Kecskeméti Lapok, 1912. július-december (45. évfolyam, 151-297. szám)

1912-07-07 / 151. szám

151 szám. KECSKEMÉTI LAPOK 3. oldj. selejtesebb minőségek és fajtákkal, ára a legselejtesebb és a legrosszabb áru érté­kéhez devalválódik. A nagykereskedő, a világpiac igé­nyeihez mérten dolgozó közvetítő nem idegenkedik a termelőtől, de hova menjen, ha tíz vagyon kalvinra vagy arany ranet­re van szüksége? Métermázsánként, vagy kilónként szedje össze a Kárpátoktól az Adriáig? A vidékenkénti nagytömegű fajtater­melés célszerűségének igazolásra van már kitűnő példánk, Kecskemét virágzó barack kereskedelme, a Nagykőrös környéki ubor­katermelés sikere. Ha ezt a gyümölcstermelés egész vo­nalán megvalósítja, teljes lesz az adm­i­nisztráció sikere. Ez azonban máról holnapra nem tör­ténhetik, tenni pedig addig is kell. Kisegítő eszköz volna így az értéke­sítés könnyítésére a termelők és termel­vényeink országos lajstromozása. A ter­­melvények természetesen fajták szerint. Kisegítő eszköz volna továbbá ter­melési és gyümölcskereskedelmi közpon­tok létesítése, a termelés és kereskedelem közös javára, a kereskedők belevonásával. Ezzel a két újítással is közvetítés néhány fokozata kiküszöbölhető volna s csökkenne így az a teher, mely eddig ennek folytán a termelőt sújtotta. Hogy a magyar gyümölcs árait a vi­lágpiacon megjavíthassuk, a csomagolás terén kell rendszert teremteni. És itt segítségére jöhetne a terme­lőnek és a kereskedőnek — az állam. Szakképzett emberei közül gyakor­lott c­somagolókat kellene rendelkezésre adnia, kik a főbb termelőhelyeken beta­­tanák a fajtánként s a világpiac igényei­hez mért csomagolást s részt vehetnének az osztályozásban, mely a faj- és minőség szerinti különválasztás esetén lehetővé válik. Ha aztán a termelő megérti ebből a fajta, minőség és helyes forgalomba adás pénzügyi jelentőségét,­­ egyszerre meg­növekszik a termelésre fordított gondja és szívesebben fog hajlani az egységes faj­termelés felé is, mely a világpiacon való biztos térfoglalásnak s ezzel a korlátlan mennyiségek méltányos értékesítésének legfontosabb feltétele. A nagy katasztrófa. — »A riporter kezében megáll a toll, nem tudja, hol kezdje.«­­—Ezzel a szavakkal kezdettük meg 1911. július 8-án estefelé megjelenő lapunkat, mi­után reggel 2 órakor átéltük a szörnyű földrengés katasztrófát. Békésen pihent a város azon az éjszakán. Egyszerre, a zónaidő szerint 2 óra 6 perckor megrázkódott a föld, s irtóztató dübörgéssel és recsegéssel jött a rém, a földrengés s 10 másodperc alatt rommá lett a virágzó város. A levegő jajgatással lett tele, futott, ro­hant az utcára minden ember, az anyák a gyermekeiket kapták ölükbe, a be­tegeket ágyastól tolták ki az udvarra, sikoltozott, jajgatott mindenki, erős férfi és gyenge nő egyaránt. Szörnyű percek voltak azok! A reggeli szürkületben az utcák rettenetes látványt nyújtottak. Törme­lékkel volt tele minden, tégla, vako­lat borították a kövezetet, az épületek külseje, belseje a tökéletes pusztulás képét mutatta. Lassankint azonban felocsúdtak az emberek az első pillanatok szörnyű megrázkódtatásából. Kezdtek szétnézni, kezdték megbecsülni a pusztulást, hogy újra rémület vegye hatalmukba lelkei­­ket. Vel­ük sorra a nagy katasztrófa mint A városházán egyetlen szoba sem volt, amelyben az irtózatos földrengés kárt ne tett volna. A folyosók vigasztalhatat­lan állapotban voltak. Tele temérdek tör­melékkel, malterral, a hivatalszobák ha­sonlóképpen. Már kívülről is észrevehető