a diósgyőri vasgyár átvéte­lére, valamint a győri ágyúgyár átvételére nézve egyelőre hajó­törést szenvedett. Néhány jól értesült francia mágnás, akik ezen akciónak sikeréhez hozzá akartak járulni, azt állítják, hogy e tranzakciónak létesítésével Magyarország némely megszállott terü­letét visszakapja. Szeptember hó végéig elintézik az elbocsátott vasutasok ügyét A rendezetlen kassai pályaudvar — Szemét és tor­lódás mindenfelé — Bezzeg Csehországban S­t­r­b­i­ni­k vasutügyi miniszter úr egyik tavaly kiadott szolgálati napipa­­rancsán­jin arra buzdította a Szloven­­sz­kóba helyezett cseh vasutasokat, hogy végezzék el a rekonstruálás­ nagy mun­káját, s mutassák meg, i hogy a min­taszerű magyar vasutasokhoz ha­sonlóan fogják végezni nehéz szolgála­tukat Eb­bbn a rendeletben nyíltan be­vallotta a­­ miniszter, hogy a magyar vasutasokat csupán amiatt bocsájtották el, mivel nem bíztak államhűségük­ben. Azóta más kormány jött, szocialisták ve­tték át a hatalmat, a háborús világ elmúlt, eljött az ideje annak, hogy a békés munka jegyében kezdjék meg a vasutak rekonstruálását. Frauke dr. az előbbi kormány vasútügyi minisztere a rmervai közvélemény­­ kényszerítő nyo­mása alatt elrendelte az igazságtalanul elbocsájjtott vasutasok ügyének revízió­ját s a parlamenti képviselők intervenc­iiójára kijelentette, hogy a vasutasok azovnrészét, akik nem vettek részt poli­tikai demonstrációban, azokat vissza fogják­ venni. .Azóta elmúlt egy félév, Franke örö­két ismét a' szo­morú emlékű ,‘Strbirny vette át, az elb­ocsájtott vasutasok ügyét ped­ig még mindig nem rendezték. A’ szlovenszkói államvasutak szolgálatát fiatal, hevenyészve kiképzett cseh vas­utasok, gyakornokok vették át, a vasat állapotai így javulás helyett fokozatosan romlanak. Készséggel elhisszük, hogy a cseh vas- T­őzsde-Devisa» F?.ágfai devizsaköaspon * Isnfej © gyek Z ii rítt hí va­lutrspiac BuciapesÜ valuta pltae Augússtus 3. AjssSasröeísa 1718'50 Milano , . . , 869 — Berlin . . . 118 50 Pária ....... 881*— Buksi®»* . . . 187 25 London .... 185 25 Ssóíi* . . , 101'— Bfio» ..... 2575 Zürich ... 84 3 50 Pétervá? , , , 49 60 Belgrádi . . , 259 —- New-Yorfc , , 50 — Stookholra , . 1958 50 Brüses! . . , 409'­Augusztus 3. Rostán . . . 123 25 Márk ® .... 11775 Norvég .... 904-59 Bolgár .... 96­ 50 . . 1054-60 Svájc............. 839-50 Francia.... 378— Dán ..... 72450 Amerikai 49 — 48 — Olasz ..... 268 — Angol 185 25 Osztrák bélyegzett M 75 Magyar bélyegzőH29 — Augusztus 3. Bérli«. . , 18'65 Newyork . , 588'— BSos .-•»««( 387 London . , . , 21 88 Prága . , , . 1175 Pária - , . 44 70 Müsm , o , 8115 Budán»«* ... 8 40 Varsó . . . . 2 90 Augusztus 3. Lir . . . , 450 - Dollár . . . . 1R0 -Márké . *60 - Lir* . . . , 1000-­Pont . . . 