Üzenet, 1939 (4. évfolyam, 1-27. szám)

1939-01-01 / 1. szám

vösséget szerezzünk lelkünknek. Azt akarja tehát Isten, hogy az új esztendőben az övé legyünk. N­em­ dédelgetett, kiskorú gyermekek, hanem érett férfiúságra jutott hívő­ emberek. Eszközök az ö örök te­remtő) kezében. Ebben az egy követelésben­ benne rejlik minden követelés. Az egyetlen követelés elfogadásában benne rejlik minden követelés tel­jesítésének lehetősége. Ha mi Isten­nek adjuk ott magunkat az új eszten­­dőben, akkor hű, kötelességtudó, becsületes munkások leszünk hiva­­táskörünkben. Hitünk által lesz er­kölcsünk, bátorságunk, meggyőző­désünk és kitartásunk. Családunk­ban meglesz a lelkek közössége. Is­ten igéjének örök kenyere, a Krisz­tussal való közösség boldogsága Gyülekezetünkben és egy házunkban élő tagok leszünk, imádkozó, hívő, bátorlelk­et bizon­yságtevők. Nemze­tünk közösségében szóval, cseleke­dettel és élettel oltári szolgálatot teljesítünk. Mi tehát az újrakezdés? Vissza­térés az egyedül igaz régihez. Új elindulás Krisztussal és vele egy úton vándorlás. És mi az újrakezdés bölcsesége? Magadat Néki maradéktalanul oda­adni és ezzel megmenteni az új­­esztendőt magadnak és téged az új esztendőnek! Naplótöredékek egy finnországi útról ii. Esti sétára mentünk az egyik ten­geri kilátó pontra, ahol a finn szob­rászat egyik legszebb alkotása R. Szigeti: »Hajótöröttek szobra áll. Tíz óra volt, a nap fent volt még az égen. Igen. Suomi nagyon derűs és világos — nyáron! A nap any­­nyira északon kél és annyira észa­kon nyugszik, alig tűnik el a lát­határ alatt. Helsinkitől 700 km-re van körülbelül az északi sarkkör. Ott már egyáltalán nem nyuszik le a nap nyáron! Az utcákon nem ég a világítás, nincs rá szükség. Inkább az ablakon találunk fekete rolót, hogy akinek a szeme világos­ban nem tud lecsukódni, köny­­nyebben el tudjon aludni. Olyan jó az a világosság! léjén természete­sen fordítva áll a dolog. A nap annyira délen kel és annyira délen nyugszik, hogy alig лап nappal. Az északi sarkkörön túl a tél közepén (dec. 23.) egyáltalán nem kel fel a nap! Helsinkiben ilyenkor 2 órás a nappal! Akkor bezzeg égnek a lám­pák és csak délben oltódnak el, akkor is csak, ha nem felhős, borult az ég! Megyünk haza az esti tenger tük­rének ragyogásával a szemünkben, amikor énekszó üti meg fülünket. A hang egy kopott, szürke épület­ből jön. Ha nem látnék is be az ablakán, akkor sem volna nehéz megállapítani, hogy kaszárnya! Bent a termekben kettős sorokban állnak a katonák. Koráit énekelnek, esti áhítatot tartanak! Imádkoznak és úgy hajtják álomra fejüket! — Én Istenem ... haza gondolok ... bol­dog ország, ahol ilyen a kaszárnyas élet! Itt mondom el, hogy Suomi­­ban mindenki katona! Kicsiny a nép és az ellensége hatalmas! 