volt a rombolás. A jobb oldal középén levő dí­­szítő kiugrás ledőlt. A homlokzaton levő egyik ablakot láthatóan kiemelte sarkaiból a földrengés. Ezenkívül látható repedések voltak élülről, jobbról, balról, hátulról. Az egyik nagy kémény bedőlt az udvarba s a téglák nagy tömegben he­vertek a parkírozott udvarban. A szobák falai mindenütt megrepedtek, vakolatuk lehámlott, az írásokat, aktákat por, sze­mét lepte be. A hatalmas, óriási közgyűlési terem, Kecskemét egyik nevezetessége, mely fres­kóival nagyszerű látványt nyújtott a szem­lélőnek,­­ tele volt törmelékkel. A kis bizottsági terem ajtaja fölött, hol egy kürtő volt, beszakadt a menyezet. A pár­kányzat mintegy 6 méter hosszúságban leomlott és a hátsó padsorba esett. Kada Elek felszedette a leomlott pár­kányzatot és elrendelte, hogy azt a mú­zeumba vigyék, ahol a tavalyi nagy föld­rengés emléke. A közgyűlési terem fala köröskörül­­ megrepedt. Szerencsére azonban a freskók­­ épségben maradtak, legalább is nagyobb­­ hibák nem estek rajtuk. Mikor a polgármester a közgyűlési teremben leomlott párkányzatot a múze­umba vitette, kiderült, hogy nemcsak ez lesz emléke a múzeumban a földrengés­nek. Az ősrégi urnák, vázák, amelyeket nagy fáradtsággal és bungósággal ástak ki a földből, összetörve hevertek a föl­dön. Térdig járt az ember a cserepekben. , A szabadon álló urnák a földre vágódtak, s darabokra zúzódtak. Egy helyen egy he­lyéből kilendülő váza a szekrénye üvegét is keresztül törte. A múzeum másik két szobájában kisebb arányú volt a pusztu­­­lás. Az itt levő tárgyak többnyire táb­­­lákra voltak erősítve. Ezek csak helyük­ből mozdultak ki, feldőltek, földre estek. A kár e két teremben lényegtelen volt. Több kisebb kép és tükör is földre­­esett, sőt a tükör egy vasútnéhoz vágó­dott, de csodálatos képen épen maradt. A múzeumban a tárgyak kilódulásá­­nak irányát figyelembe véve, iránytűvel a polgármester határozottan megállapította, hogy a földrengés iránya északdél volt. A Kecskeméti Lapok szerkesztősé­gének tagjai szürkületkor kocsira ültek s bebarangolták az egész várost. Rémsé­­ges, szivtépő látvány tárult elő az u­ta­kon. A házak előtt agyag kőtörmelékek jelezték a pusztító vész utójeleit. Nem volt Kecskeméten olyan ház, amelyen vagy a kémény, vagy a tűzfal, vagy a menyezet meg ne sérült volna. A kir törvényszék homlokzata ősz szedőit s a Justicia szobor dirib darabok­ban hevert a földön. A Nagykőrösi utcán, az uj lutheránus bérpalota válaszfala om­lott össze, rávetve a lehulló törmeléket a Király féle ház tetejére, amely a teher alatt megroppant. A Gál féle emeletes ház, valamint a Közgazdasági Bank épü­letének homlokzata szintén romokban hevert. Az új katolikus bérpalotán, amely a befejezés előtt állt, óriási károkat oko­zott a földrengés. Állványok, falak dőltek össze s kint a homlokzaton megsérült Iványi Grünwald Béla gyönyörű szép művészi freskója. A Máriavárosban, Cigányvárosban, a Citrom szigeten egész csomó kunyhó összedőlt. A Ferencz József laktanyát azonnal kilakoltatták, mert a kaszárnya második emeletén életveszélyes volt a járás­kelés. Az árvaház egyik kis pavillonja annyira megrongálódott, hogy az igazgató azonnal kiköltöztette onnan a lakókat. A harmadik tizedben Schenk Rudolf pékmester háza reggel 7 órakor a föld­rengés következtében összedőlt. A ház­belieknek szerencsére nem történt bajuk, az áru s a szoba bútorzat azonban hasz­navehetetlen lett. A Cigányvárosban több viskó össze­dőlt, amelyek közül egy egy családot