740- Rubel . . . , 30) • Festi­­t * 1340 —okai 840 — Bécs 91 — \ utasok otthon, Cseh-Morvaországban ké­pesek lennének a forgalmat mintasze­rűen lebonyolítani, de itt Szlovenszkó­­ban, idegen talajon a lehetetlenséggel határos normális oly munkateljesítményt végezni. Eklatáns pé­da erre a Kassa— ederbergi vonala, ahol a közlekedés ma is meglehetősen jó. Annál szomorúbbak az állapotok a cseh-szlovák államvas­utak Kassától lefelé­ futó vonalain. kassai pályaudvar rendezetlenségét ta­­­lán csak a török-ázsiai vasutak rön­zetlensége kezesik­ meg. Az I. osztályú várótermett egyszerűen megszüntették, a II. osztályú váróterem bútorziatát elko­bozták s beállítottak helyébe piszkos, gya­l­­latl­an falócákat. A kassai cseh­szlovák államvasutak igazgatóságának kicsinyes felfogására vall az is­, hogy magyar nyelvű hirdetések felvételét, ren­deletileg betiltotta, sőt budapesti cégek előre kifizetett hirdetményeit is a falak­ról lekapartatták. A jegypénztárak előtt pedig napról-napra botrányos jelenete­ket láthatunk. A jegypénztárakat ugyan­is nem szabad kinyitni, csak a vonatin­dulás előtt egy félórával. Hogy ennek következtében micsoda jeleneteket látha­tunk a pénztáraknál, az elképzelhető. Annyi bizonyos, hogyha gyökeres re­formok életbeléptetésével nem fogják a keletszlovenszkói vasúti forgalmat meg­javítani, valószínű, hogy a vasúti köz­­lekedése csődbe kerül. Jellemző például­, hogy Keletszlovenszkóban még a gyors­vonatokat is­ kimustrált lokomotivokkal vontat­jáik, o­lannyira, hogy az 1—2 órás késések mindennaposak a gyakori moz­­donyi defektusok miatt. Ezzel szemben az osztrák, illetve a magyar államvasutak­­­tól elvett új rendszerű gépeket kivétel nélkül a cseh vonalakon járatják, ami­nek állítólag az az oka, hogy a gyakor­latlan fiatal vasutasokra nem merik rábízni a ma megbecsülhetetlen értékű gépek kezelését. Felkerestük E­m­ner Kornél főmér­nököt, a kassai cseh-szlovák államvas­utak igazgatóját, hogy a tisztviselők visszavételéről adjon felvilágosítást az érdekeltek számára. Az igazgató kije­lentette, hogy a reaktiválási kérvények beadását már elrendelték, ami pedig a visszavételt illeti, arra vonatkozólag egyénenként történik meg a döntés. Re­méli azonban, hogy 1920. s­z­e­p­t­e­m­­b­e­r 30-á­i­g valamennyi kérvényező ügye el lesz intézve. Ami pedig a szol­gálati beosztást illeti, arra vonatkozó­lag az igazgatóség teljesen magasnak tartja fönn a döntést. Szóval kilátásba helyezte az igazgató, hogy a visszavett alkalma­zott­akat Cseh­­­országba viszik ki — próbaidőre. — Az elb­ocsájtott Ksod alkalmazottakra pedig külön intézkedéseket fog a minisztérium kiadni. / * v Ember­vásár Ruszinszkóban Betiltották az amerikai útlevelek kiadását Az Ung­v­ári Közlöny cikkei nyomán nyilvánvalóvá vált, hogy az amerikai ruszinok kikü­ld­öttjei nemcsak ünnepelni jöttek haza, hanem kivándor­lásra csábítani­­ is A leleplezés olyan jonos botrányt keltett, hogy S­v­e­t1­i­k rózsahegyi szocialista képviselő a par­lament alsó ülésl­n interpellálni fog. A ruszin kormányzóság pedig az »U. K.« számára az alábbi nyilatkozatot adta ki: E­ lapjok »Rabs­zolgatoborzás« ’címen foglalkozik a ruszin népnek Amerikába való toborzásának ü­zelmeivel.

Next