Kecskeméti Ujság, 1916. január (9. évfolyam, 1-24. szám)

1916-01-01 / 1. szám

Újévre. Az idő kereke megállás nélkül fo­rog , pillanatra­ pillanat születik s lán­colatuk végtelenségében mindig van valami új, valami érdekes, valami le­nyűgöző, a folytonos mozgás. Egyszer szerencse, boldogság, öröm és vigság, máskor baj, nyomor és halál, s az örökös hullámzásban törékeny sajkán az ember ül. Vezérlője az Istenség, célja a boldogság, éltetője a remény­ség. Keservesen nehéz az élet a töré­keny sajkában. A célig a milliók kö­zül csak kevesen jutnak el, de az utána való törekvés nehéz kálváriája a küzdelmeknek, melyekben megnyug­vás, pihenés nem adódna, ha a re­mény éltető melege nem acélozná a sziveket. Van remény s vele feledni lehet a befutott utat, ha gyötrelmes volt is az, vele indulni lehet az újabb útnak, ha nem is tudjuk, mit rettegett! Van remény, s ez állitatta az ember­rel az időnek határköveit. Ilyen határ­kőnek tekintjük az új esztendőt. Min­den új esztendővel lezárunk egy dara­bot a múltból, a megszenvedett múlt­ból, hogy neki­vágjunk az idegen jö­vőnek. Most, hogy megállunk a határ­kőnél, megnyugvás, megpihenés nin­csen számunkra. Drága véreink, édes testvéreink valahol a messzi orosz fronton, az Isonzó völgy gyilkos csa­táinak tüzében, a szerb, albán, mon­tenegrói hegyek között az ellenséget verik, űzik. Hull a piros vér, pusztul az élet, mert, megváltozott közöttünk a világ. Az Életet tanultuk szolgálni, s legfőbb urunk a halál lett, s így legtöbbet ma a halál gondolatával foglalkozunk, mellyel ezer változatban nézünk farkasszemet. Talán ezért, lehet, hogy egyebe­kért is, ma a lelkek legmélyén a csen­des búnak és gyásznak titkos forrása szunnyad, de azért a panasz hangja nem fakad fel, mert a Halál nemcsak parancsoló urunk, de tanító meste­rünk is. A reánk kér­yszerített vele való foglalkozás nemesítőleg hatott, jobbá és tisztábbá tette az embereket, szomorúbká és zaklatott életükké is. Már most mit várjunk a jövőtől az ily összeférhetetlen érzelmek káoszában ? Reméljünk ! Reméljük, hogy a halál eszméje és folytonos tudata össze­férhetetlennek látszó gondolatokat egymással kibékíteni, egymáshoz kö­zelebb hozni képes és fel­ébreszteni tudja bennünk azt a felemelő, min­deneket átható életerőt és életösztönt, mely a hatalmas, meleg természettel összeköt bennünket. Nekünk az Életet kell szolgálnunk, reméljük, hogy a jövő utján törékeny sajkánk az Élet tengerén fog tova siklani, mert hi­szen az életnek kell minden halálon diadalmaskodni, hogy az örökkévalóság meglegyen. Reggeli kiadás: Kecskemét, 1916. Január 1. Ára 4 fillér. IX. évf. Szombat, 1. (3002.) sz. ElffiKtÉSi |i Sp ■ f | 9 II | y Megjelenik minden reggel JMetat '|'L KW (illy Ül Síi U]$9y FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP. , mk“* g!L-! —' ~-J í~----------------■ ■■ I'm J 1 i-J'-l. JJL'JJU l- WI.II.H1.J» MFMWWWPGJ||MMUU1W„ÍIM 1 IMBUE" ■ ! ..1 SzeMén­yi kiadóhivatal: Csongrádi­ utca 2. Telefon: 176. sz. Lapvezér: Felelős szerkesztő: Nyomatott a Kecskeméti Újság _________________ _______Fekete József. Dr. Réti Gyula. Nyomdavállalat gépein. -----l_L-l_Jl_J.il I, mjuujiuill U.IIHUW ILI II lull Lapvezér : Felelős szerkesztő: Fekete József. Dr. Réti Gyula. Délkeleten semmi újság Délkeleti hadszíntér: Budapest, deczember 31. in Semmi újság.­­' Höfer, a vezérkari főnök helyettese. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. Német nagy főhadiszállás jelenti: Balkán hadszíntér Különös jelentőségű esemény nem volt. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. a . Az olasz hadszíntérről Hivatalos jelentés: Olasz hadszíntér, Budapest, deczember 31. Déltirolban visszavertünk két alpini zászlóaljat, amelyek Torboletól délre levő hadállásainkat kétszer megtámadták. A karintiai arcvonalon az ellenség nehéz tüzérsége tűz alá vette Wolfs­­bach helységet, (Malborghettől délkeletre) a tengermelléki arcvonalon az ágyú és aknavető harcok helyenkint tovább tartanak. Höfer, a vezérkari főnök helyettese. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. Az orosz határról Orosz hadszíntér, Budapest, deczember 31. Strypa menti arcvonalunknak előterepe Buczacz és Wisniowcyk között tegnap is nagy erőkkel ismételten ellenünk intézett orosz támadásoknak szín­helye volt, az ellenséges rohamoszlopok, mint az előző napon ezúttal is ösz­­szeomlottak a Pflanzer Baltin hadsereg hidegvérű vitéz csapatainak tüzében, a Strupa alsó folyása mentén és a besszarábiai arcvonalon a legutóbbi har­cokban erősen kimerült, az ellenség tevékenysége egyelőre alább hagyot. Az oroszoknak az elmúlt napokban a keletgaliciai harcmezőn szenvedett veszteségei mindenütt messze felülmúlják a veszteségek szokásos mérvét, így Strypa mentén egyik századunk szakasza előtt egyszázasvá négy, egy másik előtt háromszázhuszonöt orosz holttest feküdt. A Strypa felső folyása, az Ikwa és a Pot­lovka mentén nem történt kü­lönösebb esemény. A Kormin pataknál és a Styr mentén ismét visszavertünk több orosz előretörést. Höfer, a vezérkari főnök helyettese, Miniszterelnök Sajtóosztálya. A német hadszíntérről Nagyfőhadiszállás jelenti : Nyugati hadszíntér: Berlin, deczember 31. Sikeres robbantás után az angoloktól Halluchtól nyugatra elragadtunk egy előretolt árkot, két géppuskát zsákmányoltunk és néhány hadifoglyot ej­tettünk, egy Ostende ellen intézett repülőtámadás a város épületeiben jelen­tékeny károkat okozott, különösen a Szent Szív kolostor szenvedett nagy ká­rokat, tizenkilenc belga lakos megsebesült, egy meghalt, katonai kár nem történt. Keleti hadszíntér: Küüönös jelentőségű esemény nem volt. Minisztelnökség Sajtóosztálya.

Next