maga alá temetett. Szerencsére a jajve­székelésekre odasereglett cigányvárosi la­­i­kosok megmentették az életveszélybe so­dort embereket. A környékbeli szőlők villái közül igen sok összeomlott. A nyaralók egy­szerre üresek lettek, mert lakóik vissza­jöttek a városba, nem is sejtve, hogy vá­rosbeli lakásaikon megismétlődve látják a rémes pusztulás képeit. Nyirádi László fűszerkereskedő háza szintén a földrengés martaléka lett. A házban lévő üzletéből nagyon kevés árut lehetett megmenteni, mert a beomlott fal a fűszert, ásványvizet s élelmi cikkeket egy felismerhetetlen masszává gyúrta át. A Vadász­ utcában szintén rommá dőlt egy ház, amelynek lakói úgy elsza­­ladtak, hogy mostan­ig sem tudni hova, merre menekültek. A konzervgyár kémé­nye ledőlt, óriási a pusztítás többek között özv. Darányi Ferencné katonatelepi villájában is, hol lehetetlen tovább maradni a lakók­nak. A Darányi-féle föld szomszédságában özv. Kiss Elekné tanyáján a tanyaház teljesen összedőlt. Ezek csak a nagyobb károk voltak. De minden ház rom volt. Egyetlen egy épület sem maradt épen Kecskeméten azon a rettenetes éjszakán. Szerencse a szerencsétlenségben, hogy a katasztrófa éjjel szakadt nyakunkba, mert nappal a járók­­elők ezreit zúzták volna agyon az épületekről lezuhanó fa­ragványok, szobrok és kémények. A kiütött pánik mellett így is tör­tént kisebb nagyobb szerencsétlenségek. A lutheránus egyház új palotájának bedűlt tűzfala dr. Lengyel Bertalan or­vost és nejét fenyegette életveszéllyel. A bedőlt tűzfal beszakította a Király féle emeletes ház tetejét, s összezúzta Lengyel orvosok lakását. Rimóczy Eleknek, a Mária kápolna melletti tanyáján a kunyhó maga alá te­mette Baranyai Ferenc kupáét és 10 tagú családját. Baranyai és családja súlyos sé­rüléseket szenvedett. A kisebb sérülések száma légió volt. Két asszonyt megzavarodva vittek ki a kórházba. Látva a pusztulásokat, rémhírek ter­jedtek el a városban. Fokozták a rémüle­tet a kósza hírek, hogy Budapest össze­dőlt, más városok még többet szenvedtek a földrengéstől. Az utca képéről a Kecs­keméti Lapok az napi délutáni kiadásában a következőket jegyezte fel: Az utcán tolong a nép. Nem mer senki bemenni a lakásba. Bámulják a já­rókelők a megrepedezett házakat, a be­­omlásokat, ledőlt kéményeket. A piacté­ren nézegetik a templomokat, melyeknek keresztje kimozdult helyéből, nézegetik a zsidótemlom elferdült kupoláját. Közben lázas érdeklődéssel lesik az emberek a fővárosi híreket. Történt e más­hol is pusztulás és milyen mértékben ? Vagy csak Kecskemétet látogatta meg az Isten intő keze? Várja mindenki a lapokat, azokból akarják a legutóbb híreket megtudni, a katasztrófa okát megismerni. De itt csa­lódnak az emberek, a földrengés idejekor a fővárosi lapok már jórészben készen voltak. Csak rövid híreket hozhattak a lapok, a részletes tudósítás a délutáni la­pokra maradt. Azt hisszük, ritka nagy példányszámot adnak el ma a rikkancsok az esti lapokból. Félnek és remélnek az emberek. — Remélik, hogy nem lesz több lökés, ma éjjel kiadta már mérgét a föld gyomra. A postahivatalt valósággal ostromol­ják. — Telefonon, távirat útján akar min­denki hozzátartozójával beszélni, tudomást szerezni arról, nem érte e baj a távolban tartózkodó apát, anyát, testvért, vagy ro­kont ? Sok felé az udvar közepén sátrakat ütnek fel s abban készülnek az éjszakát tölteni. A város tanácsa reggel 7 órakor rendkívüli ülést tartott, melyen a szüksé­ges óvóintézkedéseket tették meg. Férfias

Next