500 km határa van a vörös­ Oroszország­gal! Tudja, hogy nem állhat meg a vörös hengerrel szemben másként, mint gerilla harcban! A férfiak mind katonák. Nincsen mentessége a lelkészeknek sem. Meg is látszik rajtuk. Még karpaszományos« elő­jog sincsen. Északi testvéreink le­döntöttek minden korlátot és nem engednek képződni korlátot a nép »osztályai között. Nincsen osz­tály. Csak finn van! A leszerelt finn férfi egy a mi Movénkhoz h­a­­­sonló szervezetnek a tagja lesz és teljes ruházatát, mely elüt a sor­katonaságétól és fegyverzetét ott­hon őrzi. Egy óra alatt fegyverben áll az egész nemzet! Az asszonyok is meg vannak szervezve a »Lotta« szolgálatban. Itt betegápolási, lég­védelmi és egyéb­) nők számára tel­jesíthető szolgálatra képezik ki az asszonyokat. Ez a szolgálat önkén­tes. íre a köztársaság elnökének a felesége is Lottás! Sokszor az anya szolgálatát a leánya veszi át! Sokszor láttunk szürke zubbonyba öltözött botlásokat, amint vonultak a kaszárnyák felé... és akkor megint eszembe jut a mi asszonyaink (tisztelet a kevés kivételnek ...) magatartása a háborús veszély idején ... Meny­nyire más a finn lélek és mennyire másképen ítéli meg a hazája sorsát és mi mennyit tanulhatunk tőlük. Milyen jó volna látni a mi asszo­nyainkat szürke egyenruhában, ké­szen arra, hogy míg férjük a ten­gernyi ellenséggel szemben áll, át­vegyék a közüzemeket, kórházakat, közigazgatást... a finn asszonyok készek erre a szolgálatra és ki van­nak képezve. Suomiban nincsen osztály, mon­dottam! Mindenki egész értékű pol­gára a hazájának. Nincsenek cí­mei! Még tisztelendő­ megszólí­tás sincs. A­paj) lelkész úr, az orv­os orvos úr, a köztársasági el­nök elnök úr! Senki meg nem üt­közik azon, ha a reggeli sétájára induló elnököt az utcaseprő meg­szólítja, jól kibeszélgetik mamikat. V­alahogyan nekünk ez kissé furcsa. A finneknek természetes. Azt mondják: tehet róla az utcaseprő, hogy neki csak ennyi talentum ada­tott? Hivatását elvégzi becsülete­sen. Tehet arról az elnök, hogy neki erre a tisztre alkalmassá tevő tálentumokat adott a Teremtő? Tiszteletreméltó, ha b­ecsületesen tölti be tisztét. Tehát a finnek nem a hivatalt becsülik, vagyis aki ma­­gasabb hivatalt tölt be, annak töbje a becsülete, hanem a hivatásbetöl­­tés hűségét, vagyis a szolgálati hű­séget! Ilyen gondolkodáshoz termé­szetesen nagy lelki intelligenciára van szükség. A finn népnek meg van ez a lelki intelligenciája. Majd kiviláglik még, hogy honnan ered. Ide tartozik az a tapasztalatunk, amelyre már első napokon szert tettünk! Nem fogadnak el borra­valót! A soffer természetesnek veszi, hogy ha a taxamérő 1.20 P-t mutat, akkor annyit is kap; aki a kabátot feladja, az nem vár jutal­mat, mert neki az a szolgálata, hogy a kabátot felsegítse. Megsér­tődik az a szobalány, akinek borra­valót akarsz adni, de elvárja, hogy kezet fogj vele! Mikor kirándulásra mentünk, a soffőr együtt kávézott velünk, együtt vetkőztütenk, együtt fürödtünk, derék finn soffőr, de furcsa sorsod lenne minálunk!... Innen van az hogy nem voltunk még három napja Suomiban, már otthon voltunk! Ismerős volt a fő­v­áros, a v­illamoson, az autóbuszon a kalauz kisasszony, az utcaneve­­ket kellett csak kibetűzni és min­denfelé eligazodtunk az otthonlevő ember jóérzésével ... Már épen megmelegedtünk Hel­sinkiben, mikor menni kellett to­vább, Viipuri városba, mely az orosz határ felé, talán 100 km-re van Leningradtól ez a város régi várával és püspöki székhellyel. (Folyt. köv.) Kósa Pál (jxtUsB*2

Next